stayer PBL120K Operating Instructions Manual Download Page 9

ESPAÑOL

9

9

Transporte

Los  acumuladores  de  iones  de  litio  incorporados  están 
sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación 
sobre  mercancías  peligrosas.  Los  acumuladores  pueden 
ser  transportados  por  carretera  por  el  usuario  sin  más 
imposiciones. 

En  el  envío  por  terceros  (p.  ej.,  transporte  aéreo  o  por 
agencia  de  transportes)  deberán  considerarse  las 
exigencias  especiales  en  cuanto  a  su  embalaje  e 
identificación.  En  este  caso  deberá  recurrirse  a  los 
servicios  de  un  experto  en  mercancías  peligrosas  al 
preparar la pieza para su envío.
Únicamente  envíe  acumuladores  si  su  carcasa  no  está 
dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con 
cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste 
no se pueda mover dentro del embalaje.
Observe  también  las  prescripciones  adicionales  que 
pudieran existir al respecto en su país.

6.1 Limpieza

Si  el  acumulador  fuese  inservible  diríjase  a  un  servicio 
técnico autorizado para herramientas eléctricas 

STAYER.

Si  a  pesar  de  los  esmerados  procesos  de  fabricación  y 
control,  la  herramienta  eléctrica  llegase  a  averiarse,  la 
reparación  deberá  encargarse  a  un  servicio  técnico 
autorizado para herramientas eléctricas 

STAYER.

6.2 Servicio de Reparación 

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda 
Ud.  tener  sobre  la  reparación  y  mantenimiento  de  su 
producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos 
de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio 
las podrá obtener en:

[email protected]

Nuestro  equipo  de  asesores  técnicos  le  orientará 
gustosamente  en  cuanto  a  la  adquisición,  aplicación  y 
ajuste de los productos y accesorios.

6.3 Garantía

Tarjeta de Garantía

Entre los documentos que forman parte de la herramienta 
eléctrica encontrara la tarjeta de garantía. Deberá rellenar 
completamente  la  tarjeta  de  garantía  aplicando  a  esta 
copia  del  ticket  de  compra  o  factura  y  entregarla  a  su 
revendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo.

¡NOTA! 

Si faltara esta tarjeta pídasela de inmediato a su 

revendedor.

La  garantía  se  limita  únicamente  a  los  defectos  de 
fabricación o de mecanización y cesa cuando las piezas 
hayan sido desmontadas, manipuladas o reparadas fuera 
de la fábrica. 

6.4 Eliminación

Recomendamos  que  las  herramientas  eléctricas, 
accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de 
recuperación que respete el medio ambiente.

Sólo para los países de la UE:

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

Conforme  a  la  Directiva  Europea  2002/96/CE 
sobre  aparatos  eléctricos  y  electrónicos 
inservibles,  tras  su  transposición  en  ley 
nacional, deberán acumularse por separado las 
herramientas eléctricas para ser sometidas a un 
reciclaje ecológico.

Reservado el derecho de modificación.

Acumuladores / pilas:

Iones de Litio:

O b s e r v e   l a s   i n d i c a c i o n e s  
c o m p r e n d i d a s   e n   e l   a p a r t a d o  
“Transporte”

No  arroje  los  acumuladores/pilas  a  la 
basura,  ni  al  fuego,  ni  al  agua.  Los 

acumuladores/pilas  deberám  guardarge  y  reciclarse  o 
eliminarse de manera ecológica.

7. Marcado normativo

7.1 Características Técnicas

= Batería

 

= Voltaje

= Energía de la batería

Tiempo de carga

= Revoluciones en vacío

= Percusiones

= Par de apriete

Ins

= Inserción portabrocas

= Corte de madera

= Corte de acero

= Peso

L  

= Nivel de potencia acústica

WA

A

L  

= Nivel de presión acústica

P

= Vibración

Sólo para los países de la UE:

Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reciclarse los 
acumuladores/pilas defectuosos o agotados.

Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U]  230/240 
V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz.  Los  valores pueden variar si la 
tensión    fuese  inferior,  y  en  las  ejecuciones  específicas  para 
ciertos  países.  Preste  atención  al  nº  de  artículo  en  la  placa  de 
características  de  su  aparato,  ya  que  las  denominaciones 
comerciales de algunos aparatos pueden variar.

rpm

ipm

max

max

Summary of Contents for PBL120K

Page 1: ...daluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE In...

Page 2: ...4 2 3 6 9 5 7 1 12 1 ISL120K 8...

Page 3: ...2 3 4 6 7 8 9 5 1 PBL120K...

Page 4: ...PBL120K ISL120K 9 10 11 5...

Page 5: ...x Li Ion Vdc 12 12 Ah 1 5 1 5 min 45 45 1 n min 0 0 350 0 1300 0 2400 1 min 0 3000 Nm 8 22 90 Ins UNF x 20 1 4 F mm 20 mm 10 kg 0 9 0 9 L dB A pA 87 87 L dB A WA 98 98 2 m s 2 5 2 5 rpm ipm max max EN...

Page 6: ...vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un m dico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las v as respiratorias nicamente utilice el acumulador en combinaci n con su...

Page 7: ...adores de iones de litio originales de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar da os e incluso un incendio El...

Page 8: ...so un incendio Puesta en marcha ESPA OL 8 8 El selector de velocidad 4 permite ajustar 2 campos de revoluciones Velocidad I Campo de bajas revoluciones para atornillar o realizar perforaciones grandes...

Page 9: ...tarjeta de garant a aplicando a esta copia del ticket de compra o factura y entregarla a su revendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta p dasela de inmediato...

Page 10: ...Ello puede suponer un aumento dr stico de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones es necesari...

Page 11: ...YER Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso ITALIANO Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali STAYER dotate della tensione indicata sull...

Page 12: ...mandrino portautensile 2 e rilasciare il mandrino di serraggio 3 per bloccare l utensile accessorio Utilizzare esclusivamente bit per avvitatore con arresto a sfera 1 Altri bit per avvitatore possono...

Page 13: ...ite terzi p es trasporto aereo oppure spedizioniere devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire necessario ric...

Page 14: ...caricabile non dovesse pi funzionare rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili STAYER autorizzato Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l elettrout...

Page 15: ...tivo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente Questo pu ridurre...

Page 16: ...teries e g imitations reconditioned batteries or other brands there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries 3 Instructions for use 3 1 Placement Tool Read all safety...

Page 17: ...the Operating Mode The required torque can be preselected in 10 steps with the torque preselection ring 3 With the correct setting the insert tool is stopped as soon as the screw is screwed flush int...

Page 18: ...002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmenta...

Page 19: ...a Fuente Managing Director ENGLISH The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare on...

Page 20: ...d angezeigt wenn die Batterie aufgeladen wird Elektrowerkzeuge ISL120K PBL120K sind zumAnziehen und L sen von Schrauben ausgelegt zum Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff und Schlagbohren in Z...

Reviews: