stayer SC 250W PRO Operating Instructions Manual Download Page 54

ČESKY

54

54

zařízení  je  chráněno  proti  dotyku  prstů  s  nebezpečnými 

částmi  přístroje  nebo  vniknutí  cizího  pevného  tělesa  o 

rozměru 12,5 mm či větším.

Přístroj  nedisponuje  ochranou  oproti  vniknutí  vody  jak 

do  vnitřních,  tak  do  vnějších  částí,  proto  je  jeho  použití  v 

prostředí (jak venkovním, tak vnitřním), kde je riziko výskytu 

tohoto nebezpečí, zakázáno.

7. 

NASTAVENÍ A KONTROLNÍ ČINNOSTI PŘED 

SPUŠTĚNÍM.

Výstraha!

Před prováděním jakékoliv manipulace se zařízením přístroj 

vždy  vypněte  a  poté  odpojte  ze  sítě,  respektive  od  zdroje 

napájení.

Pokud  bylo  zařízení  dlouhodobě  intenzivně  používáno,  je 

třeba  provést  kontrolu  nastavení  a  seřízení  tak,  aby  stroj 

správně a bezpečně fungoval.

Tento  proces  vyžaduje  technické  znalosti,  zkušenosti 

a  speciální  nástroje  a  nářadí.  Svěřte  proto  nastavení  a 

seřízení  stroje  po  dlouhodobém  intenzivním  používání 

autorizovanému servisu značky Stayer, abyste mohli nadále 

bezpečně, ekonomicky, rychle a efektivně pracovat.

Zajištění ve spodní poloze

Řezná hlava přístroje je zajištěna v horní poloze

Odjistěte ji stisknutím tlačítka 3.

Spusťte řeznou hlavu dolů až na doraz.

Stiskněte zajišťovací tlačítko spodní polohy 5. Pokud je 

čep tlačítka správně nastaven, tlačítko by mělo plynule 

dosáhnout až k zarážce. V opačném případě proveďte 

přenastavení.

Nastavení  svislého  naklopení  řezné  hlavy  na  45º 

(úkosový řez) 

Kontrola

Uvolněte  svislé  nastavení  řezné  hlavy  povolením 

nastavení naklopení řezné hlavy 6.(u modelů SC250W 

PRO/SC265W  pomocí  klíče  pro  nastavení  naklopení 

řezné  hlavy  H).  Pro  model  SC250W  je  třeba  nejprve 

vysunout nastavitelný posuvný doraz povolením křídlové 

matice 14. tak, aby bylo možno provést naklopení řezné 

hlavy.

Naklopte řeznou hlavu až na pravý doraz na úhel 45º.

Zkontrolujte úhel pomocí řádně kalibrovaného úhelníku 

nebo  úhloměru  (min.  přesnost  ±5º)  přiložením  jedné 

strany na pracovní stůl a druhé strany k pilovému kotouči.

Pokud pravý úhel není správně nastaven (úhelník nelícuje 

s kotoučem) nebo se na úhloměru ukáže odchylka větší 

než ± 20º, znovu opakujte proces nastavení.

Nastavení

Přiložte  řádně  kalibrovaný  úhelník  nebo  úhloměr  (min. 

přesnost ± 5º) jednou stranou na pracovní stůl a druhou 

stranou k pilovému kotouči.

Otáčejte  šrouby  pro  nastavení  a  zajištění  svislého 

úkosového řezu v ose pro natáčení řezné hlavy B, než 

dosáhnete požadovaného úhlu 90º/45º.

Nastavení rozpěrného klínu 

Rozpěrný klín je de facto podpěra, která drží ochranný kryt 

kotouče vrchního pracovního stolu G. Jeho funkcí je oddělit a 

odklonit zbytky materiálu produkované řezem obrobku, když 

je použit vrchní řezací stůl tak, aby tyto nezranily uživatele.
Vzdálenost mezi vnitřní hranou rozpěrného klínu a koncem 

zubů pilového kotouče musí být vždy minimálně 2 mm. Pro 

nastavení správné polohy postupujte dle následujících kroků:

Zajistěte pilu ve spodní poloze.

Pro nastavení příslušné polohy rozpěrného klínu použijte 

šrouby 13. umístěné vedle křídlové matice 4b.

X

Y

X

Y

X

Y

8. 

VÝMĚNA PŘÍSLUŠENSTVÍ

Výstraha

Před zahájením veškerých prací je nezbytně nutné přístroj 

vypnout, vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky a počkat, než 

se řezný kotouč úplně zastaví. Používejte vždy při manipulaci 

s příslušenstvím pracovní ochranné rukavice.

 

-

Používejte vždy pouze pilové kotouče, které splňují 

požadavky normy EN 847-1.

 

-

Při práci používejte tlačnou tyč, pokud ji právě 

nepotřebujte, uschovejte ji na místě k tomu určeném.

 

-

Pro práci s pilou nesmí být používány pilové kotouče 

vyrobené z rychlořezné oceli (HSS)

 

-

Je zakázáno používat deformované nebo jinak poškození 

pilové kotouče.

 

-

Při opotřebení vždy vyměňte vložku stolu.

Sejmutí pilového kotouče

Nastavte  řeznou  hlavu  do  zajištěné  horní  polohy,  a  to 

pohybem řezné hlavy směrem nahoru až na doraz.

Stiskněte odjišťovací tlačítko 10. k odblokování spodního 

ochranného  krytu  kotouče  C.  U  modelů  SC250W  / 

SC305IW / SC305W lze odblokování kotouče dosáhnout 

povolením šroubu 10.

Odklopte ochranný kryt směrem nahoru.

Přidržte pilový kotouč pomocí kouskem dřeva a povolte 

šroub  pro  upevnění  pilového  kotouče  otáčením  ve 

směru hodinových ručiček. V případě modelů SC305IW 

/ SC305 W stiskněte blokační tlačítko pilového kotouče 

17  a  imbusovým  klíčem  povolte  šroub  pro  upevnění 

pilového kotouče.

Sejměte kotouč, který chcete vyměnit.

Výměna pilového kotouče

Pečlivě  očistěte  pilu,  větrací  otvory  a  příslušenství, 

upevňovací  a  ochranné  prvky,  pilový  kotouč  a  ostatní 

příslušenství  od  zbytků  prachu,  nečistot  a  úlomků 

opracovávaných obrobků.

Nasaďte nový pilový kotouč na vřeteno a vnitřní přírubu. 

Dbejte  přitom,  aby  orientace  zubů  (vyznačená  šipka 

směru otáčení na kotouči) souhlasila se směrem otáčení 

vřetene  –  viz  šipka  smyslu  otáčení  na  přední  straně 

ochranného krytu.

Nasaďte přírubu na šroub pro upevnění pilového kotouče.

Dotáhněte  šroub  pro  upevnění  pilového  kotouče 

otáčením  proti  směru  hodinových  ručiček.  U  modelů 

SC250W / SC305IW / SC305W je nutné vrátit na původní 

místo šroub krytu kotouče 10. a úplně jej dotáhnout.

Sklopte ochranný kryt pilového kotouče směrem dolů do 

původní polohy nebo sklopením řezné hlavy stisknutím 

tlačítka  3.  a  opětovným  zvednutím,  čímž  se  se  kryt 

pilového kotouče automaticky vrátí do původní polohy.

Pro kontrolu spusťte pilu na krátkou dobu naprázdno a 

odzkoušejte správné nasazení a upevnění příslušenství 

simulovaným provozem.

9. 

UPEVNĚNÍ OBROBKU

Kdykoli  je  to  možné  používejte  příslušenství  pro  upevnění 

obrobku  takovým  způsobem,  aby  nemohlo  dojít  ke  styku 

ruky a rotujícího pilového kotouče. VŠECHNY VYRÁBĚNÉ 

STROJE JSOU NAVRŽENY TAK, ŽE K NIM LZE PŘIPEVNIT 

SVĚRÁK,  UMOŽŇUJÍCÍ  BEZPEČNÝM  ZPŮSOBEM 

FIXOVAT OBROBEK.

Summary of Contents for SC 250W PRO

Page 1: ...postayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi pt Instructions d emploi rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN...

Page 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 3: ...SC 305 IW SC 305 W 305 x 30 170 x 90 110 x 90 170x 60 55 x 65 0 50 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TE...

Page 4: ...2 4b A B C B 4a 2 7 8 9 3 1 SC 250W PRO SC265 W...

Page 5: ...D E F G H 6 7 8 9 3 1 2 5 4c 10 2 SC 250W PRO SC265 W...

Page 6: ...4b 13 6 11 12 1 2 4a SC 250W PRO SC265 W...

Page 7: ...SC 250W 1 3 8 9 6 13 14 15...

Page 8: ...1 3 4b 4a 5 10 16 14 15 12 6 SC 250W J...

Page 9: ...1 1 11 12 13 14 15 3 3 8 11 12 9 7 6 SC 250W SC 305W SC305 IW...

Page 10: ...1 2 7 7 3 8 12 13 9 SC 305W SC305 IW I...

Page 11: ...1 2 3 8 4a 4b 4b 5 10 17 6 7 SC 305W SC305 IW...

Page 12: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Page 13: ...iante los correspondientes tornillos y tuercas 4 CONEXI NALAALIMENTACI N CABLEADO FUSIBLES TIPO DE BASE PARALACLAVIJAY REQUISITOS PARALATOMADE TIERRA 1 Para alimentar la m quina conectar la clavija sc...

Page 14: ...nillo del disco 5 Retirar el disco a sustituir Cambio del disco de corte 1 Limpiar cuidadosamente de serr n y suciedad los apoyos bridas e interior de los resguardos 2 Colocar el nuevo disco de corte...

Page 15: ...spete los l mites de tama o y material de la pieza a trabajar 2 Siempre que sea posible utilice mordazas y el palo de empuje para sujetar la pieza a trabajar 3 En trabajos con la mesa de corte inferio...

Page 16: ...al 3 y bajar dicho cabezal completamente utilizar el bul n de bloqueo 5 para fijar la m quina en posici n inferior ParalosmodelosSC250WPRO SC265WAflojarlapalomilla de regulaci n frontal 4a y bajar el...

Page 17: ...tilizar la m quina 2 Revise la carencia de resguardos o cualquier otro componentedelam quina Nuncaseusar unam quina que no est integra en perfecto estado y correctamente instalada Si la m quina est ma...

Page 18: ...secas limpias y libres de grasa y aceite 15 Desconectar las herramientas Cuando no se utilicen antes de la reparaci n y cuando se cambien accesorios tales como hojas de sierra brocas y cuchillas desc...

Page 19: ...s accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directi...

Page 20: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 21: ...ION TO THE GRID WIRING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum...

Page 22: ...e replaced Changing the cutting blade 1 Carefully clean all sawdust and dirt from the brackets flanges and inside of the guards 2 Place the new cutting blade so that the direction of the arrow on the...

Page 23: ...ting occurs when the head stays in a vertical position perpendicular to the lower cutting table The head can rotate on its axis from 45 to 45 To adjust the mitre cutting angle on the SC250W PRO SC265W...

Page 24: ...on the blade protrude above the workpiece to be cut 1 Loosen the knobs that adjust the height of the upper table 4a and 4b 2 Adjust the height of the table by gently pulling upward 3 Tighten the knob...

Page 25: ...e machine under these circumstances 2 Revise any lack of guards or any other component of the machine Never use a machine that is not complete not in a perfect condition and not correctly installed If...

Page 26: ...s thereof 8 Dress suitably Do not use loose fitting garment or jewellery articles that may get caught by moving parts The use of nonslip footwear is recommended for working at outside locations For lo...

Page 27: ...lly doing the job This may significantly reduce theexposure level over the total working period ldentify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as mainta...

Page 28: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 29: ...SIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 1 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace di erogare come minimo 2500 VA 2 La macchina ha la sua...

Page 30: ...li SC250W SC305IW SC305W lo sbloccaggio del disco si ottiene allentando le viti 10 3 Ritrarre la copertura del disco tirandola verso l alto 4 Mantenere il disco di taglio premuto contro una barra di l...

Page 31: ...lentare semplicemente i dadi a farfalla di bloccaggio 4b e ruotare il dado a farfalla di regolazione 4a per poter aumentare il livello del banco superiore AVVERTENZA LA MANCATA REALIZZAZIONE DI TALI R...

Page 32: ...cavo sia scollegato 2 Inserire il protettore di sicurezza 11 facendolo incastrare nel banco di taglio inferiore Per il modello SC250W occorrer rimuovere la guida di appoggio laterale estensibile allen...

Page 33: ...ser mai una macchina che non sia integra in perfetto stato e c rrettamente istallata Se la macchina stata manipolata mancano pezzi o presenta un cattivo stato verr sconnessa si staccher dal posto di l...

Page 34: ...i non sono state disegnate ad esempio non utilizzare seghe circolari per tagliare i rami degli alberi o i tronchi 8 Vestirsi in modo appropriato Non utilizzare vestiti ampi o oggetti di gioielleria ch...

Page 35: ...er determinare con esattezza la sollecitazione sperimentata dalle vibrazioni necessario considerare anche i tempi nei quali l attrezzatura sia sconnessa o sia in funzionamento ma senza essere realment...

Page 36: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 37: ...d de fixer la machine l tabli l aide des vis et crous correspondants 3 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour a...

Page 38: ...ocage sup rieure 2 Appuyer sur le bouton 10 pour d bloquer le prot ge disque inf rieur C Sur les mod les SC250W SC305IW et SC305W le prot ge disque se d bloque en d vissant la vis 10 3 R cup rer le pr...

Page 39: ...up rieure dans cette position en revissant les vis papillon 4 Cette op ration permet au disque de d passer de la table sup rieure Pour les mod les SC305IW et SC305W d visser simplement les vis papillo...

Page 40: ...pr parer d une mani re ad quate la machine cet effet on installera le protecteur de s curit statique dans la table 2 inf rieure Installation du dispositif de s curit statique de la table de d coupe i...

Page 41: ...d roulement d op rations de d coupe 1 L ouvrier doit obligatoirement avoir suffisamment de formation et d instruction ainsi que conna tre le pr sent manuel de sorte qu il soit en mesure de savoir si...

Page 42: ...travail 5 Emmagasiner les outils qui ne sont pas utilis s Lorsqu on ne les utilise pas les outils devraient tre emmagasin s dans un lieu sec et ferm hors de la port e des enfants Ne rien placer sur l...

Page 43: ...peut servir de base de comparaison avec d autres outils lectriques Il est ad quat aussi pour estimer provisoirement la sollicitation subie par les vibrations Le niveau de vibrations indiqu a t d term...

Page 44: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 45: ...NTA O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A...

Page 46: ...uxe o parafuso do disco girando no sentido hor rio direita No caso dos modelos SC305IW SC305 W sujeite o parafuso de bloqueio do disco 17 com uma chave allen enquanto desaperta o parafuso do disco 5 R...

Page 47: ...TES GRAVES Prepara o do corte na mesa inferior Para seleccionar o ngulo de corte desejado siga os seguintes passos Cortes a meia esquadria eixo X 45 45 eixo Y 90 X Y X Y X Y Um corte de mitra um corte...

Page 48: ...uxando o aperto 14 antes de poder colocar a protec o 11 na m quina 3 Pressionar o bot o de bloqueio do cabe ote 3 e baixar o dito cabe ote completamente utilizar o perno de bloqueio 5 para fixar a m q...

Page 49: ...trabalho n o ser utilizada e ser enviada para o servi o t cnico 3 Nunca devem p r se as m os ou qualquer parte do corpo ou roupa acima ou debaixo da rea de corte do disco ou na traject ria de corte d...

Page 50: ...nti derrapante quando trabalhe se em exteriores 9 Utilizar bon s protectores para o cabelo comprido Utilizar equipamento de protec o Utilizar culos de protec o Usar mascaras para evitar p se as opera...

Page 51: ...perimentada pelas vibra es necess rio considerar tamb m aqueles tempos nos que o aparelho esteja desligado ou bem esteja em funcionamento mas sem ser utilizado realmente Isso pode supor uma diminui o...

Page 52: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 53: ...ti 2 Upevn te p stroj ve stabiln poloze na rovn m pevn m a stabiln m podkladu 3 Z kladna pily je opat ena ty mi mont n mi otvory pro stabiln upevn n k pracovn mu stolu V robce doporu uje pou t k upev...

Page 54: ...kotou e mus b t v dy minim ln 2 mm Pro nastaven spr vn polohy postupujte dle n sleduj c ch krok 1 Zajist te pilu ve spodn poloze 2 Pro nastaven p slu n polohy rozp rn ho kl nu pou ijte rouby 13 um st...

Page 55: ...u a dr te jej stisknut Zastaven stroje pomoc ru n ho sp na e 1 Uvoln te tla tko sp na e Spu t n p stroje a zaaretov n 1 Stiskn te vyp na 8 2 Stiskn te blokovac tla tko pro st l chod 9 3 Uvoln te tla t...

Page 56: ...a tlou ce ezan ho materi lu pokra ujte v pr ci 6 Jakmile je ezac proces dokon en nadzvedn te eznou hlavu do p vodn polohy P stroj vypn te uvoln n m tla tka sp na e 8 Pou it nastaven d lky ezu SC250 PR...

Page 57: ...ochrann kryty a udr ujte je v dy v bezvadn m provozn m stavu Pokud je pracovn deska stolu opot ebena vym te ji Pou vejte pouze pilov ezn kotou e doporu en v robcem s t m e rozp rn kl n 37 nesm b t ir...

Page 58: ...ru nebo poran n t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilustrace a technick specifikace dan pro toto elektromechanick n ad ujist te se e jim rozum te a uschovejte je pro dal pot ebu Nedodr en v e...

Page 59: ...t pr ce Spr vn udr ovan a naost en ezn n stroje se s men pravd podobnosti zachyt za materi l nebo se zablokuj l pe se s nimi manipuluje se strojem a m te jej snadn ji pod kontrolou Pravideln kontroluj...

Page 60: ...racovn doby Aby bylo mo n p esn ur it nam h n zp soben vibracemi je tak nutn vz t v vahu asy kdy je za zen vypnut nebo je v provozu ale ve skute nosti se nepou v To m e v st k drastick mu sn en vibra...

Page 61: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 62: ...Z CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka dostarczaj cego pr d mi nimum 2500 VA 2 Wewn trzne oprzewodowanie ma...

Page 63: ...locka i poluzuj rub ostrza obracaj c j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara W modelach SC305IW SC305W przytrzymaj rub blokuj c ostrze 17 za pomoc klucza imbusowego jednocze nie odkr caj c rub...

Page 64: ...strzega wielko ci i ogranicze materia owych obrabianego przedmiotu 2 O ile to mo liwe u yj zacisk w do przytrzymania przedmiotu obrabianego 3 Podczas pracy z dolnym sto em tn cym nigdy zatrzasn wy czn...

Page 65: ...g owicy przednia ga ka 4a powinna wej w rowek w os onie zabezpieczaj cej 11 Gdy g owica jest ca kowicie opuszczona u yj ko ka blokuj cego 5 aby zablokowa st w dolnym po o eniu i dokr przednie pokr t...

Page 66: ...wa pozwala to r ce trzyma si z dala od strefy zagro enia 5 Zostawiona maszyna b dzie zawsze wy czona 6 Do ci cia element w powy ej 1 5 m wymagana b dzie obecno jednego lub wi cej asystent w 1 2 Zapobi...

Page 67: ...cisk w lub imad a do przytrzymania pracy Jest to bezpieczniejsze ni u ywanie r ki 13 Nie wyd u aj zbytnio swojego promienia dzia ania Utrzymuj mocne oparcie na ziemi i przez ca y czas utrzymuj r wnowa...

Page 68: ...d skutkami drga takich jak konserwacja elektronarz dzia i narz dzi rozgrzewanie d oni organizacja sekwencji pracy 20 UTYLIZACJA Zalecamy aby elektronarz dzia akcesoria i opakowania poddawa procesowi o...

Page 69: ...POLSKI 69 69...

Page 70: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 71: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 72: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: