background image

ITALIANO

8

8

Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione 

del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati 

tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli 

aggiornamenti delle nostre macchine sul sito: 

www.grupostayer.com

L’apparecchio è progettato per levigare tramezzi di car-

tongesso,  soffitti  e  muri  interni  ed  esterni,  per  eliminare 

residui di lavorazione dal pavimento, strati di vernice, co-

llanti, intonaco, ecc. Non è indicato per la lavorazione di 

superfici contenenti amianto.

AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si 

consiglia di leggere attentamente il presente 

manuale prima di utilizzare la macchina. Con-

segnare l’elettroutensile solo accompagnato 

da queste istruzioni.

AVVERTENZA: i componenti del materiale di 

imballaggio non sono giocattoli! I bambini non 

devono giocare con i sacchetti di plastica! Ris-

chio di soffocamento!

Se alcuni componenti risultano danneggiati o 

mancanti, rivolgersi al rivenditore.

 

1.  Indice

 pagina

2. Istruzioni di sicurezza specifiche

..................10

3. Istruzioni per la messa ...................................10

  3.1 Posizionamento. ................................................. 10

  3.2 Montaggio. .......................................................... 10

  3.3 Apparecchiature elettriche collegate ....................11

  3.4 Descrizione Illustrated..........................................11

4. Istruzioni per l’uso .......................................... 11

  4.1 II Posizionamento e test.......................................11

  4.2.Strumento cambia ................................................11

  4.3.Operazioni di regolazione ....................................11

5. Istruzioni per la manutenzione e pulizia .......12

  5.1 Pulizia e manutenzione ....................................... 12

  5.2 Servizio di riparazione......................................... 12

  5.3 Garanzia ............................................................. 12

  5.4 Smaltimento e riciclaggio .................................... 12

6. Normative ........................................................12

  6.1 Dati tecnici .......................................................... 12

  6.2 Dichiarazione di conformità CE........................... 13
 

2. Istruzioni di sicurezza specifiche

-  Tenere le mani sempre a distanza dall’area di azione 

della testa levigatrice.

-  La levigatura di vernici a base di piombo è estremamente 

tossica e deve essere evitata. Questa operazione deve 

essere  affidata  esclusivamente  a  professionisti  in 

possesso dell’esperienza e delle attrezzature adeguate.

-  Mantenere entrambi i piedi saldamente a terra in modo 

da non perdere mai l’equilibrio. Utilizzare ponteggi 

adeguati.

- Durante le operazioni utilizzare sempre idonei 

dispositivi di sicurezza.

- Importante: Al termine dell’operazione, spegnere 

l’interruttore e attendere che la testa levigatrice si fermi 

completamente prima di posare l’apparecchio.

-  Non utilizzare mai l’apparecchio in presenza di solidi, 

liquidi  o  gas  infiammabili.  Le  scintille  prodotte  dal 

commutatore/spazzole al carbonio possono provocare 

incendi o esplosioni.

-  Questo apparecchio è stato concepito per applicazioni 

specifiche. Il fabbricante raccomanda di non modificare 

e/o utilizzare l’apparecchio per applicazioni diverse da 

quelle per le quali è concepito.

-  Spegnere immediatamente l’apparecchio in caso di 

vibrazioni insolite o di altre anomalie di funzionamento. 

Controllare l’apparecchio al fine di individuare le cause.

Le polveri sollevate durante l’uso 

dell’apparecchio possono essere dannose 

per la salute. Utilizzare un sistema di 

assorbimento delle polveri, indossare una 

maschera antipolvere appropriata e 

aspirare la polvere depositatasi per mezzo  

 

    di un aspirapolvere.

3. Istruzioni per la messa

3.1 Posizionamento

Rimuovere con cautela l’apparecchio e tutti gli elementi 

sfusi dalla confezione.

Conservare  tutto  il  materiale  di  imballo  fino  a  quando 

l’apparecchio sarà stato controllato con attenzione e se 

ne sarà verificato il corretto funzionamento.

Prima di predisporre, riparare o eseguire la 

manutenzione dell’apparecchio, è necessario 

spegnere sempre l’interruttore ed estrarre la 

spina di alimentazione!

 

3.2 Montaggio

Le macchine vengono assemblata in fabbrica, tranne il 

tubo di aspirazione 

9

 Inserire un’estremità del tubo 

9

 per 

l’ugello di aspirazione 

10

 

(fig.2)

.

Montare impugnatura supplementare

-  Stringere la maniglia laterale 

7

, svolta.

Comando elettronico

Questo apparecchio presenta le seguenti caratteristiche:

-  Pulsante di bloccaggio 

5

.

-  Velocità regolabile 

4

.

Montare il coperchio di accesso rettilineo

- Estrarre e il coperchio della porta 12 dritto testa di levi-

gatura. 

 Coperchio di accesso Smontaggio dritto 

- Mettere il coperchio sulle tacche diritto di accesso 12 

nella testa di levigatura.

ICONE TABELLA DI SICUREZZA

Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile.

Leggere attentamente 

il manuale prima 

dell'uso

Usare guanti 

protettivi.

Conforme ai requisiti 

essenziali delle 

Direttive Europee.

Utilizzare 

maschere, caschi 

e occhiali.

Macchina classe II - Doppio isolamento -  

Non è necessaria la messa a terra.

Summary of Contents for HP750BE

Page 1: ...e instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales gruposta...

Page 2: ...ESPA OL 2 2 FIG 1 3 9 6 5 4 7 2 12 10 11 2 7 9 8 1...

Page 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 9 10 12 FIG 3 2 1...

Page 4: ...6 1 HP750BE W 750 min 1 1200 2200 mm 180 Kg 2 5 K 3db LPA dB A 88 LWA dB A 99 K 1 5 m s2 ah m s2 4...

Page 5: ...o Importante despu s de terminar la operaci n de lijado apague el interruptor y espere a que se detenga comple tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta Nunca utilice la herramienta en...

Page 6: ...perficie Tenga cuidado para evitar proyecciones de puntas y clavos etc Esto acabar con el papel de lija y probablemente da ar el plato Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire la tapa 1...

Page 7: ...vel de presi n sonora 88 dB A nivel de potencia ac stica 99 dB A Tolerancia K 3 dB Colocarse unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n...

Page 8: ...erruttore e attendere che la testa levigatrice si fermi completamente prima di posare l apparecchio Non utilizzare mai l apparecchio in presenza di solidi liquidi o gas infiammabili Le scintille prodo...

Page 9: ...are la piastra che tiene lo strumento a mano Girare la chiave esagonale per rimuovere la piastra Installare la nuova levigatura serrare il bullone Installare una levigatrice specificato Incollare cart...

Page 10: ...tura del muro a secco ah 4 m s2 K 1 5 m s2 II livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni e stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e puo essere...

Page 11: ...Always wear appropriate safety equipment when operating Important after completing sanding switch off the switch and wait for the coasting sanding head to stop completely before putting the tool down...

Page 12: ...e dish as well Unions sanding walls or ceiling wall and remove the co vers 12 to reach every inch sanding 4 2 Tool change Changing sanding pad fig 3 Insert the hex key supplied into the screw with hex...

Page 13: ...el 99 dB A Tolerance K 3 dB Wear hearing protection Total vibration values vector sum of three directions determined according to EN 60745 Sanding drywal ah 4 m s2 K 1 5 m s2 The vibration emission le...

Page 14: ...zone contenant des solides liquides ou gaz inflammables Des tincelles en provenance du commutateur des balais de charbon peuvent entra ner un incendie ou une explosion Il existe certaines application...

Page 15: ...niquement le patin de pon age sp cifi sur la machine Collez du papier de verre la plaque Assurez vous que les trous dans le papier de verre d un correspondent parfaitement aux trous d aspiration de la...

Page 16: ...m s2 Le niveau d oscillation indiqu dans ces instructions d utilisation a t mesur conform ment a la norme EN 60745 et peut tre utilis pour une comparaison d outils lectroportatifs Il est galement app...

Page 17: ...a fique totalmente imobilizada antes de pousar a ferramenta Nunca opere a ferramenta numa rea com s lidos l quidos ou gases inflam veis Fa scas do comutador escovasdecarv opodemprovocarumfogoouexplos...

Page 18: ...ada na m quina Cole lixa para o prato Certifique se os buracos no papel de lixa 1 correspondem perfeitamente aos furos de aspira o da placa 2 Extrac o de poeiras O buraco sistema de escape 4 coleta pa...

Page 19: ...edi o normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara ode aparelhos Ele tamb m apropriado para urna avalia provis ria da carga de vibra es O nivel de vibra es indicado representa a...

Page 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: