stayer PBL120K Operating Instructions Manual Download Page 11

Utensili  elettrici 

ISL120K  /  PBL120K

  sono  progettati  per 

serrare e allentare le viti, per la foratura in legno, metallo, 
ceramica  e  plastica,  e  foratura  a  percussione  di  mattoni, 
cemento e pietra.

1.  Indice

                                                      

 

               pagina

2.Istruzioni specifiche di sicurezza

..............................11

3.Istruzioni di uso

..........................................................11

3.1 Strumento di posizionamento.......................................11
3.2 Montaggio.....................................................................11
3.3 Accensione elettrica..............................................11
3.4 Descrizione Ilustrada / ISL120..............................12
3.5 Descrizione Ilustrada / PBL120.............................12

4.Istruzioni di funzionamento / ISL120

.........................12

4.1 Il posizionamento e test.........................................12
4.2 Cambio utensile....................................................12

5.Istruzioni di funzionamento / PBL120

.......................13

5.1 Il posizionamento e test.........................................13
5.2 Cambio utensile....................................................13

6.Istruzioni di Manutenzione ed assistenza

................13

6.1 Pulizia...................................................................14
6.2 Servizio di riparazione...........................................14
6.3 Garanzia...............................................................14
6.4 Smaltimento e riciclaggio......................................14

7.Normative

...................................................................14

7.1 Dati tecnici............................................................14
7.2 Dichiarazione di conformità CE.............................15

2. Istruzioni specifiche di sicurezza

Tenere  l’apparecchio   per  le  superfici  isolate 

dell’impugnatura  qualora  venissero  effettuati  lavori 
durante  i  quali  la  vite  potrebbe  venire  a  contatto  con 
cavi  elettrici  nascosti.

  Il  contatto  della  vite  con  un  cavo 

sotto  tensione  può  mettere  sotto  tensione  anche  parti 
metalliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.

Assicurare  il  pezzo  in  lavorazione. 

Un  pezzo  in 

lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione 
solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure 
una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino 

a quando si sarà fermato completamente.

 L’accessorio 

può  incepparsi  e  comportare  la  perdita  di  controllo 
dell’elettroutensile.

Non  aprire  la  batteria.  Vi  è  il  pericolo  di  un  corto 

circuito.  Proteggere  la  batteria  ricaricabile  dal 
calore,  p.  es.  anche  dall’irradiamento  solare 
continuo,  dal  fuoco,  dall’acqua  e  dall’umidità. 

Esiste pericolo di esplosione.

In  caso  di  difetto  e  di  uso  improprio  della  batteria 

ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. 
Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in 
caso di disturbi. 

I vapori possono irritare le vie respiratorie.

Utilizzare  la  batteria  ricaricabile  esclusivamente 

insieme all’elettroutensile STAYER. 

Solo in questo modo 

la  batteria  ricaricabile  viene  protetta  da  sovraccarico 
pericoloso.

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

ITALIANO

Ÿ

Utilizzare  esclusivamente  batterie  ricaricabili  originali 
STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di 
identificazione dell’elettroutensile.

 In caso di impiego di 

altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricaricabili 
rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesioni 
e di danni alle cose causate da batterie che esplodono.

3. Istruzioni di uso

3.1 Strumento di posizionamento

Leggere  tutte  le  avvertenze  di  pericolo  e  le 
istruzioni  operative. 

In  caso  di  mancato  rispetto 

delle  avvertenze  di  pericolo  e  delle  istruzioni 

operative  si  potrà  creare  il  pericolo  di  scosse  elettriche, 
incendi e/o incidenti gravi.

3.2 Montaggio

D o p o   l a   d i s a t t i v a z i o n e   a u t o m a t i c a  
dell’elettroutensile  non  continuare  a  premere 
l’interruttore di avvio/arresto. 

La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.

 

Per togliere la batteria 

5

 premere i tasti di sbloccaggio 

9

 ed 

estrarre verso il basso la batteria dall’elettroutensile. Così 
facendo, non esercitare forza eccessiva.
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore per il controllo 
della temperatura che permette operazioni di ricarica solo 
entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo 
modo  si  permette  di  raggiungere  una  lunga  durata  della 
batteria.

Si  prega  di  attenersi  alle  indicazioni  relative  allo 
smaltimento.

3.3 Accensione elettrica

Caricare la batteria 

Utilizzare  esclusivamente  stazioni  di  ricarica  per 
batterie  riportate  sulla  pagina  con  gli  accessori.

 

Soltanto  queste  stazioni  di  ricarica  per  batterie  sono 
adattate  alle  batterie  in  ioni  di  litio  utilizzate 
nell’elettroutensile in dotazione.

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente 
carica. Per garantire l’intera potenza della batteria 
ricaricabile,  prima  del  primo  impiego  ricaricare 

completamente la batteria ricaricabile nella stazione di 
ricarica. 

La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in 
qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione 
dell’operazione  di  ricarica  non  danneggia  la  batteria 
ricaricabile.

La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta. In caso 
di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un 
interruttore automatico: Il portautensile od accessorio non 
si muove più.

11

11

Summary of Contents for PBL120K

Page 1: ...daluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE In...

Page 2: ...4 2 3 6 9 5 7 1 12 1 ISL120K 8...

Page 3: ...2 3 4 6 7 8 9 5 1 PBL120K...

Page 4: ...PBL120K ISL120K 9 10 11 5...

Page 5: ...x Li Ion Vdc 12 12 Ah 1 5 1 5 min 45 45 1 n min 0 0 350 0 1300 0 2400 1 min 0 3000 Nm 8 22 90 Ins UNF x 20 1 4 F mm 20 mm 10 kg 0 9 0 9 L dB A pA 87 87 L dB A WA 98 98 2 m s 2 5 2 5 rpm ipm max max EN...

Page 6: ...vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un m dico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las v as respiratorias nicamente utilice el acumulador en combinaci n con su...

Page 7: ...adores de iones de litio originales de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar da os e incluso un incendio El...

Page 8: ...so un incendio Puesta en marcha ESPA OL 8 8 El selector de velocidad 4 permite ajustar 2 campos de revoluciones Velocidad I Campo de bajas revoluciones para atornillar o realizar perforaciones grandes...

Page 9: ...tarjeta de garant a aplicando a esta copia del ticket de compra o factura y entregarla a su revendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta p dasela de inmediato...

Page 10: ...Ello puede suponer un aumento dr stico de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones es necesari...

Page 11: ...YER Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso ITALIANO Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali STAYER dotate della tensione indicata sull...

Page 12: ...mandrino portautensile 2 e rilasciare il mandrino di serraggio 3 per bloccare l utensile accessorio Utilizzare esclusivamente bit per avvitatore con arresto a sfera 1 Altri bit per avvitatore possono...

Page 13: ...ite terzi p es trasporto aereo oppure spedizioniere devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire necessario ric...

Page 14: ...caricabile non dovesse pi funzionare rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili STAYER autorizzato Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l elettrout...

Page 15: ...tivo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente Questo pu ridurre...

Page 16: ...teries e g imitations reconditioned batteries or other brands there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries 3 Instructions for use 3 1 Placement Tool Read all safety...

Page 17: ...the Operating Mode The required torque can be preselected in 10 steps with the torque preselection ring 3 With the correct setting the insert tool is stopped as soon as the screw is screwed flush int...

Page 18: ...002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmenta...

Page 19: ...a Fuente Managing Director ENGLISH The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare on...

Page 20: ...d angezeigt wenn die Batterie aufgeladen wird Elektrowerkzeuge ISL120K PBL120K sind zumAnziehen und L sen von Schrauben ausgelegt zum Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff und Schlagbohren in Z...

Reviews: