stayer SC 250W PRO Operating Instructions Manual Download Page 57

ČESKY

57

57

zubu.

Povolte křídlové matice pro nastavení a zajištění výšky 

pracovního stolu – 4a a 4b.

Nastavte  výšku  stolu  opatrným  povytažením  směrem 

nahoru.

Jakmile  dosáhnete  požadované  výšky  stolu,  pevně 

dotáhněte obě křídlové matice 4a a 4b.

Modely 

SC305IW / SC305W

  disponují  snadnějším 

způsobem  nastavení  výšky  u  křídlové  matice  4a,  který 

umožňuje pohodlně nastavit výšku stolu pouhým dotažením 

nebo povolením křídlové matice, aniž by bylo nutné ručně 

povytahovat  pracovní  stůl.  Jakmile  nastavíte  požadovanou 

výšku dotáhněte zajišťovací křídlovou matici 4 b.

Příprava šířky řezu na horním řezacím stole pomocí 

vodítka

Pila je dodávána včetně bočního dorazu pro horní pracovní 

stůl 12 , který se nastavuje pomocí přední křídlové matky.
U modelů SC250W PRO / SC265W / SC250W lze s ohledem 

na zvolený úhel řezu nakoso umístit boční doraz s úhloměrem 

12 po obou bočních stranách pracovního stolu. Pro nasazení 

a upevnění bočního dorazu 12 jednoduše vložte čtvercový 

profil vodítka do jedné z drážek horního stolu a po zvolení 

požadované polohy dotáhněte zajišťovací šroub.

Provádění řezů na horním řezacím stolu:

Spuštění  přístroje  proveďte  v  souladu  s  pokyny  a 

informacemi popsanými v kapitole 7. a 11.

Opatrně  přiložte  obrobek  k  otáčejícímu  se  pilovému 

kotouči. Nikdy nepřibližujte své ruce do roviny řezu. Pro 

řezání v podélném směru použijte k přidržení materiálu a 

pro Vaši zvýšenou bezpečnost pravítko bočního dorazu 

12.

Materiál  posunujte  a  přitlačujte  přiměřenou  intenzitou, 

která odpovídá jeho vlastnostem a druhu.

Po dokončení práce vypněte přístroj a zajistěte pilu dle 

pokynů a informací dříve uvedených.

12. 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE 

POUŽITÍ OCHRANNÉHO PRACOVNÍHO ODĚVU

Toto elektrické nářadí může být používáno pouze dospělými 

osobami, které absolvovaly nezbytné odpovídající zaškolení 

a  splňují  veškeré  legislativními  požadavky  na  práci  se 

zařízením a na dodržování bezpečnosti práce na pracovišti.

Zároveň obsluha přístroje musí být seznámena, porozumět a 

dodržovat všechny pokyny, informace a instrukce uvedené v 

tomto návodu k použití a bezpečnostních pokynech.

Pro toto zařízení je povinné používat při práci vždy následující 

osobní ochranné pracovní prostředky:

Ochrannou pracovní přilbu.

Ochranný  integrovaný  obličejový  štít  (ochrana  raku  a 

obličeje) proti zásahu úlomky materiálu.

Prostředky pro ochrana sluchu.

Ochrannou roušku proti prachu.

Pevné oděruvzdorné pracovní rukavice.

Bezpečnostní  pracovní  boty  s  vyztuženou  špičkou  a 

podrážkou.

Pracovní oděv.

Brašnu na nářadí.

Bezpečnostní bederní pás (fakultativně).

13. 

SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A PŘEDPISY

Bezpečnostní pokyny a předpisy

 

-

Nepoužívejte  pilové  kotouče,  které  jsou  jakýmkoliv 

způsobem deformované nebo poškozené.Nepoužívejte pilu 

bez nasazeného a správně nastaveného bezpečnostního 

ochranného krytu, zvláště po změně nastavení či výměně 

příslušenství.  Pečujte  řádně  a  odpovídajícím  způsobem 

o  bezpečnostní  ochranné  kryty  a  udržujte  je  vždy  v 

bezvadném provozním stavu.

 

-

Pokud je pracovní deska stolu opotřebena, vyměňte ji.

 

-

Používejte  pouze  pilové  řezné  kotouče  doporučené 

výrobcem s tím, že rozpěrný klín 37 nesmí být širší než 

šířka drážky řezu provedená daným pilovým kotoučem a 

nesmí být užší než tělo (nosič) použitého pilového kotouče. 

Pilové kotouče uřčené pro řezání materiálů ze dřeva musí 

splňovat požadavky normy EN 847-1.

 

-

Nepoužívejte kotouče vyrobené z rychlořezné oceli (HSS).

 

-

Při práci s materiály se dřeva připojte pilu vždy k systémům 

vhodným pro odsávání a sběr pilin a prachu.

 

-

Při práci používejte tlačnou tyč, pokud ji právě nepotřebujte, 

uschovejte ji na místě k tomu určeném.

Vyjmenování  specifických  rizik  spojených  s  užíváním 

zařízení.

Jmenovaná  rizika  mohou  nastat,  pokud  dojde  naplnění 

následujících předchozích nebezpečných okolností: 

Obsluha nebyla proškolena adekvátním způsobem.

Pila byla sestavena nevhodným způsobem.

Na  přístroji  byla  zanedbána  údržba  nebo  provedena 

neodpovídajícím způsobem.

Zařízení bylo rozebráno a poté seskládáno nevhodným 

způsobem nebo neúplně

Přístroj byl rozebrán a poté pro montáž použity nevhodné 

komponenty a díly.

Obsluha pily nepoužívá výše uvedené osobní ochranné 

pracovní prostředky.

Obsluha přidržuje řezaný materiál rukou.

Obsluha vystavuje své ruce, tělo nebo oděv do linie řezu.

Dvě  hlavní  rizika  spojená  s  užíváním  tohoto  stroje  jsou 

kontakt s řezacím pilovým kotoučem a zbytky materiálu nebo 

obrobky, odlétající do okolí.

14. 

PROSTŘEDKY PŘEDCHÁZENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU 

SPECIFICKÝCH RIZIK.

1. 

Prevence  před  dotykem  s  pilovým  řezným 

kotoučem

1.1  Prevence  během  provádění  pracovních  operací 

řezání

Obsluha  musí  být  bezpodmínečně  dostatečně 

proškolena  a  obeznámena  s  tímto  návodem  k  použití 

na takové úrovni, aby byla schopna dostatečně rozumět 

a rozpoznat, kdy se v případě přístroje nebo pracoviště 

jedná o nebezpečnou situaci nebo kdy přístroj nefunguje 

bezvadně. V těchto případech pilu nepoužívejte. 

Zkontrolujte  vždy,  zda  nechybí  bezpečností  kapoty, 

ochranné kryty nebo další komponenty přístroje. Nikdy 

nepoužívejte  nekompletní  zařízení  nebo  přístroj,  který 

není v bezvadném provozním stavu nebo je nesprávně 

zapojen či sestaven. Pokud bylo s přístrojem nesprávně 

zacházeno,  je  neúplný  a  chybí  některé  komponenty 

neboje  ve  špatném  provozním  stavu,  pilu  vypněte, 

odpojte  od  zdroje  napájení,  odneste  z  pracoviště  a 

odešlete do autorizovaného servisního střediska.

Nikdy nepokládejte ruce nebo jinou část těla ani oblečení 

na pracovní plochu do pracovní zóny pod pilový kotouč 

nebo pod řeznou hlavu v dráze řezu pilového kotouče.

K upevnění obrobku na pracovní plochu a jeho přidržení 

nepoužívejte ruce. Zásadně musí být použity přípravky 

k tomu určené, jako jsou např. svorky, svěráky, klínky, 

tlačné tyče apod., které za každých okolností garantují 

(v případě výskytu suků) solidní zafixování a bezpečné 

vedení obrobku na řezacím pracovním stole. V případě 

dodržení tohoto opatření se snižuje, respektive anuluje 

riziko  případného  kontaktu  rukou  obsluhy  s  pilovým 

kotoučem  během  pracovního  procesu  řezání,  neboť 

ruce  obsluhy  se  během  práce  nacházejí  v  dostatečné 

Summary of Contents for SC 250W PRO

Page 1: ...postayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi pt Instructions d emploi rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN...

Page 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 3: ...SC 305 IW SC 305 W 305 x 30 170 x 90 110 x 90 170x 60 55 x 65 0 50 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TE...

Page 4: ...2 4b A B C B 4a 2 7 8 9 3 1 SC 250W PRO SC265 W...

Page 5: ...D E F G H 6 7 8 9 3 1 2 5 4c 10 2 SC 250W PRO SC265 W...

Page 6: ...4b 13 6 11 12 1 2 4a SC 250W PRO SC265 W...

Page 7: ...SC 250W 1 3 8 9 6 13 14 15...

Page 8: ...1 3 4b 4a 5 10 16 14 15 12 6 SC 250W J...

Page 9: ...1 1 11 12 13 14 15 3 3 8 11 12 9 7 6 SC 250W SC 305W SC305 IW...

Page 10: ...1 2 7 7 3 8 12 13 9 SC 305W SC305 IW I...

Page 11: ...1 2 3 8 4a 4b 4b 5 10 17 6 7 SC 305W SC305 IW...

Page 12: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Page 13: ...iante los correspondientes tornillos y tuercas 4 CONEXI NALAALIMENTACI N CABLEADO FUSIBLES TIPO DE BASE PARALACLAVIJAY REQUISITOS PARALATOMADE TIERRA 1 Para alimentar la m quina conectar la clavija sc...

Page 14: ...nillo del disco 5 Retirar el disco a sustituir Cambio del disco de corte 1 Limpiar cuidadosamente de serr n y suciedad los apoyos bridas e interior de los resguardos 2 Colocar el nuevo disco de corte...

Page 15: ...spete los l mites de tama o y material de la pieza a trabajar 2 Siempre que sea posible utilice mordazas y el palo de empuje para sujetar la pieza a trabajar 3 En trabajos con la mesa de corte inferio...

Page 16: ...al 3 y bajar dicho cabezal completamente utilizar el bul n de bloqueo 5 para fijar la m quina en posici n inferior ParalosmodelosSC250WPRO SC265WAflojarlapalomilla de regulaci n frontal 4a y bajar el...

Page 17: ...tilizar la m quina 2 Revise la carencia de resguardos o cualquier otro componentedelam quina Nuncaseusar unam quina que no est integra en perfecto estado y correctamente instalada Si la m quina est ma...

Page 18: ...secas limpias y libres de grasa y aceite 15 Desconectar las herramientas Cuando no se utilicen antes de la reparaci n y cuando se cambien accesorios tales como hojas de sierra brocas y cuchillas desc...

Page 19: ...s accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directi...

Page 20: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 21: ...ION TO THE GRID WIRING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum...

Page 22: ...e replaced Changing the cutting blade 1 Carefully clean all sawdust and dirt from the brackets flanges and inside of the guards 2 Place the new cutting blade so that the direction of the arrow on the...

Page 23: ...ting occurs when the head stays in a vertical position perpendicular to the lower cutting table The head can rotate on its axis from 45 to 45 To adjust the mitre cutting angle on the SC250W PRO SC265W...

Page 24: ...on the blade protrude above the workpiece to be cut 1 Loosen the knobs that adjust the height of the upper table 4a and 4b 2 Adjust the height of the table by gently pulling upward 3 Tighten the knob...

Page 25: ...e machine under these circumstances 2 Revise any lack of guards or any other component of the machine Never use a machine that is not complete not in a perfect condition and not correctly installed If...

Page 26: ...s thereof 8 Dress suitably Do not use loose fitting garment or jewellery articles that may get caught by moving parts The use of nonslip footwear is recommended for working at outside locations For lo...

Page 27: ...lly doing the job This may significantly reduce theexposure level over the total working period ldentify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as mainta...

Page 28: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 29: ...SIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 1 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace di erogare come minimo 2500 VA 2 La macchina ha la sua...

Page 30: ...li SC250W SC305IW SC305W lo sbloccaggio del disco si ottiene allentando le viti 10 3 Ritrarre la copertura del disco tirandola verso l alto 4 Mantenere il disco di taglio premuto contro una barra di l...

Page 31: ...lentare semplicemente i dadi a farfalla di bloccaggio 4b e ruotare il dado a farfalla di regolazione 4a per poter aumentare il livello del banco superiore AVVERTENZA LA MANCATA REALIZZAZIONE DI TALI R...

Page 32: ...cavo sia scollegato 2 Inserire il protettore di sicurezza 11 facendolo incastrare nel banco di taglio inferiore Per il modello SC250W occorrer rimuovere la guida di appoggio laterale estensibile allen...

Page 33: ...ser mai una macchina che non sia integra in perfetto stato e c rrettamente istallata Se la macchina stata manipolata mancano pezzi o presenta un cattivo stato verr sconnessa si staccher dal posto di l...

Page 34: ...i non sono state disegnate ad esempio non utilizzare seghe circolari per tagliare i rami degli alberi o i tronchi 8 Vestirsi in modo appropriato Non utilizzare vestiti ampi o oggetti di gioielleria ch...

Page 35: ...er determinare con esattezza la sollecitazione sperimentata dalle vibrazioni necessario considerare anche i tempi nei quali l attrezzatura sia sconnessa o sia in funzionamento ma senza essere realment...

Page 36: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 37: ...d de fixer la machine l tabli l aide des vis et crous correspondants 3 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour a...

Page 38: ...ocage sup rieure 2 Appuyer sur le bouton 10 pour d bloquer le prot ge disque inf rieur C Sur les mod les SC250W SC305IW et SC305W le prot ge disque se d bloque en d vissant la vis 10 3 R cup rer le pr...

Page 39: ...up rieure dans cette position en revissant les vis papillon 4 Cette op ration permet au disque de d passer de la table sup rieure Pour les mod les SC305IW et SC305W d visser simplement les vis papillo...

Page 40: ...pr parer d une mani re ad quate la machine cet effet on installera le protecteur de s curit statique dans la table 2 inf rieure Installation du dispositif de s curit statique de la table de d coupe i...

Page 41: ...d roulement d op rations de d coupe 1 L ouvrier doit obligatoirement avoir suffisamment de formation et d instruction ainsi que conna tre le pr sent manuel de sorte qu il soit en mesure de savoir si...

Page 42: ...travail 5 Emmagasiner les outils qui ne sont pas utilis s Lorsqu on ne les utilise pas les outils devraient tre emmagasin s dans un lieu sec et ferm hors de la port e des enfants Ne rien placer sur l...

Page 43: ...peut servir de base de comparaison avec d autres outils lectriques Il est ad quat aussi pour estimer provisoirement la sollicitation subie par les vibrations Le niveau de vibrations indiqu a t d term...

Page 44: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 45: ...NTA O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A...

Page 46: ...uxe o parafuso do disco girando no sentido hor rio direita No caso dos modelos SC305IW SC305 W sujeite o parafuso de bloqueio do disco 17 com uma chave allen enquanto desaperta o parafuso do disco 5 R...

Page 47: ...TES GRAVES Prepara o do corte na mesa inferior Para seleccionar o ngulo de corte desejado siga os seguintes passos Cortes a meia esquadria eixo X 45 45 eixo Y 90 X Y X Y X Y Um corte de mitra um corte...

Page 48: ...uxando o aperto 14 antes de poder colocar a protec o 11 na m quina 3 Pressionar o bot o de bloqueio do cabe ote 3 e baixar o dito cabe ote completamente utilizar o perno de bloqueio 5 para fixar a m q...

Page 49: ...trabalho n o ser utilizada e ser enviada para o servi o t cnico 3 Nunca devem p r se as m os ou qualquer parte do corpo ou roupa acima ou debaixo da rea de corte do disco ou na traject ria de corte d...

Page 50: ...nti derrapante quando trabalhe se em exteriores 9 Utilizar bon s protectores para o cabelo comprido Utilizar equipamento de protec o Utilizar culos de protec o Usar mascaras para evitar p se as opera...

Page 51: ...perimentada pelas vibra es necess rio considerar tamb m aqueles tempos nos que o aparelho esteja desligado ou bem esteja em funcionamento mas sem ser utilizado realmente Isso pode supor uma diminui o...

Page 52: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 53: ...ti 2 Upevn te p stroj ve stabiln poloze na rovn m pevn m a stabiln m podkladu 3 Z kladna pily je opat ena ty mi mont n mi otvory pro stabiln upevn n k pracovn mu stolu V robce doporu uje pou t k upev...

Page 54: ...kotou e mus b t v dy minim ln 2 mm Pro nastaven spr vn polohy postupujte dle n sleduj c ch krok 1 Zajist te pilu ve spodn poloze 2 Pro nastaven p slu n polohy rozp rn ho kl nu pou ijte rouby 13 um st...

Page 55: ...u a dr te jej stisknut Zastaven stroje pomoc ru n ho sp na e 1 Uvoln te tla tko sp na e Spu t n p stroje a zaaretov n 1 Stiskn te vyp na 8 2 Stiskn te blokovac tla tko pro st l chod 9 3 Uvoln te tla t...

Page 56: ...a tlou ce ezan ho materi lu pokra ujte v pr ci 6 Jakmile je ezac proces dokon en nadzvedn te eznou hlavu do p vodn polohy P stroj vypn te uvoln n m tla tka sp na e 8 Pou it nastaven d lky ezu SC250 PR...

Page 57: ...ochrann kryty a udr ujte je v dy v bezvadn m provozn m stavu Pokud je pracovn deska stolu opot ebena vym te ji Pou vejte pouze pilov ezn kotou e doporu en v robcem s t m e rozp rn kl n 37 nesm b t ir...

Page 58: ...ru nebo poran n t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilustrace a technick specifikace dan pro toto elektromechanick n ad ujist te se e jim rozum te a uschovejte je pro dal pot ebu Nedodr en v e...

Page 59: ...t pr ce Spr vn udr ovan a naost en ezn n stroje se s men pravd podobnosti zachyt za materi l nebo se zablokuj l pe se s nimi manipuluje se strojem a m te jej snadn ji pod kontrolou Pravideln kontroluj...

Page 60: ...racovn doby Aby bylo mo n p esn ur it nam h n zp soben vibracemi je tak nutn vz t v vahu asy kdy je za zen vypnut nebo je v provozu ale ve skute nosti se nepou v To m e v st k drastick mu sn en vibra...

Page 61: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 62: ...Z CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka dostarczaj cego pr d mi nimum 2500 VA 2 Wewn trzne oprzewodowanie ma...

Page 63: ...locka i poluzuj rub ostrza obracaj c j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara W modelach SC305IW SC305W przytrzymaj rub blokuj c ostrze 17 za pomoc klucza imbusowego jednocze nie odkr caj c rub...

Page 64: ...strzega wielko ci i ogranicze materia owych obrabianego przedmiotu 2 O ile to mo liwe u yj zacisk w do przytrzymania przedmiotu obrabianego 3 Podczas pracy z dolnym sto em tn cym nigdy zatrzasn wy czn...

Page 65: ...g owicy przednia ga ka 4a powinna wej w rowek w os onie zabezpieczaj cej 11 Gdy g owica jest ca kowicie opuszczona u yj ko ka blokuj cego 5 aby zablokowa st w dolnym po o eniu i dokr przednie pokr t...

Page 66: ...wa pozwala to r ce trzyma si z dala od strefy zagro enia 5 Zostawiona maszyna b dzie zawsze wy czona 6 Do ci cia element w powy ej 1 5 m wymagana b dzie obecno jednego lub wi cej asystent w 1 2 Zapobi...

Page 67: ...cisk w lub imad a do przytrzymania pracy Jest to bezpieczniejsze ni u ywanie r ki 13 Nie wyd u aj zbytnio swojego promienia dzia ania Utrzymuj mocne oparcie na ziemi i przez ca y czas utrzymuj r wnowa...

Page 68: ...d skutkami drga takich jak konserwacja elektronarz dzia i narz dzi rozgrzewanie d oni organizacja sekwencji pracy 20 UTYLIZACJA Zalecamy aby elektronarz dzia akcesoria i opakowania poddawa procesowi o...

Page 69: ...POLSKI 69 69...

Page 70: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 71: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 72: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: