stayer TD355W Operating Instructions Manual Download Page 5

ESPAÑOL

2

2

01.  Cierre de transporte
02.  Alojamiento de llave
03.  Motor
04.  Tope de profundidad y tuerca de bloqueo
05.  Palanca de bloqueo de tope 
06.  Tope con escalas de 45º desplazable en ambas 

 

direcciones

07.  Apoyo de mordaza
08.  Cadena para bloqueo en transporte
09.  Manivela de mordaza
10.  Palanca de liberación de mordaza
11.  Resguardo de disco en dos piezas
12. Gancho  (para  la  cadena  de  bloqueo  para 

transporte)

13.  Visor transparente de resguardo
14.  Bloqueo del eje
15.  Conmutador encendido / apagado

REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD.

1.

Siempre  asegure  la  pieza  de  trabajo 
adecuadamente    con  la  mordaza.

  Nunca 

sujete la pieza de trabajo con la mano o haga 
cortes sin sujeción.

2.

Cuando   apriete la mordaza (en el sentido de 
las  agujas  del  reloj)  asegúrese  que  la  Fig.  10 
está 

en  la  posición  adecuada

.  De  otra 

forma la pieza de trabajo no estará sujeta con 
seguridad.

3.

Nunca intente ajustar, abrir o cerrar la mordaza 
mientras la sierra está en funcionamiento.

4.

Mantenga las manos y el cuerpo alejados del 
área  de  trabajo  y  del  disco.  Nunca  intente 
alcanzar  objetos  alrededor,  por  debajo  o  a 
través de la sierra.

5.

Compruebe  el  protector  de  sierra  inferior 
después de cada uso. No opere con la sierra si 
el protector inferior no se mueve libremente y se 
cierra instantáneamente. 

6.

Nunca  fije  la  cubierta  inferior  en  la  posición 
abierta.

7.

Compruebe las condiciones de operación de 
cárter.  Si  el  cárter  no  está  funcionando 
correctamente  debe  ser  revisado  antes  de  su 
uso.

  El  cárter    puede  que  no  funcione 

correctamente  debido  a  las  partes  dañadas 
por residuos pegajosos o por acumulación de 
desechos. 

8.

No  utilice  discos  abrasivos  con  esta 
h e r r a m i e n t a .   E s t a   h e r r a m i e n t a   e s t á  
específicamente diseñada con discos de widia 
para corte de metal.

9.

Siempre  utilice  discos  del  tamaño  correcto  y 
bien  afilados.  Las  cuchillas  que  no  coincidan   
con  la  carcasa  del  disco  girarán  de  manera 
excéntrica causando la pérdida de control del 
disco.

10.

Nunca utilice utensilios o piezas que no hayan 
sido  fabricados  por  el  fabricante,  o  que  estén 
dañados.  Estos  han  sido  específicamente 
diseñados para esta tronzadora, para un mayor 
rendimiento y seguridad en la operación.

11.

Siempre  compruebe  la  máxima  velocidad  de 
corte  de  la  sierra  y  asegúrese  que  siempre 
supera  la  velocidad  de  la  herramienta 

(1300/min)

12.

No utilice discos dañados o desafilados.

 Puede 

darse el retroceso.

13.

Tenga cuidado de no torcer u obligar al disco. 

La sierra se dañará.

14.

Mantenga la herramienta en una  superficie de 
agarre  aislada  cuando  vaya  a  manejar  y 
operar  con  la  misma  y  pueda  entrar  en 
contacto  con  cables  ocultos,  o  con  su  mismo 
cable.

  El  contacto  con  un  cable  puede 

exponer las partes metálicas de la herramienta 
y crear una descarga al operario.

RETROCESO

Si el disco se tuerce o se desalinea durante el corte, los 
dientes  posteriores  de  la  hoja  podrán  clavarse 
excesivamente en la superficie de la pieza de trabajo, 
lo que podrá causar que el disco salte de su lugar o 
que expulse la pieza de trabajo de la herramienta a 
gran velocidad y dañe al operador. El retroceso es el 
resultado de un mal uso de la herramienta o de un 
incorrecto procedimiento de trabajo. Esto se puede 
evitar    tomando  las  precauciones  que  se  explican 
abajo:

A.

Mantenga firmemente agarrada la tronzadora 

y  posicione  el  brazo  y  su  cuerpo  de  tal  modo 
que  le  permita  resistir  las  fuerzas  de  retroceso.

 

Las  fuerzas  de  retroceso  pueden  ser 
controladas  por  el  operador,  si  se  siguen  las 
precauciones adecuadas.

B.

Cuando el disco se bloquea, o se interrumpe el 
corte  por  cualquier  motivo,  libere  el  gatillo  y 
mantenga  la  tronzadora  inmóvil  hasta  que  el 
disco  se  pare  completamente.  Nunca  intente 
quitar el disco mientras esté en funcionamiento 
ya que puede darse el retroceso.

   Investigue y 

corrija  las  acciones  que  hayan  causado  tal 
situación.

Summary of Contents for TD355W

Page 1: ...er com TD355W Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Manual de ins...

Page 2: ......

Page 3: ...100 mm 105 mm 90 x 90 mm 90 x 120 mm 355 x 3 x 25 4 mm 23 5 kg CARACTER STICAS T CNICAS CARACTER STICAS T CNICAS TECNHICAL CHARACTERISTICS No load speed Cutting capacity max At 90 At 45 Blade size We...

Page 4: ...1 01 03 15 02 06 05 10 11 13 14 04 12 09 07 08...

Page 5: ...lados Las cuchillas que no coincidan con la carcasa del disco girar n de manera exc ntrica causando la p rdida de control del disco 10 Nunca utilice utensilios o piezas que no hayan sido fabricados po...

Page 6: ...cendido On suavemente presione la herramienta hacia adelante hasta alcanzar la pieza de trabajo entonces despacio aumente la presi n requerida para producir la menor cantidad de residuos 25 No utilice...

Page 7: ...tornillos QUITAR EL DISCO 1 Aseg rese que la cabeza del motor est completamente levantada bloqueada y desconectada Quite los 4 tornillos que sujetan la cubierta y qu tenla 2 Una vez que la cubierta s...

Page 8: ...hacia usted PRECAUCI N Un fallo en la utilizaci n del gato de apriete puede hacer que la pieza de trabajo se afloje produciendo una peligrosa situaci n Una vez que la gu a est situada en la posici n...

Page 9: ...lo contrario Las virutas reci n cortadas puede que est n afiladas y muy calientes Ponga cuidado al retirarlas de no tocarlas con las manos o cualquier otra parte de su cuerpo No tire los desechos cali...

Page 10: ...de pl stico pueden da ar el material Utilice gafas de seguridad mientras utiliza el compresor de aire Se recomienda que por lo menos una vez al a o lleve la herramienta a un servicio t cnico para una...

Page 11: ...best performance and safety of operation Always check the maximum rated 11 speed of the b a lde and ensure that it exceeds the speed of the machine 1300 min Do not use damaged or dull blades 12 Kickba...

Page 12: ...and firmly clamped to avoid possible movement and pinching as the cut nears completion Allow the blade to come to a complete 18 stop before removing or securing workpiece or changing workpiece angle C...

Page 13: ...DO NOT OPERATE THIS TOOL UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL INSTALLING THE BLADE DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE NOTE Use blades that have an arbor bore which can fit and t...

Page 14: ...e most stable position possible Ensure that the blade engages the workpiece in the quadrant behind the center line of the arbor The fence swivels to create miter cuts up to 45 degrees and the vise pla...

Page 15: ...ILURE TO EMPLOY A C CLAMP ON LEFT HAND MITERS MAY ALLOW THE WORKPIECE TO COME LOOSE CAUSING A HAZARDOUS SITUATION Once the fence is set to the desired angle place the workpiece against the fence and t...

Page 16: ...e the saw make sure that the guards rotate freely and return quickly and completely to their closed position Before each use remove any accumulated TO ADJUST DEPTH OF CUT DISCONNECT TOOL FROM POWER SO...

Page 17: ...h of the cut While cutting control the downforce 5 Adjust your feed pressure so there is just enough downforce to keep the sparks to a minimum It is not necessary to force the cut Let the blade do the...

Page 18: ...lways make sure that they go back in the same way that they came out Otherwise a break in period will occur that will reduce motor performance and increase commutator and brush wear Replace the motor...

Page 19: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: