stayer SC 250W PRO Operating Instructions Manual Download Page 53

ČESKY

53

53

Tento návod k použití je platný k datu vyrobení příslušného 

stroje. Případnou aktualizaci technických údajů, uvedených v 

přiloženém návodu ke stroji nebo jeho aktualizaci, najdete na 

našich webových stránkách:

www.grupostayer.com

1. 

STANOVENÉ POUŽITÍ 

Toto  elektrické  nářadí  je  výhradně  určeno  pro  následující 

použití:

Stacionární  řezání  na  rovném,  pevném  a  stabilním 

povrchu.

Provádění dělících řezů tvrdých i měkkých obrobků ze 

dřeva.

Řezání dřevotřískových desek.

Řezání deskových materiálů vyrobených na bázi vláken.

Provádění dělících řezů trubek vyrobených z PVC.

Provádění podélných i příčných řezů obrobků.

Provádění  vodorovných  řezů  pod  úhlem  (pokosových 

řezů) v rozmezí -45º až + 45º.

Provádění svislých řezů pod úhlem (úkosových řezů) v 

rozmezí 90º až 45º.

Mějte v patrnosti a dodržujte vždy požadavky na limity pro 

velikost obrobku v souladu s kapitolou 10.

2. 

VYBALENÍ, SESTAVENÍ A ZNOVU ZABALENÍ STROJE

Vybalení

Rozřízněte ochrannou pásku a otevřete přepravní obal.

Odstraňte vrchní kartonové víko.

Vyndejte  přístroj  z  krabice,  pilu  uchopte  pevně  oběma 

rukama  a  přidržujte  za  řeznou  hlavu  a  motorovou 

jednotku tak, abyste po celou dobu udržovali stabilní a 

vyvážený postoj.

Vyjměte krabici s příslušenstvím pily.

Vyndejte dokumentaci.

Uchovejte karton včetně veškerého obalového materiálu 

pro  budoucí  použití  jako  např.  pro  případ  reklamace. 

Návod  k  použití  uschovejte  pro  budoucí  potřebu  na 

bezpečném  místě  a  během  práce  jej  mějte  vždy 

připravený po ruce pro obsluhu přístroje.

Sestavení stroje

Krok  1:  Zajištění,  sklopení  a  nastavení  polohy  řezné 

hlavy pily:

Nastavte řeznou hlavu v podélném směru na 0º.

Nastavte řeznou hlavu ve svislém směru na 90 º.

Nasaďte ochrannou spodní kapotu tak, aby se dotýkala 

pracovního stolu pily.

Sklopte řeznou hlavu až na doraz tak, aby bylo možno ji 

zajistit pomocí blokovacího tlačítka spodní polohy.

Krok 2: Znovu zabalení přístroje

Připravte si originální přepravní karton a veškerý obalový 

materiál.

Připravte  si  průvodní  dokumentaci  (návod  k  použití  a 

bezpečnostní předpisy).

Uchopte  přístroj  pevně  za  řeznou  hlavu  a  motorovou 

jednotku.

Umístěte přístroj do obalu tak, aby základnou zapadl do 

čtyř předem připravených otvorů na dně kartonu.

Přiložte průvodní dokumentaci.

Umístěte do kartonu horní krycí víko. 

Přepravní obal uzavřete a přelepte páskou.

3. 

USTAVENÍ NEBO UPEVNĚNÍ PŘÍSTROJE DO STABILNÍ 

POLOHY

Pokosová pila musí být umístěna a používána výhradně 

na bezpečném pracovišti.

Upevněte přístroj ve stabilní poloze na rovném, pevném 

a stabilním podkladu.

Základna  pily  je  opatřena  čtyřmi  montážními  otvory 

pro  stabilní  upevnění  k  pracovnímu  stolu.  Výrobce 

doporučuje použít k upevnění vhodné robustní šrouby a 

matice.

4. 

PŘIPOJENÍ KE ZDROJI NAPÁJENÍ, KABELY A 

PROPOJENÍ, POJISTKY, POŽADAVKY NA UZEMNĚNÍ A 

TYP ZÁSTRČKY.

Pro napájení přístroje z elektrické sítě připojte zástrčku 

Schuko  do  standartní  zásuvky  schopné  dodávat 

jmenovité napětí o minimální kapacitě 2500 VA.

Vnitřní  zapojení  přístroje  je  výrobcem  navrženo  a 

dodáváno  připravené  tak,  že  není  zapotřebí  provádět 

žádnou další dodatečnou elektroinstalaci.

Pila  neobsahuje  žádné  pojistky,  přesto  je  doporučeno 

výrobcem použít přídavný magnetotermický spínač pro 

ochranu přístroje.

Přístroj  spadá  do  třídy  ochranné  kategorie  II.,  což 

znamená, že není vyžadována instalace uzemnění pily.

5. 

ZOBRAZENÍ A HLAVNÍ SOUČÁSTI STROJE

1

    Dorazová zarážka spodního pracovního (řezacího) stolu 

pro  nastavení  vodorovného  pokosového  řezu  v  rozsahu 

-45º/45º.

2

    Aretační šrouby pro zajištění předem zvoleného nastavení 

vodorovného  pokosového  řezu  spodního  (řezacího) 

pracovního stolu.

3

    Tlačítko pro zajištění/ uvolnění řezné hlavy.

4

    Křídlové matice pro nastavení a zajištění polohy vrchního 

pracovního (řezacího) stolu.

4 a)

    Křídlová  matice  pro  nastavení  výšky  vrchního 

pracovního (řezacího) stolu.

4 b)

    Křídlová matice pro zajištění nastavené výšky vrchního 

řezacího stolu.

5

    Ovládání pro zajištění a odjištění řezné hlavy ve spodní 

poloze.

6

    Nastavení naklopení řezné hlavy (úkos -45º/0º).

7

    Montážní otvor pro uchycení příslušenství (vodorovného 

dorazu) pro nastavení pevné délky řezu.

8

    Tlačítko spínače pro zapnutí a vypnutí.

9

    Aretační tlačítko spínače pro stálý chod.

10

    Deblokace (odjištění) spodního ochranného krytu.

11

    Spodní bezpečnostní kryt (ochranná kapota) pro práci 

na vrchním řezacím stolu.

12

    Boční  doraz  (vedení  řezu)  vrchního  pracovního  stolu 

včetně úhloměru ( SC250W /SC250W PRO/ SC265W ).

13

    Šrouby pro nastavení výšky hrany rozpěrného klínu.

14

    Křídlová matice pro nastavení a upevnění posuvného 

dorazu (SC250W).

15

    Montážní  otvory  pro  příslušenství  pro  dlouhé  řezy 

(SC250W). 

16

    Zadní opěrné rameno (SC250W). 

17

  Blokační tlačítko pilového kotouče (SC305W/ SC305IW).

Spodní pracovní stůl se zobrazením stupnice úhlů.

Osy pro natáčení řezné hlavy

Spodní ochranný kryt řezného kotouče

Výstupní hrdlo (nástavec) pro připojení vysavače

Řezná hlava

Madlo a motorová jednotka

Vrchní pracovní stůl a ochranný kryt kotouče

Klíč pro nastavení naklopení řezné hlavy (SC250W PRO 

/SC265W)

Boční doraz

Nastavitelné  prodlužovací  opěrné  rameno  pro  velké 

formáty SC 250W (2x)

6. 

POŽADAVKY NA PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ A 

PRACOVIŠTĚ.

Stupeň  krytí  IP  tohoto  elektrického  nářadí  je  IP  20.  Toto 

Summary of Contents for SC 250W PRO

Page 1: ...postayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi pt Instructions d emploi rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN...

Page 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 3: ...SC 305 IW SC 305 W 305 x 30 170 x 90 110 x 90 170x 60 55 x 65 0 50 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TE...

Page 4: ...2 4b A B C B 4a 2 7 8 9 3 1 SC 250W PRO SC265 W...

Page 5: ...D E F G H 6 7 8 9 3 1 2 5 4c 10 2 SC 250W PRO SC265 W...

Page 6: ...4b 13 6 11 12 1 2 4a SC 250W PRO SC265 W...

Page 7: ...SC 250W 1 3 8 9 6 13 14 15...

Page 8: ...1 3 4b 4a 5 10 16 14 15 12 6 SC 250W J...

Page 9: ...1 1 11 12 13 14 15 3 3 8 11 12 9 7 6 SC 250W SC 305W SC305 IW...

Page 10: ...1 2 7 7 3 8 12 13 9 SC 305W SC305 IW I...

Page 11: ...1 2 3 8 4a 4b 4b 5 10 17 6 7 SC 305W SC305 IW...

Page 12: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Page 13: ...iante los correspondientes tornillos y tuercas 4 CONEXI NALAALIMENTACI N CABLEADO FUSIBLES TIPO DE BASE PARALACLAVIJAY REQUISITOS PARALATOMADE TIERRA 1 Para alimentar la m quina conectar la clavija sc...

Page 14: ...nillo del disco 5 Retirar el disco a sustituir Cambio del disco de corte 1 Limpiar cuidadosamente de serr n y suciedad los apoyos bridas e interior de los resguardos 2 Colocar el nuevo disco de corte...

Page 15: ...spete los l mites de tama o y material de la pieza a trabajar 2 Siempre que sea posible utilice mordazas y el palo de empuje para sujetar la pieza a trabajar 3 En trabajos con la mesa de corte inferio...

Page 16: ...al 3 y bajar dicho cabezal completamente utilizar el bul n de bloqueo 5 para fijar la m quina en posici n inferior ParalosmodelosSC250WPRO SC265WAflojarlapalomilla de regulaci n frontal 4a y bajar el...

Page 17: ...tilizar la m quina 2 Revise la carencia de resguardos o cualquier otro componentedelam quina Nuncaseusar unam quina que no est integra en perfecto estado y correctamente instalada Si la m quina est ma...

Page 18: ...secas limpias y libres de grasa y aceite 15 Desconectar las herramientas Cuando no se utilicen antes de la reparaci n y cuando se cambien accesorios tales como hojas de sierra brocas y cuchillas desc...

Page 19: ...s accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directi...

Page 20: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 21: ...ION TO THE GRID WIRING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum...

Page 22: ...e replaced Changing the cutting blade 1 Carefully clean all sawdust and dirt from the brackets flanges and inside of the guards 2 Place the new cutting blade so that the direction of the arrow on the...

Page 23: ...ting occurs when the head stays in a vertical position perpendicular to the lower cutting table The head can rotate on its axis from 45 to 45 To adjust the mitre cutting angle on the SC250W PRO SC265W...

Page 24: ...on the blade protrude above the workpiece to be cut 1 Loosen the knobs that adjust the height of the upper table 4a and 4b 2 Adjust the height of the table by gently pulling upward 3 Tighten the knob...

Page 25: ...e machine under these circumstances 2 Revise any lack of guards or any other component of the machine Never use a machine that is not complete not in a perfect condition and not correctly installed If...

Page 26: ...s thereof 8 Dress suitably Do not use loose fitting garment or jewellery articles that may get caught by moving parts The use of nonslip footwear is recommended for working at outside locations For lo...

Page 27: ...lly doing the job This may significantly reduce theexposure level over the total working period ldentify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as mainta...

Page 28: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 29: ...SIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 1 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace di erogare come minimo 2500 VA 2 La macchina ha la sua...

Page 30: ...li SC250W SC305IW SC305W lo sbloccaggio del disco si ottiene allentando le viti 10 3 Ritrarre la copertura del disco tirandola verso l alto 4 Mantenere il disco di taglio premuto contro una barra di l...

Page 31: ...lentare semplicemente i dadi a farfalla di bloccaggio 4b e ruotare il dado a farfalla di regolazione 4a per poter aumentare il livello del banco superiore AVVERTENZA LA MANCATA REALIZZAZIONE DI TALI R...

Page 32: ...cavo sia scollegato 2 Inserire il protettore di sicurezza 11 facendolo incastrare nel banco di taglio inferiore Per il modello SC250W occorrer rimuovere la guida di appoggio laterale estensibile allen...

Page 33: ...ser mai una macchina che non sia integra in perfetto stato e c rrettamente istallata Se la macchina stata manipolata mancano pezzi o presenta un cattivo stato verr sconnessa si staccher dal posto di l...

Page 34: ...i non sono state disegnate ad esempio non utilizzare seghe circolari per tagliare i rami degli alberi o i tronchi 8 Vestirsi in modo appropriato Non utilizzare vestiti ampi o oggetti di gioielleria ch...

Page 35: ...er determinare con esattezza la sollecitazione sperimentata dalle vibrazioni necessario considerare anche i tempi nei quali l attrezzatura sia sconnessa o sia in funzionamento ma senza essere realment...

Page 36: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 37: ...d de fixer la machine l tabli l aide des vis et crous correspondants 3 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour a...

Page 38: ...ocage sup rieure 2 Appuyer sur le bouton 10 pour d bloquer le prot ge disque inf rieur C Sur les mod les SC250W SC305IW et SC305W le prot ge disque se d bloque en d vissant la vis 10 3 R cup rer le pr...

Page 39: ...up rieure dans cette position en revissant les vis papillon 4 Cette op ration permet au disque de d passer de la table sup rieure Pour les mod les SC305IW et SC305W d visser simplement les vis papillo...

Page 40: ...pr parer d une mani re ad quate la machine cet effet on installera le protecteur de s curit statique dans la table 2 inf rieure Installation du dispositif de s curit statique de la table de d coupe i...

Page 41: ...d roulement d op rations de d coupe 1 L ouvrier doit obligatoirement avoir suffisamment de formation et d instruction ainsi que conna tre le pr sent manuel de sorte qu il soit en mesure de savoir si...

Page 42: ...travail 5 Emmagasiner les outils qui ne sont pas utilis s Lorsqu on ne les utilise pas les outils devraient tre emmagasin s dans un lieu sec et ferm hors de la port e des enfants Ne rien placer sur l...

Page 43: ...peut servir de base de comparaison avec d autres outils lectriques Il est ad quat aussi pour estimer provisoirement la sollicitation subie par les vibrations Le niveau de vibrations indiqu a t d term...

Page 44: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 45: ...NTA O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A...

Page 46: ...uxe o parafuso do disco girando no sentido hor rio direita No caso dos modelos SC305IW SC305 W sujeite o parafuso de bloqueio do disco 17 com uma chave allen enquanto desaperta o parafuso do disco 5 R...

Page 47: ...TES GRAVES Prepara o do corte na mesa inferior Para seleccionar o ngulo de corte desejado siga os seguintes passos Cortes a meia esquadria eixo X 45 45 eixo Y 90 X Y X Y X Y Um corte de mitra um corte...

Page 48: ...uxando o aperto 14 antes de poder colocar a protec o 11 na m quina 3 Pressionar o bot o de bloqueio do cabe ote 3 e baixar o dito cabe ote completamente utilizar o perno de bloqueio 5 para fixar a m q...

Page 49: ...trabalho n o ser utilizada e ser enviada para o servi o t cnico 3 Nunca devem p r se as m os ou qualquer parte do corpo ou roupa acima ou debaixo da rea de corte do disco ou na traject ria de corte d...

Page 50: ...nti derrapante quando trabalhe se em exteriores 9 Utilizar bon s protectores para o cabelo comprido Utilizar equipamento de protec o Utilizar culos de protec o Usar mascaras para evitar p se as opera...

Page 51: ...perimentada pelas vibra es necess rio considerar tamb m aqueles tempos nos que o aparelho esteja desligado ou bem esteja em funcionamento mas sem ser utilizado realmente Isso pode supor uma diminui o...

Page 52: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 53: ...ti 2 Upevn te p stroj ve stabiln poloze na rovn m pevn m a stabiln m podkladu 3 Z kladna pily je opat ena ty mi mont n mi otvory pro stabiln upevn n k pracovn mu stolu V robce doporu uje pou t k upev...

Page 54: ...kotou e mus b t v dy minim ln 2 mm Pro nastaven spr vn polohy postupujte dle n sleduj c ch krok 1 Zajist te pilu ve spodn poloze 2 Pro nastaven p slu n polohy rozp rn ho kl nu pou ijte rouby 13 um st...

Page 55: ...u a dr te jej stisknut Zastaven stroje pomoc ru n ho sp na e 1 Uvoln te tla tko sp na e Spu t n p stroje a zaaretov n 1 Stiskn te vyp na 8 2 Stiskn te blokovac tla tko pro st l chod 9 3 Uvoln te tla t...

Page 56: ...a tlou ce ezan ho materi lu pokra ujte v pr ci 6 Jakmile je ezac proces dokon en nadzvedn te eznou hlavu do p vodn polohy P stroj vypn te uvoln n m tla tka sp na e 8 Pou it nastaven d lky ezu SC250 PR...

Page 57: ...ochrann kryty a udr ujte je v dy v bezvadn m provozn m stavu Pokud je pracovn deska stolu opot ebena vym te ji Pou vejte pouze pilov ezn kotou e doporu en v robcem s t m e rozp rn kl n 37 nesm b t ir...

Page 58: ...ru nebo poran n t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilustrace a technick specifikace dan pro toto elektromechanick n ad ujist te se e jim rozum te a uschovejte je pro dal pot ebu Nedodr en v e...

Page 59: ...t pr ce Spr vn udr ovan a naost en ezn n stroje se s men pravd podobnosti zachyt za materi l nebo se zablokuj l pe se s nimi manipuluje se strojem a m te jej snadn ji pod kontrolou Pravideln kontroluj...

Page 60: ...racovn doby Aby bylo mo n p esn ur it nam h n zp soben vibracemi je tak nutn vz t v vahu asy kdy je za zen vypnut nebo je v provozu ale ve skute nosti se nepou v To m e v st k drastick mu sn en vibra...

Page 61: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 62: ...Z CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka dostarczaj cego pr d mi nimum 2500 VA 2 Wewn trzne oprzewodowanie ma...

Page 63: ...locka i poluzuj rub ostrza obracaj c j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara W modelach SC305IW SC305W przytrzymaj rub blokuj c ostrze 17 za pomoc klucza imbusowego jednocze nie odkr caj c rub...

Page 64: ...strzega wielko ci i ogranicze materia owych obrabianego przedmiotu 2 O ile to mo liwe u yj zacisk w do przytrzymania przedmiotu obrabianego 3 Podczas pracy z dolnym sto em tn cym nigdy zatrzasn wy czn...

Page 65: ...g owicy przednia ga ka 4a powinna wej w rowek w os onie zabezpieczaj cej 11 Gdy g owica jest ca kowicie opuszczona u yj ko ka blokuj cego 5 aby zablokowa st w dolnym po o eniu i dokr przednie pokr t...

Page 66: ...wa pozwala to r ce trzyma si z dala od strefy zagro enia 5 Zostawiona maszyna b dzie zawsze wy czona 6 Do ci cia element w powy ej 1 5 m wymagana b dzie obecno jednego lub wi cej asystent w 1 2 Zapobi...

Page 67: ...cisk w lub imad a do przytrzymania pracy Jest to bezpieczniejsze ni u ywanie r ki 13 Nie wyd u aj zbytnio swojego promienia dzia ania Utrzymuj mocne oparcie na ziemi i przez ca y czas utrzymuj r wnowa...

Page 68: ...d skutkami drga takich jak konserwacja elektronarz dzia i narz dzi rozgrzewanie d oni organizacja sekwencji pracy 20 UTYLIZACJA Zalecamy aby elektronarz dzia akcesoria i opakowania poddawa procesowi o...

Page 69: ...POLSKI 69 69...

Page 70: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 71: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 72: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: