stayer DM L20 Operating Instructions Manual Download Page 7

ESPAÑOL

7

7

imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

1.

 Selector de velocidad mecánica.

2

. Empuñadura adicional.

3

. Hélice agitadora

4

. Husillo motriz.

5

. Interruptor de conexión/ desconexión.

6

. Tecla de enclavamiento del interruptor de

     conexión/ desconexión.

7

. Ajuste de velocidad.

8

. Gatillo de seguridad

Información sobre ruidos y vibraciones

Determinación de los valores de medición según EN 62841-1.

¡Colocarse un protector de oídos!

La vibración típica en la mano/brazo es inferior a 2,5 m2/s.

ADVERTENCIA

El nivel de vibraciones indicado en es-

tas instrucciones ha sido determinado 

según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 62841-

1 y puede servir como base de comparación con otros aparatos. El 

nivel de vibraciones puede variar de acuerdo a la aplicación res

-

pectiva de la herramienta eléctrica, pudiendo quedar en ciertos 

casos por encima del valor indicado en estas instrucciones. La 

solicitación experimentada por las vibraciones pudiera ser mayor 

de lo que se supone, si la herramienta eléctrica es utilizada con 

regularidad de esta manera.

Observación:

 Para determinar con exactitud la solicitación 

experimentadA por las vibraciones durante un tiempo de tra

-

bajo determinado, es necesario considerar también

aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o 

bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado. Ello pue-

de suponer una disminución drástica de la solicitación por 

vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Montaje

Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, 

sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

Cambio de útil

Hélice agitadora con rosca exterior M14/M18 (Mod DM1600 - 

DM L20)

Enrosque la hélice agitadora 

3

 en el husillo motriz 

4 . 

Sujete el husillo motriz 

4

 con la llave fija sumunistrada y apriete 

con otra llave fija la hélice agitadora 

3.

El desmontaje de la hélice agitadora se realiza siguiendo los pa-

sos en orden inverso

Funcionamiento

Puesta en marcha y utilización

La utilización incorrecta puede provocar daños en la

herramienta.
Por eso considere las siguientes indicaciones:

- Utilice sólo herramientas hasta el diámetro indicado.
- Use la herramienta sin provocar una disminución excesi

-

va de la rotación o inclusive su inmovilización. 

- Compruebe si las indicaciones de la placa de identifica

-

ción coinciden realmente con la tensión de la corriente 

eléctrica. Las herrameintas con 230 V. pueden conectar-

se a 220 V. / 240 V.

Ajustar mezclador

Enrosque lo máximo posible las herramientas en el husillo 

motriz y apriete con la llave suministrada.

Encender y apagar

Pulse el interruptor 

5

 y manténgalo pulsado para encender 

el dispositivo.

Suelte el interruptor 

5

 para desconectar el dispositivo.

Modelo DM L20: 

Para encender empuje el gatillo 

8

 hacia 

delante y pulse el interruptor 

5

. Para apagar suelte el inte-

rruptor 

5

.

Funcionamiento contínuo

Activar el funcionamiento continuo:

 Pulse el interruptor

5

 hasta el tope y simultáneamente el botón de fijación 

6

. El in-

terruptor 

5

 se bloquea y el funcionamiento continuo se activa.

Desactivar el funcionamiento continuo:

 Pulse de nuevo el 

interruptor 

5

 y vuelva a soltarlo. El bloqueo del interruptor 

6

 se 

suelta y se desactiva el funcionamiento continuo.

Retirar las herramientas (Mezclador)

Coloque la llave suministrada en la pieza final sextavada de 

la herramienta (mezclador) y desaprietela de la rosca

girándola hacia la izquierda.

Electrónica del motor / uso de la electrónica del 

motor

Límite de corriente de arranque

El  arranque  suave  regulado  electrónicamente  proporciona 

un arranque controlado de la máquina. Simultáneamente, al 

conectar el dispositivo, se evita que los materiales

líquidos poco viscosos salpiquen.

Debido a la corriente reducida en el arranque de la máquina, 

un fusible de 16 A será suficiente.

Summary of Contents for DM L20

Page 1: ...uctions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1600 M1100C M1...

Page 2: ...2 2 5 8 Mod DM L20...

Page 3: ...6 42 CE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 10 EN 55014 1 EN 55014...

Page 4: ...superior 290 480 n0 min 1 inferior 380 620 180 430 300 680 200 400 350 700 180 650 300 650 700 mm 140 120 120 160 120 mm 114 M M18 M14 M14 M14 M18 Nm 30 30 20 5 37 17 15 Kg 5 4 8 4 8 6 6 L 90 120 75 7...

Page 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 6: ...YER de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica Si se utilizan bater as diferentes como p ej imi taciones bater as recuperadas o de otra marca existe el riesgo de...

Page 7: ...y apriete con otra llave fija la h lice agitadora 3 El desmontaje de la h lice agitadora se realiza siguiendo los pa sos en orden inverso Funcionamiento Puesta en marcha y utilizaci n La utilizaci n...

Page 8: ...sultas que pueda Ud tener sobre la reparaci n y mantenimiento de su produc to as como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tam...

Page 9: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Page 10: ...rritare le vie respiratorie Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all elettroutensile STAYER Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso...

Page 11: ...iodo operativo Montaggio Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Cambio degli utensili H lice agitadora con rosca exterior M14 M18 Mod DM1600 Avvitare...

Page 12: ...izzato per gli elettroutensili Stayer Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose Le batterie ricaricabili possono e...

Page 13: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 14: ...s the On Off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged The battery is equipped with a temperature control which allows charging only within a temperature...

Page 15: ...pe plate comply with the actual voltage of mains supply Tools intented for 230 V may also be connect to 220 V 240 V Fitting the mixing tool Screw the tools with the end piece M14 x 2 as far as possibl...

Page 16: ...fo grupostayer com Our customer consultants answer your questions conceming best buy application and adjustment of productsand accessories Transport The contained lithium ion batteries are subject to...

Page 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 18: ...peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises consulter un m decin Les vapeurs peuvent entra ner des irritations des voies respiratoires N utiliser l accu qu avec votre outil le...

Page 19: ...temps pendant lesquels l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilis Ceci peut r duire consid rablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dur e du travail Montage Avan...

Page 20: ...de mani re ce qu il ne puisse pas se d placer dans l emballage Veuillez galementrespecterlesr glementations suppl mentaires ventuellement en vigueur Entretien et service apr s vente Nettoyage et entre...

Page 21: ...a desligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j l...

Page 22: ...m a tens o indicada na placa de caracter sticas da sua ferramenta el ctrica Se forem usados outros acumuladores p ex imita es acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas h perigo de les...

Page 23: ...smontagem da h lice misturadora realizada em sequ ncia invertida Funcionamento Coloca o em funcionamento e utiliza o A utiliza o incorrecta pode causar danos na ferramenta Por isso considere as seguin...

Page 24: ...tilizador sem mais obriga es Na expedi o por terceiros por ex transporte a reo ou expedi o devem ser observadas as especiais exig ncias quanto embalagem e designa o Neste caso necess rio consultar um...

Page 25: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 26: ...narz dzie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia...

Page 27: ...ym Elektronarz dzia nie mo na przeci a je li jest u ywane prawid owo W przypadku nadmiernego napr enia lub przekroczenia dopuszczalnego zakresu temperatur cylindra 0 50 C nast puje redukcja pr dko ci...

Page 28: ...rtowane przez u ytkownika bez dodatkowych nak ad w W przypadku wysy ki przez strony trzecie np Fracht lotniczy lubagencj transportow nale ywzi poduwag specjalne wymagania dotycz ce opakowania i identy...

Page 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n a...

Page 30: ...duchu a v p pad obt vyhledejte l ka e P ry mohou dr dit d chac cesty Akumul tor pou vejte pouze v kombinaci s elektrick m n ad m Pouze tak je baterie chr n na p ed nebezpe n m p et en m Pou vejte pouz...

Page 31: ...ont metly se realizuj v e uveden kroky v opa n m po ad Provoz stroje Uveden do provozu a pou it Nespr vn pou v n m e zp sobit po kozen n ad Dbejte proto t chto pokyn Pou vejte pouze n stroje do p edep...

Page 32: ...e ker kontroln procesy ve v rob zjistili jakoukoliv nesrovnalost ve funkci p stroje nebo jeho nastaven sv te jeho opravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Doprava Na vestav n lithium io...

Page 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 34: ...34 34 www grupostayer com RC D STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C...

Page 35: ...35 35 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz 1 2 3 4 5 6 7 EN 62841 1 2 5 m2 s EN 62841 1 M14 M18 Mod DM1600 3 4 4 22 mm 3 22 mm 230 V 220 V 240 V M14 x 2 22 mm 5 5 5 6 5 5 6...

Page 36: ...36 36 22 mm 16 A 1 2 1 1600 3 5 Stayer e mail info grupostayer com...

Page 37: ...37 37 2012 19 UE 2006 66 EE...

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: