background image

PORTUGUÉS

17

17

Este manual é compatível com a data de fabricação da 

sua máquina, você vai encontrar informações sobre os 

dados técnicos da máquina adquirida verificação manual 

para atualizações de nossas máquinas no site:

www.grupostayer.com

A  máquina  está  concebida  para  lixar  gesso  cartonado, 

tetos  e  paredes  de  superfícies  interiores  e  exteriores, 

limpar resíduos do pavimento, revestimentos de tinta, 

cola e gesso solto, etc. A nossa máquina não se destina 

ao processamento de objetos com amianto.

AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia 

atentamente este manual para garantir a sua 

própria segurança. Ceda apenas a sua 

ferramenta elétrica juntamente com este 

manual de instruções.

AVISO! Os materiais de embalagem não são 

brinquedos! As crianças não devem brincar 

com sacos de plástico! Perigo de asfixia!

Caso haja partes em falta ou danificadas, por 

favor, contacte o seu comerciante.

 

1.  Índice

 página

2. Instruções específicas de segurança

 ...........21

 

3. Instruções de uso ...........................................21

  3.1 Colocação da ferramenta.................................... 21

  3.2 Montagem. .......................................................... 21

  3.3 Conexão elétrica

 ................................................. 22

  3.4 Descrição Illustrated ........................................... 22

4. IInstruções de operação ................................22

  4.1 Colocação e Teste .............................................. 22

  4.2.Alterar ferramenta ............................................... 22

  4.3.Operações ocasionais de regularização ............. 22

5. Instruções de manutenção e serviço ...........23

  5.1 Limpeza e manutenção....................................... 23

  5.2 Serviço de reparo................................................ 23

  5.3 Garantia .............................................................. 23

  5.4 Eliminação. ......................................................... 23

6. Marcado regulamentação ..............................23

  6.1 Características Técnicas ..................................... 23

  6.2 Declaração de Conformidade CE ....................... 24

 

2. Instruções específicas de segurança

-  Mantenha sempre as suas mãos afastadas da área da 

cabeça rotativa da lixadeira.

-  O lixamento de tintas à base de chumbo é extremamente 

tóxico  e  não  é  recomendado.  Apenas  permita  que 

profissionais  com  formação  e  equipamento  especial 

executem esta tarefa.

-  Mantenha sempre o apoio e balanço adequados. Use 

plataformas adequadas.

-  Use sempre equipamento de segurança adequado 

durante o funcionamento.

-  Importante:  após  concluir  o  lixamento,  desligue  o 

interruptor e aguarde até que a cabeça de deslizamento 

da  lixadeira  fique  totalmente  imobilizada  antes  de 

pousar a ferramenta.

-  Nunca opere a ferramenta numa área com sólidos, 

líquidos  ou  gases  inflamáveis.  Faíscas  do  comutador/

escovas de carvão podem provocar um fogo ou explosão.

-  Existem determinadas aplicações para as quais esta 

ferramenta foi concebida. O fabricante recomenda 

que esta ferramenta não seja modificada e/ou usada 

para qualquer aplicação distinta daquela para que foi 

concebida.

-  Desligue imediatamente a máquina se ocorrerem 

vibrações  estranhas  ou  outras  avarias.  Verifique  a 

máquina para descobrir a causa.

A poeira produzida durante o trabalho com 

esta ferramenta pode ser prejudicial à 

saúde. Use um sistema de absorção de 

poeiras, use uma máscara de proteção 

antipoeiras adequada e remova a poeira     

depositada com um aspirador.

3. Instruções de uso

3.1 Colacação

Remova cuidadosamente a ferramenta e solte todos os 

itens da embalagem de expedição.

Conserve todos os materiais da embalagem até ter 

inspecionado e operado satisfatoriamente a máquina.

Antes de instalar, reparar ou executar trabalhos 

de manutenção no aparelho deve desligar 

sempre o interruptor de operação e retirar a 

ficha da tomada!

 

3.2 Montajem

As máquinas vêm montados na fábrica, com excepção do 

tubo de sucção 

9

 bujão uma extremidade da mangueira 

de 

9

 para o bocal de sucção 

10

 

(fig.2)

.

Monte punho adicional

-  Aperte a alça 

7

 lateral girando.

Comando eletrónico

Esta máquina dispõe das seguintes características:

-  Interruptor de bloqueio 

5

.

-  Velocidade ajustável 

4

.

Montar a tampa de acesso direto

- Retire a tampa e porta 12 lixadeira cabeça reta. 

 Tampa de acesso direto Desmontagem 

- Coloque a tampa sobre os entalhes direito de acesso 12 

na cabeça lixar. 

3.3 Ligação elétrica

A tensão da rede deve estar em conformidade com a 

tensão indicada na placa de características da ferramenta. 

ÍCONES DE SEGURANÇA TABELA

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na 

ferramenta.
Atenção: risco 

de ferimentos ou 

eventuais danos na 

ferramenta.

Use luvas de 

proteção.

Em conformidade 

os requerimentos 

essenciais aplicáveis 

da(s) diretiva(s) 

europeia(s).

Usar máscaras, 

capacetes

e óculos.

Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita 

de tomada com terra.

Summary of Contents for HP750BE

Page 1: ...e instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales gruposta...

Page 2: ...ESPA OL 2 2 FIG 1 3 9 6 5 4 7 2 12 10 11 2 7 9 8 1...

Page 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 9 10 12 FIG 3 2 1...

Page 4: ...6 1 HP750BE W 750 min 1 1200 2200 mm 180 Kg 2 5 K 3db LPA dB A 88 LWA dB A 99 K 1 5 m s2 ah m s2 4...

Page 5: ...o Importante despu s de terminar la operaci n de lijado apague el interruptor y espere a que se detenga comple tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta Nunca utilice la herramienta en...

Page 6: ...perficie Tenga cuidado para evitar proyecciones de puntas y clavos etc Esto acabar con el papel de lija y probablemente da ar el plato Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire la tapa 1...

Page 7: ...vel de presi n sonora 88 dB A nivel de potencia ac stica 99 dB A Tolerancia K 3 dB Colocarse unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n...

Page 8: ...erruttore e attendere che la testa levigatrice si fermi completamente prima di posare l apparecchio Non utilizzare mai l apparecchio in presenza di solidi liquidi o gas infiammabili Le scintille prodo...

Page 9: ...are la piastra che tiene lo strumento a mano Girare la chiave esagonale per rimuovere la piastra Installare la nuova levigatura serrare il bullone Installare una levigatrice specificato Incollare cart...

Page 10: ...tura del muro a secco ah 4 m s2 K 1 5 m s2 II livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni e stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e puo essere...

Page 11: ...Always wear appropriate safety equipment when operating Important after completing sanding switch off the switch and wait for the coasting sanding head to stop completely before putting the tool down...

Page 12: ...e dish as well Unions sanding walls or ceiling wall and remove the co vers 12 to reach every inch sanding 4 2 Tool change Changing sanding pad fig 3 Insert the hex key supplied into the screw with hex...

Page 13: ...el 99 dB A Tolerance K 3 dB Wear hearing protection Total vibration values vector sum of three directions determined according to EN 60745 Sanding drywal ah 4 m s2 K 1 5 m s2 The vibration emission le...

Page 14: ...zone contenant des solides liquides ou gaz inflammables Des tincelles en provenance du commutateur des balais de charbon peuvent entra ner un incendie ou une explosion Il existe certaines application...

Page 15: ...niquement le patin de pon age sp cifi sur la machine Collez du papier de verre la plaque Assurez vous que les trous dans le papier de verre d un correspondent parfaitement aux trous d aspiration de la...

Page 16: ...m s2 Le niveau d oscillation indiqu dans ces instructions d utilisation a t mesur conform ment a la norme EN 60745 et peut tre utilis pour une comparaison d outils lectroportatifs Il est galement app...

Page 17: ...a fique totalmente imobilizada antes de pousar a ferramenta Nunca opere a ferramenta numa rea com s lidos l quidos ou gases inflam veis Fa scas do comutador escovasdecarv opodemprovocarumfogoouexplos...

Page 18: ...ada na m quina Cole lixa para o prato Certifique se os buracos no papel de lixa 1 correspondem perfeitamente aos furos de aspira o da placa 2 Extrac o de poeiras O buraco sistema de escape 4 coleta pa...

Page 19: ...edi o normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara ode aparelhos Ele tamb m apropriado para urna avalia provis ria da carga de vibra es O nivel de vibra es indicado representa a...

Page 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: