background image

ESPAÑOL

5

5

Este manual es acorde con  la fecha de fabricación de su 

máquina, información que encontrará en la tabla de datos 

técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones 

de manuales de nuestras maquinas en la página web: 

www.grupostayer.com

La máquina está diseñada para lijar paredes de yeso, te-

chos y paredes de las superficies interiores y exteriores, 

eliminando residuos de suelos, revestimientos de pintura, 

productos adhesivos, yeso suelto, etc.

Nuestra máquina  no está prevista para trabajar con obje-

tos que contengan amianto.

¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea aten-

tamente este manual y las instrucciones de 

seguridad antes de utilizar la máquina. Man-

tenga siempre su herramienta eléctrica junto 

con estas instrucciones.

CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son 

juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bol-

sas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!

En caso que faltaren piezas o que hubiera 

piezas dañadas, póngase en contacto con el 

vendedor.

 

1.  Índice

 página

2. Instrucciones especificas de seguridad

 ........6

 

3. Instrucciones de puesta en servicio...............6

  3.1 Colocación ............................................................ 6

  3.2 Montaje ................................................................. 6

  3.3 Conexión eléctrica

 ................................................ 7

  3.4 Descripción ilustrada............................................. 7

4. Instrucciones de funcionamiento ...................7

  4.1 Colocacion y pruebas ........................................... 7

  4.2.Cambio de herramienta ........................................ 7

  4.3.Operaciones de ajuste .......................................... 7

5. Instrucciones de mantenimiento y limpieza ..7

  5.1 Limpieza y mantenimiento .................................... 7

  5.2 Servicio de reparación .......................................... 8

  5.3 Garantía ................................................................ 8

  5.4 Eliminación............................................................ 8

6. Marcado Normativo ..........................................8

  6.1 Características Técnicas ....................................... 8

  6.2 Declaración de Conformidad CE .......................... 9

 

2. Instrucciones específicas de seguridad

-   Mantenga siempre las manos lejos de área en que gira 

la cabeza de lijado.

-   Lijar pintura a base de plomo es muy tóxico y no se 

debe intentar. Sólo se permite a profesionales con for-

mación especial y equipo para realizar esta tarea.

-   Mantener siempre un apoyo adecuado y un buen equi-

librio. Utilice un andamio adecuado.

-   Al trabajar, utilice un equipo de seguridad adecuado.

-   Importante: después de terminar la operación de lijado, 

apague el interruptor y espere a que se detenga comple-

tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta.

-   Nunca utilice la herramienta en un área con sólidos, 

líquidos o gases inflamables. Las chispas del conmu

-

tador o de las escobillas de carbón pueden provocar 

incendio o explosión.

-   Existen ciertas aplicaciones para las que se ha dise

-

ñado esta herramienta. El fabricante recomienda no 

modificar ni utilizar esta herramienta en cualquier otro 

uso que no sea aquel para el cual ha sido diseñada.

-   Apague inmediatamente la máquina en caso de vibra-

ciones inusuales u otra disfunción. Verifique que la má

-

quina para encontrar la causa.

El polvo que resulta del trabajo efectuado 

con esta herramienta puede ser perjudicial 

para la salud. Utilice un dispositivo de absor-

ción de polvo, una máscara de protección 

adecuada contra el polvo y elimine el polvo 

depositado con una aspiradora.

3. Instrucciones de puesta en servicio

3.1 Colocación

Extraiga cuidadosamente la herramienta y todos los ele

-

mentos sueltos del contenedor de transporte.

Conserve todos los materiales de embalaje hasta des-

pués de haber examinado y utilizado satisfactoriamente 

la máquina.

¡Antes de instalar, reparar o efectuar interven-

ciones de mantenimiento en el aparato, se debe 

siempre apagar el interruptor de funcionamiento 

y retirar el enchufe de la toma de corriente!

 

3.2 Montaje

Las máquinas vienen montadas de fábrica, salvo el tubo 

de aspiración 

9

, conecte un extremo de la manguera 

9

 a 

la boquilla de aspiración 

10

 

(fig.2)

.

Montaje empuñadura auxiliar

-  Apriete la empuñadura lateral 

7

, girándola.

Control electrónico

Esta máquina tiene las siguientes características:

-  Conmutador de bloqueo 

5

.

-  Velocidad ajustable 

4.

TABLA ICONOS DE SEGURIDAD

Indica riesgo de lesión corporal o daños materiales

Lea este manual 

antes de utilizar  

el aparato.

Utilice guantes  

de protección.

De conformidad 

con las normas 

fundamentales de las 

directivas europeas.

Utilice máscara, 

cascos y gafas de 

protección.

Herramienta de tipo II - Doble aislamiento - No requiere 

enchufe con conexión a tierra.

Summary of Contents for HP750BE

Page 1: ...e instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales gruposta...

Page 2: ...ESPA OL 2 2 FIG 1 3 9 6 5 4 7 2 12 10 11 2 7 9 8 1...

Page 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 9 10 12 FIG 3 2 1...

Page 4: ...6 1 HP750BE W 750 min 1 1200 2200 mm 180 Kg 2 5 K 3db LPA dB A 88 LWA dB A 99 K 1 5 m s2 ah m s2 4...

Page 5: ...o Importante despu s de terminar la operaci n de lijado apague el interruptor y espere a que se detenga comple tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta Nunca utilice la herramienta en...

Page 6: ...perficie Tenga cuidado para evitar proyecciones de puntas y clavos etc Esto acabar con el papel de lija y probablemente da ar el plato Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire la tapa 1...

Page 7: ...vel de presi n sonora 88 dB A nivel de potencia ac stica 99 dB A Tolerancia K 3 dB Colocarse unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n...

Page 8: ...erruttore e attendere che la testa levigatrice si fermi completamente prima di posare l apparecchio Non utilizzare mai l apparecchio in presenza di solidi liquidi o gas infiammabili Le scintille prodo...

Page 9: ...are la piastra che tiene lo strumento a mano Girare la chiave esagonale per rimuovere la piastra Installare la nuova levigatura serrare il bullone Installare una levigatrice specificato Incollare cart...

Page 10: ...tura del muro a secco ah 4 m s2 K 1 5 m s2 II livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni e stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e puo essere...

Page 11: ...Always wear appropriate safety equipment when operating Important after completing sanding switch off the switch and wait for the coasting sanding head to stop completely before putting the tool down...

Page 12: ...e dish as well Unions sanding walls or ceiling wall and remove the co vers 12 to reach every inch sanding 4 2 Tool change Changing sanding pad fig 3 Insert the hex key supplied into the screw with hex...

Page 13: ...el 99 dB A Tolerance K 3 dB Wear hearing protection Total vibration values vector sum of three directions determined according to EN 60745 Sanding drywal ah 4 m s2 K 1 5 m s2 The vibration emission le...

Page 14: ...zone contenant des solides liquides ou gaz inflammables Des tincelles en provenance du commutateur des balais de charbon peuvent entra ner un incendie ou une explosion Il existe certaines application...

Page 15: ...niquement le patin de pon age sp cifi sur la machine Collez du papier de verre la plaque Assurez vous que les trous dans le papier de verre d un correspondent parfaitement aux trous d aspiration de la...

Page 16: ...m s2 Le niveau d oscillation indiqu dans ces instructions d utilisation a t mesur conform ment a la norme EN 60745 et peut tre utilis pour une comparaison d outils lectroportatifs Il est galement app...

Page 17: ...a fique totalmente imobilizada antes de pousar a ferramenta Nunca opere a ferramenta numa rea com s lidos l quidos ou gases inflam veis Fa scas do comutador escovasdecarv opodemprovocarumfogoouexplos...

Page 18: ...ada na m quina Cole lixa para o prato Certifique se os buracos no papel de lixa 1 correspondem perfeitamente aos furos de aspira o da placa 2 Extrac o de poeiras O buraco sistema de escape 4 coleta pa...

Page 19: ...edi o normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara ode aparelhos Ele tamb m apropriado para urna avalia provis ria da carga de vibra es O nivel de vibra es indicado representa a...

Page 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: