stayer DM L20 Operating Instructions Manual Download Page 36

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

36

36

Αφαίρεση εργαλείων (μείκτης)

Τοποθετήστε το επίπεδο κλειδί (22 mm) πάνω στο εξάγωνο 

του  ακραίου  τεμαχίου  του  εργαλείου  (μείκτης)  και  στρέψτε 

το προς τα αριστερά για να ξεβιδώσετε το εργαλείο από τον 

άξονα.

Ηλεκτρονικό  σύστημα  μοτέρ  /  Ηλεκτρονικά 

στοιχεία μοτέρ λειτουργίας

Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης

Η ηλεκτρονικά ελεγχόμενη ήπια εκκίνηση εξασφαλίζει ότι το

μηχάνημα  εκκινείται  ομαλά.  Αυτό  επίσης  εμποδίζει  το 

ψεκασμό λεπτών υγρών όταν ενεργοποιείται το εργαλείο.

Το χαμηλότερο ρεύμα εκκίνησης σημαίνει ότι μια ασφάλεια 16 

A είναι αρκετά

μεγάλη για το μηχάνημα.

Προεπιλογή περιστροφής

Με  τις  ρυθμίσεις  περιστροφής,  μπορεί  να  προεπιλεγεί 

η  ισχύς  προοδευτικής  περιστροφής.  Η  απαιτούμενη 

περιστροφή εξαρτάται από το υλικό που πρόκειται να υποστεί 

επεξεργασία.  Είναι  σκόπιμο  να  γίνει  προανάμιξη  και  να 

εκτελεστεί πρακτικός έλεγχος.

Επιλογέας ταχυτήτων

Σε μοντέλα με δύο μηχανικές ταχύτητες, η ταχύτητα 1, υψηλή 

ροπή χρησιμοποιείται για παχιά μείγματα και η ταχύτητα 2, 

μέσου  ζεύγους,  για  ελαφρύτερα  μίγματα  που  επιτρέπουν 

ταχύτερη  εργασία.  Με  το  μηχάνημα  απενεργοποιημένο, 

χρησιμοποιήστε τον επιλογέα 1 για να αλλάξετε την ταχύτητα.

Είναι δυνατόν να αλλάξετε την ταχύτητα όταν το μηχάνημα 

λειτουργεί.

Ωστόσο, αυτό δεν θα πρέπει να γίνεται όταν το μηχάνημα 

βρίσκεται υπό

πλήρες φορτίο.

Ηλεκτρονικό σύστημα σταθερότητας

Το σταθερό ηλεκτρονικό σύστημα σταθερότητας διατηρεί την 

ταχύτητα σχεδόν σταθερή στο ρελαντί και υπό φορτίο. Αυτό 

εξασφαλίζει την ομοιόμορφη ανάμειξη των υλικών.

Ηλεκτρονική προστασία από υπερφόρτωση

Μια  ηλεκτρονική  συσκευή  υπερφόρτωσης  προστατεύει  το 

μοτέρ από τη ζημιά όταν το εργαλείο βρίσκεται υπό ακραίο 

φορτίο.  Σε  αυτήν  την  περίπτωση,  το  μοτέρ  σταματάει  και 

εκκινείται  μόνο  όταν  μειωθεί  η  τροφοδοσία  ή  αφαιρεθεί  το 

φορτίο (μόνο μοντέλο 1600)

Προστασία  από  υπερφόρτωση  ανάλογα  με  τη 

θερμοκρασία

Για  να  αποφευχθεί  η  υπερθέρμανση  του  μοτέρ  κάτω 

από  ακραίο  συνεχές  φορτίο,  τα  ηλεκτρονικά  στοιχεία 

ασφαλείας απενεργοποιούν το μοτέρ όταν φτάνει σε κρίσιμη 

θερμοκρασία.

Ύστερα  από  περίοδο  ψύξης  περίπου  3  -  5  λεπτών,  το 

μηχάνημα είναι έτοιμο για λειτουργία υπό πλήρες φορτίο. Αν 

το εργαλείο είναι ζεστό από τη λειτουργία, η προστασία από 

υπερφόρτωση ανάλογα με τη θερμοκρασία θα ανταποκριθεί 

νωρίτερα.

Οδηγίες χρήσης

Η επιλογή του πτερυγίου του αναδευτήρα εξαρτάται από το 

υλικό που πρόκειται να

αναδευτεί. Για υλικά με χαμηλό ιξώδες, π.χ., βαφή διασποράς, 

βερνίκι,  κόλλες,  μάζα  χύτευσης,  τσιμεντοκονία  κλπ., 

χρησιμοποιείτε πτερύγιο αναδευτήρα με αριστερό σπιράλ.

Για  υλικά  με  υψηλό  ιξώδες,  π.χ.,  προαναμεμειγμένο 

κονίαμα, σκυρόδεμα, τσιμέντο, τσιμεντοκονίαμα, πληρωτικό, 

εποξειδική ρητίνη κλπ., χρησιμοποιείτε πτερύγιο αναδευτήρα 

με δεξιό σπιράλ. Κατά την ανάμιξη, μετακινείτε το ηλεκτρικό 

εργαλείο σε κίνηση άνω και κάτω. Καθαρίζετε το πτερύγιο του 

αναδευτήρα μετά τη χρήση.

Συντήρηση και σέρβις

Συντήρηση και καθαρισμός

-  Πριν  από  οποιαδήποτε  εργασία  στο  μηχάνημα, 

αφαιρέστε το βύσμα τροφοδοσίας.

-  Για  την  ασφαλή  και  σωστή  λειτουργία,  διατηρείτε 

πάντα το μηχάνημα και τις οπές εξαερισμού καθαρά.

Αν  το  μηχάνημα  παρουσιάσει  βλάβη  παρά  την  προσοχή 

που δόθηκε κατά τις διαδικασίες κατασκευής και δοκιμής, η 

επισκευή θα πρέπει να διεξαχθεί από κέντρο εξυπηρέτησης 

μετά την πώληση για τα ηλεκτρικά εργαλεία της Stayer.

Μεταφοράς 

Οι περιλαμβανόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις 

απαιτήσεις της νομοθεσίας για τα επικίνδυνα εμπορεύματα. 

Ο χρήστης μπορεί να μεταφέρει τις μπαταρίες οδικώς χωρίς 

περαιτέρω απαιτήσεις. Όταν μεταφέρονται από τρίτους (π.χ. 

εναέρια μεταφορά ή μεταφορική εταιρεία), πρέπει να τηρούνται 

ειδικές απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση. Για την 

προετοιμασία του αντικειμένου που αποστέλλεται, απαιτείται 

η συμβουλή ειδικού στα επικίνδυνα υλικά. 

Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο εφόσον το περίβλημά τους 

δεν έχει υποστεί ζημιά. Καλύψτε με ταινία ή αποκρύψτε τις 

ανοιχτές  επαφές  και  συσκευάστε  την  μπαταρία  με  τρόπο 

ώστε να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία. 

Τηρήστε επίσης τους ενδεχομένως πιο λεπτομερείς εθνικούς 

κανονισμούς.

Υπηρεσία επισκευών

Η εξυπηρέτησή μας μετά την πώληση απαντά στις απορίες 

σας σχετικά με τη συντήρηση και την επισκευή του προϊόντος 

σας καθώς και με τα ανταλλακτικά. Εκτεταμένες προβολές και 

πληροφορίες σχετικά με ανταλλακτικά είναι επίσης διαθέσιμες 

από το e-mail: 

[email protected]

Οι  σύμβουλοι  πελατών  μας  απαντούν  στις  ερωτήσεις  σας 

σχετικά  με  την  καλύτερη  αγορά,  την  εφαρμογή  και  την 

προσαρμογή των προϊόντων και των παρελκομένων.

Summary of Contents for DM L20

Page 1: ...uctions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1600 M1100C M1...

Page 2: ...2 2 5 8 Mod DM L20...

Page 3: ...6 42 CE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 10 EN 55014 1 EN 55014...

Page 4: ...superior 290 480 n0 min 1 inferior 380 620 180 430 300 680 200 400 350 700 180 650 300 650 700 mm 140 120 120 160 120 mm 114 M M18 M14 M14 M14 M18 Nm 30 30 20 5 37 17 15 Kg 5 4 8 4 8 6 6 L 90 120 75 7...

Page 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 6: ...YER de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica Si se utilizan bater as diferentes como p ej imi taciones bater as recuperadas o de otra marca existe el riesgo de...

Page 7: ...y apriete con otra llave fija la h lice agitadora 3 El desmontaje de la h lice agitadora se realiza siguiendo los pa sos en orden inverso Funcionamiento Puesta en marcha y utilizaci n La utilizaci n...

Page 8: ...sultas que pueda Ud tener sobre la reparaci n y mantenimiento de su produc to as como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tam...

Page 9: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Page 10: ...rritare le vie respiratorie Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all elettroutensile STAYER Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso...

Page 11: ...iodo operativo Montaggio Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Cambio degli utensili H lice agitadora con rosca exterior M14 M18 Mod DM1600 Avvitare...

Page 12: ...izzato per gli elettroutensili Stayer Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose Le batterie ricaricabili possono e...

Page 13: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 14: ...s the On Off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged The battery is equipped with a temperature control which allows charging only within a temperature...

Page 15: ...pe plate comply with the actual voltage of mains supply Tools intented for 230 V may also be connect to 220 V 240 V Fitting the mixing tool Screw the tools with the end piece M14 x 2 as far as possibl...

Page 16: ...fo grupostayer com Our customer consultants answer your questions conceming best buy application and adjustment of productsand accessories Transport The contained lithium ion batteries are subject to...

Page 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 18: ...peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises consulter un m decin Les vapeurs peuvent entra ner des irritations des voies respiratoires N utiliser l accu qu avec votre outil le...

Page 19: ...temps pendant lesquels l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilis Ceci peut r duire consid rablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dur e du travail Montage Avan...

Page 20: ...de mani re ce qu il ne puisse pas se d placer dans l emballage Veuillez galementrespecterlesr glementations suppl mentaires ventuellement en vigueur Entretien et service apr s vente Nettoyage et entre...

Page 21: ...a desligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j l...

Page 22: ...m a tens o indicada na placa de caracter sticas da sua ferramenta el ctrica Se forem usados outros acumuladores p ex imita es acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas h perigo de les...

Page 23: ...smontagem da h lice misturadora realizada em sequ ncia invertida Funcionamento Coloca o em funcionamento e utiliza o A utiliza o incorrecta pode causar danos na ferramenta Por isso considere as seguin...

Page 24: ...tilizador sem mais obriga es Na expedi o por terceiros por ex transporte a reo ou expedi o devem ser observadas as especiais exig ncias quanto embalagem e designa o Neste caso necess rio consultar um...

Page 25: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 26: ...narz dzie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia...

Page 27: ...ym Elektronarz dzia nie mo na przeci a je li jest u ywane prawid owo W przypadku nadmiernego napr enia lub przekroczenia dopuszczalnego zakresu temperatur cylindra 0 50 C nast puje redukcja pr dko ci...

Page 28: ...rtowane przez u ytkownika bez dodatkowych nak ad w W przypadku wysy ki przez strony trzecie np Fracht lotniczy lubagencj transportow nale ywzi poduwag specjalne wymagania dotycz ce opakowania i identy...

Page 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n a...

Page 30: ...duchu a v p pad obt vyhledejte l ka e P ry mohou dr dit d chac cesty Akumul tor pou vejte pouze v kombinaci s elektrick m n ad m Pouze tak je baterie chr n na p ed nebezpe n m p et en m Pou vejte pouz...

Page 31: ...ont metly se realizuj v e uveden kroky v opa n m po ad Provoz stroje Uveden do provozu a pou it Nespr vn pou v n m e zp sobit po kozen n ad Dbejte proto t chto pokyn Pou vejte pouze n stroje do p edep...

Page 32: ...e ker kontroln procesy ve v rob zjistili jakoukoliv nesrovnalost ve funkci p stroje nebo jeho nastaven sv te jeho opravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Doprava Na vestav n lithium io...

Page 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 34: ...34 34 www grupostayer com RC D STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C...

Page 35: ...35 35 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz 1 2 3 4 5 6 7 EN 62841 1 2 5 m2 s EN 62841 1 M14 M18 Mod DM1600 3 4 4 22 mm 3 22 mm 230 V 220 V 240 V M14 x 2 22 mm 5 5 5 6 5 5 6...

Page 36: ...36 36 22 mm 16 A 1 2 1 1600 3 5 Stayer e mail info grupostayer com...

Page 37: ...37 37 2012 19 UE 2006 66 EE...

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: