stayer DM L20 Operating Instructions Manual Download Page 31

CZESCH

31

31

Hlavní součásti stroje

Číslování se vztahuje k zobrazení stroje v návodu

1.

 Páčka řazení rychlostí

2

. Přídavné držadlo

3

. Šroubovice míchací metly 

4

. Vnitřní otvor vřetene

5

. Spínač

6

. Tlačítko blokace spínače

7

. Elektronická předvolba otáček

Informace o hlučnosti a vibracích

Uvedené  hodnoty  byly  změřeny  podle  zkušebních  podmínek 

uvedených v evropské normě EN 62841-1. Naměřené vážené 

hladiny při odchylce K =3 dB: 

Používejte prostředky k ochraně sluchu. 

Vážená hodnota vibrací působících na ruce a paže je nižší 

než 2,5 m/ s..

VÝSTRAHA

Uvedené hodnoty vibrací byly 

změřeny podle zkušebních podmínek 

uvedených v evropské normě EN 62841-1 a slouží pro porovnání 

nářadí. Jsou vhodné také pro předběžné posouzení rizik zatížení 

vibracemi při hlavním použití nářadí. Při jiném použití elektrického 

nářadí, s jinými nástroji nebo při nedostatečné údržbě se zatížení 

vibracemi může během cele pracovní doby výrazně zvýšit.

Poznámka:  Pro  přesné  posouzení  během  předem 

stanovené pracovní doby je nutné zohlednit také dobu 

chodu nářadí na volnoběh a vypnutí nářadí v rámci této 

doby. Tím se může zatížení během celé pracovní doby 

výrazně snížit.

Montáž

Před zahájením jakékoliv činnosti odpojte nářadí od zdroje 

napájení.

Výměna příslušenství

Nástroje s koncovkou M14/M18 (Model DM1600)

Metlu 3 zašroubujte co nejvíce do otvoru vřetene 4. Přidržujte 

si přitom vřeteno 4 pomocí plochého klíče ( 22 mm) a dotáhněte 

pomocí dalšího otevřeného plochého klíče( 22 mm).

Pro demontáž metly se realizují výše uvedené kroky v opačném 

pořadí.

Provoz stroje

Uvedení do provozu a použití

Nesprávné používání může způsobit poškození nářadí.
Dbejte proto těchto pokynů:

- Používejte pouze nástroje do předepsaného průměru.
- Zatěžujte nářadí tak, aby nedošlo k velkému snížení otáček 

nebo přímo k zastavení.
- Překontrolujte, zda údaje na výrobním štítku stroje souhlasí 

se skutečným napětím zdroje napájení.
Nářadí určené pro 230 V lze připojit i na 220 / 240 V.

Upnutí metly

Metlu s koncovkou M 14×2 zašroubujte co nejvíce do otvoru 

vřetene a řádně dotáhněte pomocí otevřeného klíče (22 mm) 

z příslušenství.

Zapnuti a vypnuti

Stiskněte tlačítko spínače 5 a držte jej stisknuté.

Pro zastavení stroje uvolněte tlačítko spínače 5.

Stálý chod

Aktivace stálého chodu: Stisknutím tlačítka spínače 5 na 

doraz a současně zatlačením tlačítka blokace spínače 6 

se dosáhne stálého chodu. 

Vypnutí  stálého  chodu:  Stiskněte  opětovně  tlačítko 

spínače 5 a uvolněte jej. Tlačítko blokace spínače 6 se 

uvolní a stálý chod se přeruší.

Demontáž nástroje (metly)

Plochý otevřený klič (22 mm) nasaďte na šestihran koncovky 
nástroje (10) a otočením doleva vyšroubujte metlu z vřetene.

Regulační elektronika a její funkce

Omezení náběhového proudu

Elektronicky  regulovaný  rozběh  zajišťuje  pozvolný  rozběh 

nářadí.  Tím  je  zároveň  zabráněno  vystříknutí  tekutého 

míchaného materiálu s nízkou viskozitou z nádoby. 

Díky omezení náběhovému proudu postačuje pojistka 16 A.

Elektronická předvolba otáček

Pomocí předvolby lze plynule nastavit požadované otáčky.

Příslušné  otáčky  se  nastavují  podle  druhu  míchaného 

materiálu a použité metly. Doporučuje se ověřit si je praktickou 

zkouškou.

Summary of Contents for DM L20

Page 1: ...uctions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1600 M1100C M1...

Page 2: ...2 2 5 8 Mod DM L20...

Page 3: ...6 42 CE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 10 EN 55014 1 EN 55014...

Page 4: ...superior 290 480 n0 min 1 inferior 380 620 180 430 300 680 200 400 350 700 180 650 300 650 700 mm 140 120 120 160 120 mm 114 M M18 M14 M14 M14 M18 Nm 30 30 20 5 37 17 15 Kg 5 4 8 4 8 6 6 L 90 120 75 7...

Page 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 6: ...YER de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica Si se utilizan bater as diferentes como p ej imi taciones bater as recuperadas o de otra marca existe el riesgo de...

Page 7: ...y apriete con otra llave fija la h lice agitadora 3 El desmontaje de la h lice agitadora se realiza siguiendo los pa sos en orden inverso Funcionamiento Puesta en marcha y utilizaci n La utilizaci n...

Page 8: ...sultas que pueda Ud tener sobre la reparaci n y mantenimiento de su produc to as como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tam...

Page 9: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Page 10: ...rritare le vie respiratorie Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all elettroutensile STAYER Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso...

Page 11: ...iodo operativo Montaggio Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Cambio degli utensili H lice agitadora con rosca exterior M14 M18 Mod DM1600 Avvitare...

Page 12: ...izzato per gli elettroutensili Stayer Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose Le batterie ricaricabili possono e...

Page 13: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 14: ...s the On Off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged The battery is equipped with a temperature control which allows charging only within a temperature...

Page 15: ...pe plate comply with the actual voltage of mains supply Tools intented for 230 V may also be connect to 220 V 240 V Fitting the mixing tool Screw the tools with the end piece M14 x 2 as far as possibl...

Page 16: ...fo grupostayer com Our customer consultants answer your questions conceming best buy application and adjustment of productsand accessories Transport The contained lithium ion batteries are subject to...

Page 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 18: ...peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises consulter un m decin Les vapeurs peuvent entra ner des irritations des voies respiratoires N utiliser l accu qu avec votre outil le...

Page 19: ...temps pendant lesquels l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilis Ceci peut r duire consid rablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dur e du travail Montage Avan...

Page 20: ...de mani re ce qu il ne puisse pas se d placer dans l emballage Veuillez galementrespecterlesr glementations suppl mentaires ventuellement en vigueur Entretien et service apr s vente Nettoyage et entre...

Page 21: ...a desligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j l...

Page 22: ...m a tens o indicada na placa de caracter sticas da sua ferramenta el ctrica Se forem usados outros acumuladores p ex imita es acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas h perigo de les...

Page 23: ...smontagem da h lice misturadora realizada em sequ ncia invertida Funcionamento Coloca o em funcionamento e utiliza o A utiliza o incorrecta pode causar danos na ferramenta Por isso considere as seguin...

Page 24: ...tilizador sem mais obriga es Na expedi o por terceiros por ex transporte a reo ou expedi o devem ser observadas as especiais exig ncias quanto embalagem e designa o Neste caso necess rio consultar um...

Page 25: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 26: ...narz dzie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia...

Page 27: ...ym Elektronarz dzia nie mo na przeci a je li jest u ywane prawid owo W przypadku nadmiernego napr enia lub przekroczenia dopuszczalnego zakresu temperatur cylindra 0 50 C nast puje redukcja pr dko ci...

Page 28: ...rtowane przez u ytkownika bez dodatkowych nak ad w W przypadku wysy ki przez strony trzecie np Fracht lotniczy lubagencj transportow nale ywzi poduwag specjalne wymagania dotycz ce opakowania i identy...

Page 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n a...

Page 30: ...duchu a v p pad obt vyhledejte l ka e P ry mohou dr dit d chac cesty Akumul tor pou vejte pouze v kombinaci s elektrick m n ad m Pouze tak je baterie chr n na p ed nebezpe n m p et en m Pou vejte pouz...

Page 31: ...ont metly se realizuj v e uveden kroky v opa n m po ad Provoz stroje Uveden do provozu a pou it Nespr vn pou v n m e zp sobit po kozen n ad Dbejte proto t chto pokyn Pou vejte pouze n stroje do p edep...

Page 32: ...e ker kontroln procesy ve v rob zjistili jakoukoliv nesrovnalost ve funkci p stroje nebo jeho nastaven sv te jeho opravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Doprava Na vestav n lithium io...

Page 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 34: ...34 34 www grupostayer com RC D STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C...

Page 35: ...35 35 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz 1 2 3 4 5 6 7 EN 62841 1 2 5 m2 s EN 62841 1 M14 M18 Mod DM1600 3 4 4 22 mm 3 22 mm 230 V 220 V 240 V M14 x 2 22 mm 5 5 5 6 5 5 6...

Page 36: ...36 36 22 mm 16 A 1 2 1 1600 3 5 Stayer e mail info grupostayer com...

Page 37: ...37 37 2012 19 UE 2006 66 EE...

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: