background image

/

 

24  

/

p

Ferramentas eléctricas são projetados para apertar 

e soltar parafusos, para furar em madeira, metal, 

cerâmica e plástico, e furadeira de impacto em tijolo, 

cimento e pedra.

1_INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DE 

SEGURANÇA

Ao executar trabalhos durante os quais possam ser 

atingidos cabos eléctricos, deverá sempre segurar 

a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do 

punho. O contacto com um cabo sob tensão também 

pode colocar sob tensão as peças metálicas da 

ferramenta eléctrica e levar a um choque eléctrico.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser 

trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com 

torno de bancada está mais firme do que segurada 

com a mão.
Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, 

antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação 

pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a 

ferramenta eléctrica.
Não abrir o acumulador. Há risco de um 

curto-circuito. 

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. 

também contra uma permanente radiação 

solar, fogo, água e humidade. Há risco de 

explosão.

Em caso de danos e de utilização incorrecta do 

acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem 

o local de trabalho e consultar um médico se forem 

constatados quaisquer sintomas. É possível que os 

vapores irritem as vias respiratórias.
Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta 

eléctrica STAYER. Só assim é que o seu acumulador é 

protegido contra perigosa sobrecarga.
Só utilizar acumuladores STAYER com a tensão 

indicada na placa de características da sua 

ferramenta eléctrica. Se forem usados outros 

acumuladores, p. ex. imitações, acumuladores 

restaurados ou acumuladores de outras marcas, há 

perigo de lesões, assim como danos materiais devido 

a explosões de acumuladores.

2_INSTRUÇÕES DE USO

COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA

Devem ser lidas todas as indicações de 

advertência e todas as instruções. O desrespeito 

das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio 

e/ou graves lesões.

MONTAGEM

Não continuar a premir o interruptor de 

ligardesligar após o desligamento automático 

da ferramenta eléctrica.

- O acumulador pode ser danificado.

Para retirar o acumulador 5, pressionar as teclas de 

destravamento 9 e puxar o acumulador da ferramenta 

eléctrica por baixo. Não empregar força.
O acumulador está equipado com uma monitorização 

de temperatura, que só permite uma carga na faixa 

de temperatura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é 

alcançada uma alta vida útil do acumulador.
Observar a indicação sobre a eliminação de forma 

ecológica.

CONEXÃO ELÉTRICA

Carregar o acumulador
Só utilizar os carregadores que constam na página 

de acessórios. Só estes carregadores são apropriados 

para os acumuladores de iões de lítio utilizados para 

a sua ferramenta eléctrica.

O acumulador é fornecido parcialmente 

carregado. Para assegurar a completa 

potência do acumulador, o acumulador 

deverá ser carregado completamente no 

carregador antes da primeira utilização.

O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a 

qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. 

Uma interrupção do processo de carga não danifica 

o acumulador.

O acumulador de iões de lítio está protegido. A 

ferramenta eléctrica é desligada através de um 

disjuntor de protecção, logo que o acumulador estiver 

descarregado. A ferramenta de trabalho não se 

movimenta mais.
Indicador de status de carga
O indicador de estado de carregamento 10 do

compartimento, é composto por dois LEDs:

Verde: Aparece quando a bateria está carregada.

Vermelho: Aparece quando a bateria está sendo

carregada.

Protecção contra sobrecarga em dependência da

temperatura

A ferramenta eléctrica não pode ser sobrecarregada 

se for utilizada de acordo com as disposições. O 

número de rotações é reduzido no caso de uma carga 

alta demais ou ao ultrapassar a faixa admissível 

para a temperatura do acumulador 0–50 °C. A 

ferramenta eléctrica só funciona com plena velocidade 

após a temperatura do acumulador alcançar a faixa 

admissível.

DESCRIÇÃO ILLUSTRATED

1 Bit de aparafusamento

2 Fixação da ferramenta

3 Anel de ajuste de torque pré-definidos para

4 Seletor de velocidade

5 Acumulador

6 Lâmpada

7 Interruptor de ligar-desligar

8 Comutador do sentido de rotação

9 Tecla de destravamento do acumulador

Summary of Contents for PBL122CPK

Page 1: ...sarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com PBL122CPK Istruzioni d uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...2 3 4 5 1 6 7 8 9 FIG 1 11 10 9 5...

Page 3: ...5 2 x Li on Vcd 12 Ah 2 0 min 60 n0 min 1 0 400 0 1400 Nm 28 UNF 1 2 x20 mm 25 mm 10 Kg 0 9 Lpa dB A 87 dB A 98 m s2 2 5 PBL 122 CP x x Ins rpm ma ma LwA EN60745 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Page 4: ...se a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave MONTAJE En caso de una desconexi n autom tica de la herramienta el...

Page 5: ...r de velocidad 4 permite ajustar 2 campos de revoluciones Velocidad I Campo de bajas revoluciones para atornillar o realizar perforaciones grandes Velocidad II Campo de altas revoluciones para perfora...

Page 6: ...encontrara la tarjeta de garant a Deber rellenar completamente la tarjeta de garant a aplicando a esta copia del ticket de compra o factura y entregarla a su revendedor a cambio del correspondiente a...

Page 7: ...rente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento dr stico de la solicitaci n p...

Page 8: ...il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi MONTAGGIO Dopo la disattivazione autoatica dell elettroutensile non continuare a premere l interruttore di avvio arresto La batteria ricar...

Page 9: ...ul simbolo Foratura Foratura Ruotare l anello di regolazione 3 sul simbolo foratura non battente Alla posizione Foratura il disinserimento automatico disattivato IL POSIZIONAMENTO E TEST Commutazione...

Page 10: ...tive alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito info grupostayer com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pro...

Page 11: ...me alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indi...

Page 12: ...amaged To remove the battery 5 press the unlocking buttonsv 9 and pull out the battery downwards Do not exert any force The battery is equipped with a temperature control which allows charging only wi...

Page 13: ...huck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Apply the power tool to the screw only when it is switched off Rotating tool inserts can slip...

Page 14: ...ies must be recycled according the guideline 91 157 EEC 5_REGULATIONS TECHNICAL DATA Battery Voltage Battery Power charging time no load speed Torque Inserting chuck Wood cut Steel cut Weigth LWA Soun...

Page 15: ...CLARATION OF CONFORMITY The undersigned STAYER IBERICA S A With address at Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 91 72 CERTI...

Page 16: ...nd und oder schwere Verletzungen verursachen MONTAGE Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden Zur Entnah...

Page 17: ...Mittelstellung Bei unbeabsichtigtem Bet tigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungsgefahr Drehen Sie das Schnellspann Bohrfutter 2 so weit in Richtung 1 dass Sie das Werkzeug einsetzen k nnen Setz...

Page 18: ...e entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem der Richtlinie 2006 66 CE m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden 5_KENNZEICHNUNG STANDARDS TECHNISCHE DATEN Batterie Spannung Battery P...

Page 19: ...und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe EG KONFORMIT TSERKL RUNG Der Unterzeichnende STAYER IBERICA S A Directed Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a...

Page 20: ...onrespect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut conduire une lectrocution un incendie et ou de graves blessures MONTAGE Apr s la mise hors fonctionnement automatique de l outil lec...

Page 21: ...l g rement la broche d entra nement munie du foret CHANGEMENT D OUTIL Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex travaux d entretien changement d outils etc et avant de le transporter ou stocke...

Page 22: ...t pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de I UnionEurop enne Ne jetez pas votre apparell lectroportatif avec les ordures m nageres Conform ment la directive eu...

Page 23: ...ravail Pour une estimation pr cise de la charge vibratoire il est recommand de prendre aussi en consid ration les p riodes pendant lesquelles l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraimen...

Page 24: ...ligardesligar ap s o desligamento autom tico da ferramenta el ctrica O acumulador pode ser danificado Para retirar o acumulador 5 pressionar as teclas de destravamento 9 e puxar o acumulador da ferra...

Page 25: ...do de rota o na posi o central antes de todos os trabalhos na ferramenta el ctrica p ex manuten o troca de ferramenta etc assim como o para o transporte e arrecada o H perigo de les es se o interrupto...

Page 26: ...rferramentas el ctricas no lixo dom stico De acordo coma directiva europeia 2002 96 CE para aparelhos el ctricos e electr nicos velhos e com as respectivas realizac es nas leis nacionais as ferramenta...

Page 27: ...erados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas nao est sendo utilizado Isto pode envolver uma redu o dr stica no n vel de exposi o durante o per odo de trabalho Al m disso tamb...

Page 28: ...den olunabilir MONTAJ Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapand nda art k a ma kapama alterine basmay n Aksi takdirde ak hasar g rebilir Ak y 5 karmak i in bo a alma d melerine bas n 9 ve ak y ele...

Page 29: ...nde u tak labilicek l de a n Ucu tak n Anahtars z u takma mandreninin 2 kovan n elinizle y n nde kuvvetlice s k n Mandren otomatik olarak kilitlenir Ucu karmak i in kovan ters y ne evirdiginizde kilit...

Page 30: ...AB yesi lkeler i in 91 157 AET Y netmeligi uyar nca ar zal veya kullan m mr n tamamlam s ak ler ve bataryalar yeniden kazan m islemine tabi tutulmak zorundad r 5_MARCADO REGULAMENTA O CARACTER STICAS...

Page 31: ...mas i a amalar n n organize edilmesi UYGUNLUK BEYANI mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691...

Page 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: