stayer SC 250W PRO Operating Instructions Manual Download Page 33

ITALIANO

33

33

caratteristiche del materiale.

Una volta terminata l’operazione, arrestare la macchina 

con interblocco.

11. 

PRECAUZIONI E UTILIZZO DI ABBIGLIAMENTO DI 

PROTEZIONE

Questa attrezzatura elettrica può essere maneggiata solo da 

personale adulto con la formazione e l’istruzione necessarie,in 

conformità con la Legislazione stabilita al rispetto e con quanto 

stabilito in materia di prevenzione per il suo posto diavoro. 

Addizionalmente  l‘operatore  dell’attrezzatura  elettrica  deve 

aver capito, assimilato e deve far uso completamente del 

presente manuale.

1Casco protettore

Attrezzatura di protezione del viso integrale (occhi e viso) 

contro impatti

Protettori auditivi

Maschera antipolvere

Guanti di protezione contro l’aggressione meccanica

Stivali con punta e suola

Abbigliamento da lavoro

Borsa di utensili

Cintura di sicurezza (opzionale)

12. 

PRECAUZIONI SPECIALI DI SICUREZZA

Misure di sicurezza

Non utilizzare lame danneggiati o deformati.

 

- Non utilizzare la sega senza protezioni in posizione, 

soprattutto dopo un cambiamento di modalità, e 

mantenere le guardie in buona funziona correttamente 

mantenuto.

 

-

Sostituire il blocco del tavolo quando è usurato.

 

- Utilizzare solo lame raccomandate dal produttore sega, 

con l’avvertenza che la chiglia non deve essere più 

spesso rispetto alla larghezza della scanalatura del taglio 

effettuato dalla lama e non più sottile rispetto al corpo della 

lama; lame specifiche per il taglio del legno deve essere 

conforme alla norma EN 847-1.

 

- Non utilizzare lame in acciaio ad alta velocità.

 

- Collegare la sega ad un sistema di raccolta della polvere 

durante il taglio del legno.

 

- Conservare sempre il bastone spinta in posizione quando 

non in uso.

Descrizione dei rischi specifici della macchina

Perché i rischi si realizzino, si deve verific re qualcuna delle 

condizioni di rischio previe:

L’operaio non dispone della formazion eadeguata. 

La macchina non è stata installata adeguatamente.

La macchina non è stata mantenuta correttamente.

La macchina è stata smontata e montata incorrettamente.

La macchina è stata smontata e montata con mancanza 

di pezzi.

L’operaio non utilizza la protezione adeguata.

L’operaio sostiene il pezzo con la mano.

L’operaio espone le sue mani, corpo o abbigliamento alla 

traiettoria del taglio.

I  due  tipi  principali  di  rischi  che  comporta  l’uso  di  questa 

macchina sono il contatto con il disco di taglio e la proiezione 

di particelle o pezzi tagliati.

13. 

MISURE DI PREVENZIONE DI RISCHI SPECIFICI 

DELLA MACCHINA

1. 

Prevenzione di contatti con il disco di taglio

1.1 Prevenzione durante lo svolgimento di operazioni di 

taglio

L’operaio deve avere per obbligo la sufficiente formazione 

ed istruzione e conoscere il presente manuale in modo 

che sia capace di sapere se una macchina e il suo 

ambiente di lavoro possano non offrire un ottimo servizio. 

In tali circostanze, non utilizzare la macchina.

Controllare la mancanza di pomelli di sicurezza o 

qualsiasi altro componente della macchina. Non si 

userà mai una macchina che non sia integra, in perfetto 

stato  e  c  rrettamente  istallata.  Se  la  macchina  è  stata 

manipolata, mancano pezzi o presenta un cattivo stato, 

verrà sconnessa, si staccherà dal posto di lavoro e si 

invierà al servizio tecnico.

Non si metteranno mai le mani o qualsiasi parte del corpo 

o abbigliamento sopra o sotto la zona di taglio del disco o 

nella traiettoria di taglio del medesimo.

Il sostegno del pezzo da tagliare al tavolo di appoggio non 

si realizzerà manualmente, ma con l’aiuto di spingitori, 

sostegni e pressatori adeguati che garantiscano in 

qualsiasi circostanza (apparizione di nodi ecc...) un solido 

fissaggio al tavolo di appoggio del pezzo da tagliare. Con 

la messa in pratica di questa misura preventiva, rimane 

praticamente annullato il rischio di contatto con il disco 

durante lo svolgimento dell’operazione, permettendo a l 

l e m a n i d i rimanere lontane dalla zona del pericolo.

La macchina verrà sconnessa ogni volta che si 

abbandona.

 Per il taglio di pezzi di più di 1,5 m si richiederà la 

presenza di uno o più aiutanti.

1.2 Prevenzione di contatti fortuiti con il disco che gira a 

vuoto in posizione di riposo.

Indipendentemente dal fatto che il disco sia protetto in 

riposo dai pomelli di sicurezza istallati, si sconsiglia 

terminantemente  l’utilizzo  dell’interruttore  di  fissaggio 

con il fine di garantire che il disco non giri a vuoto nella 

posizione di riposo del medesimo.

1.3 Prevenzione di caduta violenta del disco per rottura 

della molla.

La macchina sarà sempre in perfetto stato mediante una 

manutenzione regolare.

Ogni giorno esamini visualmente la zona e la macchina e 

provi tutti i movimenti con la macchina sconnessa.

Verifichi ogni giorno e faccia verificare periodicamente da 

personale qualificato le molle e la loro basi.

Si assicuri che la testata salga perfettamente alla sua po 

sizione superiore per l’azione unica delle molle.

Verifichi  ogni  giorno  e  faccia  verificare  periodicamente 

da  personale  qualificato  il  sistema  di  blocco  superiore 

salendo  al  massimo  la  testata  e  verificando  il  blocco 

automatico e lo sblocco mediante il tasto.

Non esporre mai le mani o qualsiasi parte del corpo nella 

traiettoria di taglio.

Non permetta mai che la testata che sostiene il disco 

rimanga in una posizione indeterminata, salvo che 

l’operaio  sostenga  obbligatoriamente  l’impugnatura  di 

comando.

Per qualsiasi pausa tra tagli durante il lavoro, per brave 

che sia, sempre utilizzi il blocco automatico della tastata 

nella posizione superiore salendo la testata al massimo 

superiore.

Sempre  che  la  macchina  rimanga  in  riposo,  la  lasci 

bloccata nella posizione di riposo inferiore posizionando 

la testata a 90º verticali e 0º orizzontali, guarnendo col 

protettore  statico  e  fissando  finalmente  scendendo  la 

testata e stringendo il tasto.

2. 

Prevenzione contro proiezioni del pezzo tagliato

Per la realizzazione di taglio di pezzi con dispositivo 

d’arresto,  questo  sarà  eliminabile  o  spostabile. 

L’operaio, una volta selezionata la linea di taglio e fissato 

solidamente il pezzo al tavolo, ritirerà il dispositivo con 

lo scopo di evitare che si produca l’incastro del pezzo 

tagliato tra questo e il disco.

Summary of Contents for SC 250W PRO

Page 1: ...postayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi pt Instructions d emploi rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN...

Page 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 3: ...SC 305 IW SC 305 W 305 x 30 170 x 90 110 x 90 170x 60 55 x 65 0 50 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TE...

Page 4: ...2 4b A B C B 4a 2 7 8 9 3 1 SC 250W PRO SC265 W...

Page 5: ...D E F G H 6 7 8 9 3 1 2 5 4c 10 2 SC 250W PRO SC265 W...

Page 6: ...4b 13 6 11 12 1 2 4a SC 250W PRO SC265 W...

Page 7: ...SC 250W 1 3 8 9 6 13 14 15...

Page 8: ...1 3 4b 4a 5 10 16 14 15 12 6 SC 250W J...

Page 9: ...1 1 11 12 13 14 15 3 3 8 11 12 9 7 6 SC 250W SC 305W SC305 IW...

Page 10: ...1 2 7 7 3 8 12 13 9 SC 305W SC305 IW I...

Page 11: ...1 2 3 8 4a 4b 4b 5 10 17 6 7 SC 305W SC305 IW...

Page 12: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Page 13: ...iante los correspondientes tornillos y tuercas 4 CONEXI NALAALIMENTACI N CABLEADO FUSIBLES TIPO DE BASE PARALACLAVIJAY REQUISITOS PARALATOMADE TIERRA 1 Para alimentar la m quina conectar la clavija sc...

Page 14: ...nillo del disco 5 Retirar el disco a sustituir Cambio del disco de corte 1 Limpiar cuidadosamente de serr n y suciedad los apoyos bridas e interior de los resguardos 2 Colocar el nuevo disco de corte...

Page 15: ...spete los l mites de tama o y material de la pieza a trabajar 2 Siempre que sea posible utilice mordazas y el palo de empuje para sujetar la pieza a trabajar 3 En trabajos con la mesa de corte inferio...

Page 16: ...al 3 y bajar dicho cabezal completamente utilizar el bul n de bloqueo 5 para fijar la m quina en posici n inferior ParalosmodelosSC250WPRO SC265WAflojarlapalomilla de regulaci n frontal 4a y bajar el...

Page 17: ...tilizar la m quina 2 Revise la carencia de resguardos o cualquier otro componentedelam quina Nuncaseusar unam quina que no est integra en perfecto estado y correctamente instalada Si la m quina est ma...

Page 18: ...secas limpias y libres de grasa y aceite 15 Desconectar las herramientas Cuando no se utilicen antes de la reparaci n y cuando se cambien accesorios tales como hojas de sierra brocas y cuchillas desc...

Page 19: ...s accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directi...

Page 20: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 21: ...ION TO THE GRID WIRING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum...

Page 22: ...e replaced Changing the cutting blade 1 Carefully clean all sawdust and dirt from the brackets flanges and inside of the guards 2 Place the new cutting blade so that the direction of the arrow on the...

Page 23: ...ting occurs when the head stays in a vertical position perpendicular to the lower cutting table The head can rotate on its axis from 45 to 45 To adjust the mitre cutting angle on the SC250W PRO SC265W...

Page 24: ...on the blade protrude above the workpiece to be cut 1 Loosen the knobs that adjust the height of the upper table 4a and 4b 2 Adjust the height of the table by gently pulling upward 3 Tighten the knob...

Page 25: ...e machine under these circumstances 2 Revise any lack of guards or any other component of the machine Never use a machine that is not complete not in a perfect condition and not correctly installed If...

Page 26: ...s thereof 8 Dress suitably Do not use loose fitting garment or jewellery articles that may get caught by moving parts The use of nonslip footwear is recommended for working at outside locations For lo...

Page 27: ...lly doing the job This may significantly reduce theexposure level over the total working period ldentify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as mainta...

Page 28: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 29: ...SIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 1 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace di erogare come minimo 2500 VA 2 La macchina ha la sua...

Page 30: ...li SC250W SC305IW SC305W lo sbloccaggio del disco si ottiene allentando le viti 10 3 Ritrarre la copertura del disco tirandola verso l alto 4 Mantenere il disco di taglio premuto contro una barra di l...

Page 31: ...lentare semplicemente i dadi a farfalla di bloccaggio 4b e ruotare il dado a farfalla di regolazione 4a per poter aumentare il livello del banco superiore AVVERTENZA LA MANCATA REALIZZAZIONE DI TALI R...

Page 32: ...cavo sia scollegato 2 Inserire il protettore di sicurezza 11 facendolo incastrare nel banco di taglio inferiore Per il modello SC250W occorrer rimuovere la guida di appoggio laterale estensibile allen...

Page 33: ...ser mai una macchina che non sia integra in perfetto stato e c rrettamente istallata Se la macchina stata manipolata mancano pezzi o presenta un cattivo stato verr sconnessa si staccher dal posto di l...

Page 34: ...i non sono state disegnate ad esempio non utilizzare seghe circolari per tagliare i rami degli alberi o i tronchi 8 Vestirsi in modo appropriato Non utilizzare vestiti ampi o oggetti di gioielleria ch...

Page 35: ...er determinare con esattezza la sollecitazione sperimentata dalle vibrazioni necessario considerare anche i tempi nei quali l attrezzatura sia sconnessa o sia in funzionamento ma senza essere realment...

Page 36: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 37: ...d de fixer la machine l tabli l aide des vis et crous correspondants 3 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour a...

Page 38: ...ocage sup rieure 2 Appuyer sur le bouton 10 pour d bloquer le prot ge disque inf rieur C Sur les mod les SC250W SC305IW et SC305W le prot ge disque se d bloque en d vissant la vis 10 3 R cup rer le pr...

Page 39: ...up rieure dans cette position en revissant les vis papillon 4 Cette op ration permet au disque de d passer de la table sup rieure Pour les mod les SC305IW et SC305W d visser simplement les vis papillo...

Page 40: ...pr parer d une mani re ad quate la machine cet effet on installera le protecteur de s curit statique dans la table 2 inf rieure Installation du dispositif de s curit statique de la table de d coupe i...

Page 41: ...d roulement d op rations de d coupe 1 L ouvrier doit obligatoirement avoir suffisamment de formation et d instruction ainsi que conna tre le pr sent manuel de sorte qu il soit en mesure de savoir si...

Page 42: ...travail 5 Emmagasiner les outils qui ne sont pas utilis s Lorsqu on ne les utilise pas les outils devraient tre emmagasin s dans un lieu sec et ferm hors de la port e des enfants Ne rien placer sur l...

Page 43: ...peut servir de base de comparaison avec d autres outils lectriques Il est ad quat aussi pour estimer provisoirement la sollicitation subie par les vibrations Le niveau de vibrations indiqu a t d term...

Page 44: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 45: ...NTA O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A...

Page 46: ...uxe o parafuso do disco girando no sentido hor rio direita No caso dos modelos SC305IW SC305 W sujeite o parafuso de bloqueio do disco 17 com uma chave allen enquanto desaperta o parafuso do disco 5 R...

Page 47: ...TES GRAVES Prepara o do corte na mesa inferior Para seleccionar o ngulo de corte desejado siga os seguintes passos Cortes a meia esquadria eixo X 45 45 eixo Y 90 X Y X Y X Y Um corte de mitra um corte...

Page 48: ...uxando o aperto 14 antes de poder colocar a protec o 11 na m quina 3 Pressionar o bot o de bloqueio do cabe ote 3 e baixar o dito cabe ote completamente utilizar o perno de bloqueio 5 para fixar a m q...

Page 49: ...trabalho n o ser utilizada e ser enviada para o servi o t cnico 3 Nunca devem p r se as m os ou qualquer parte do corpo ou roupa acima ou debaixo da rea de corte do disco ou na traject ria de corte d...

Page 50: ...nti derrapante quando trabalhe se em exteriores 9 Utilizar bon s protectores para o cabelo comprido Utilizar equipamento de protec o Utilizar culos de protec o Usar mascaras para evitar p se as opera...

Page 51: ...perimentada pelas vibra es necess rio considerar tamb m aqueles tempos nos que o aparelho esteja desligado ou bem esteja em funcionamento mas sem ser utilizado realmente Isso pode supor uma diminui o...

Page 52: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 53: ...ti 2 Upevn te p stroj ve stabiln poloze na rovn m pevn m a stabiln m podkladu 3 Z kladna pily je opat ena ty mi mont n mi otvory pro stabiln upevn n k pracovn mu stolu V robce doporu uje pou t k upev...

Page 54: ...kotou e mus b t v dy minim ln 2 mm Pro nastaven spr vn polohy postupujte dle n sleduj c ch krok 1 Zajist te pilu ve spodn poloze 2 Pro nastaven p slu n polohy rozp rn ho kl nu pou ijte rouby 13 um st...

Page 55: ...u a dr te jej stisknut Zastaven stroje pomoc ru n ho sp na e 1 Uvoln te tla tko sp na e Spu t n p stroje a zaaretov n 1 Stiskn te vyp na 8 2 Stiskn te blokovac tla tko pro st l chod 9 3 Uvoln te tla t...

Page 56: ...a tlou ce ezan ho materi lu pokra ujte v pr ci 6 Jakmile je ezac proces dokon en nadzvedn te eznou hlavu do p vodn polohy P stroj vypn te uvoln n m tla tka sp na e 8 Pou it nastaven d lky ezu SC250 PR...

Page 57: ...ochrann kryty a udr ujte je v dy v bezvadn m provozn m stavu Pokud je pracovn deska stolu opot ebena vym te ji Pou vejte pouze pilov ezn kotou e doporu en v robcem s t m e rozp rn kl n 37 nesm b t ir...

Page 58: ...ru nebo poran n t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilustrace a technick specifikace dan pro toto elektromechanick n ad ujist te se e jim rozum te a uschovejte je pro dal pot ebu Nedodr en v e...

Page 59: ...t pr ce Spr vn udr ovan a naost en ezn n stroje se s men pravd podobnosti zachyt za materi l nebo se zablokuj l pe se s nimi manipuluje se strojem a m te jej snadn ji pod kontrolou Pravideln kontroluj...

Page 60: ...racovn doby Aby bylo mo n p esn ur it nam h n zp soben vibracemi je tak nutn vz t v vahu asy kdy je za zen vypnut nebo je v provozu ale ve skute nosti se nepou v To m e v st k drastick mu sn en vibra...

Page 61: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 62: ...Z CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka dostarczaj cego pr d mi nimum 2500 VA 2 Wewn trzne oprzewodowanie ma...

Page 63: ...locka i poluzuj rub ostrza obracaj c j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara W modelach SC305IW SC305W przytrzymaj rub blokuj c ostrze 17 za pomoc klucza imbusowego jednocze nie odkr caj c rub...

Page 64: ...strzega wielko ci i ogranicze materia owych obrabianego przedmiotu 2 O ile to mo liwe u yj zacisk w do przytrzymania przedmiotu obrabianego 3 Podczas pracy z dolnym sto em tn cym nigdy zatrzasn wy czn...

Page 65: ...g owicy przednia ga ka 4a powinna wej w rowek w os onie zabezpieczaj cej 11 Gdy g owica jest ca kowicie opuszczona u yj ko ka blokuj cego 5 aby zablokowa st w dolnym po o eniu i dokr przednie pokr t...

Page 66: ...wa pozwala to r ce trzyma si z dala od strefy zagro enia 5 Zostawiona maszyna b dzie zawsze wy czona 6 Do ci cia element w powy ej 1 5 m wymagana b dzie obecno jednego lub wi cej asystent w 1 2 Zapobi...

Page 67: ...cisk w lub imad a do przytrzymania pracy Jest to bezpieczniejsze ni u ywanie r ki 13 Nie wyd u aj zbytnio swojego promienia dzia ania Utrzymuj mocne oparcie na ziemi i przez ca y czas utrzymuj r wnowa...

Page 68: ...d skutkami drga takich jak konserwacja elektronarz dzia i narz dzi rozgrzewanie d oni organizacja sekwencji pracy 20 UTYLIZACJA Zalecamy aby elektronarz dzia akcesoria i opakowania poddawa procesowi o...

Page 69: ...POLSKI 69 69...

Page 70: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 71: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 72: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: