background image

es

/

 

11  

/

it

gb

fr

p

cz

Funzionamento dell’Interruttore (Fig. 1)

Prima di inserire la cartuccia della batteria 

2 nell’attrezzatura, si assicuri sempre che 

l’interruttore scorrevole 1 funzioni in modo 

appropriato

Per avviare lo strumento 1b premere su tasto e 

premere contemporaneamente il pulsante 1.

Per interrompere premere il grilletto 1

 ASSEMBLAGGIO

Si assicuri sempre di spegnere l’attrezzatura 

e di estrarre la cartuccia della batteria 

prima di tentare di realizzare qualsiasi tipo 

di operazione nell’attrezzatura.

Istallazione dell’impugnatura Lateral

Prima di utilizzare l’attrezzatura, si assicuri 

sempre che l’impugnatura laterale sia ben 

istallata.

Avviti a fondo l’impugnatura laterale 17 

nell’attrezzatura.

Istallazione o estrazione del protettore del disco 

(Fig.2-3)

Quando utilizza un disco 10, si deve montare 

nell’attrezzatura il protettore del disco 6 in 

modo che il lato chiuso del protettore sia 

diretto sempre verso l’operaio.

Monti il protettore 6 in modo che la protuberanza 

del collo del protettore rimanga allineata con la 

sede dei cuscinetti. Di seguito, giri il protettore di 

180°.

Si assicuri che la vite 21 sia ben stretta. 

Per estrarre il protettore 6, segua il procedimento di 

istallazione in ordine inverso.

Assemblaggio o estrazione del disco di molatura 

(Fig. 3 - 4)

Utilizzi sempre il protettore 6 fornito quando il 

disco di molatura 10 si trova nell’attrezzatura. 

Il disco 10 si può rompere durante 

l’utilizzazione e il protettore 6 aiuta a ridurre 

le possibilità di lesioni personali. 

Monti la staffa interna 11 nell’ugello 9. Incastri il 

disco 10 nella staffa interna 11 e avviti la staffa 

esterna 12 nell’ugello 9.

Incassi il disco nella posizione sicura e corretta, 

coincidendo il senso di giro dell’attrezzatura con 

quello del disco in conformità con le frecce indicatrici. 

Nei dischi abrasivi quelli marcati si troveranno 

sopra e visibili all’utente. Per stringere la staffa 

esterna 12, eserciti pressione sul blocco dell’asse 

3 perché l’ugello 9 non possa girare, e utilizzi la 

chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla 

fermamente nel senso delle lancette dell’orologio. 

Per estrarre il disco 10, segua il procedimento di 

istallazione in ordine inverso.

Non azioni mai il blocco dell’asse quando 

l’asse è in movimento.

CARICATORE/ BATTERIA (FIG. 4)

Il SET è provvisto di due batterie 8 di litio-ione 

nuove, le quali sono consegnate preparate 

per il lavoro, nonostante le medesime devono 

superare un periodo di 3 cariche e scariche 

approssimativamente per ottenere uno sviluppo 

completo delle medesime.

 Quando la batteria 2 è nuova, si invia in 

uno stato di carica bassa. Carichi 

completamente la batteria prima di 

utilizzare la sua attrezzatura.

Assemblaggio

Per estrarre la batteria dall’attrezzatura prema 

nei 7 della batteria 2. Non tocchi i terminali 

di metallo. Prenda la base del caricature e la 

connetta alla rete elettrica.

La batteria 2 è disegnata per essere accoppiata 

al caricatore 4 in modo unico. Questo è per 

assicurare che le polarità positivo (+) e negativo 

(-) corrispondono.

Inserisca la batteria 2 e premere leggermente per 

accoppiare la batteria 2 solidamente alla base di 

carico.

Non tenti di forzare la batteria nella base al 

rovescio.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Semplicemente inserisca la batteria 8 nel 

caricatore 4.

Una volta che l’attrezzatura si spegne per 

mancanza di carica, non continui a premere 

l’interruttore di acceso/spento, dato che 

può danneggiare la batteria.

Consigli

- Non carichi a temperature inferiori a 0ºC e 

superiori a 45°C, il che potrebbe danneggiare 

seriamente la batteria, così come il caricatore.
- Non ritiri la batteria dall’attrezzatura mentre sta 

eseguendo un lavoro.
- Se si prevedono periodi lunghi di non uso 

dell’attrezzatura è meglio sconnettere il caricatore 

dalla fonte di alimentazione.

- Quando la batteria di ioni di litio è vuota, 

l’attrezzatura si spegne automaticamente.
- Un periodo di lavoro ridotto dopo la carica 

indica che la batteria è consumata e deve essere 

sostituita.

Summary of Contents for AG L20

Page 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com AGL22 AGL222 AGL224 AGB L20 AG L20 AGL2022 AGL2024 AGL181 AGL182 AGL1820 AGL184 AG L18 AG L18B Istruzioni d uso Operating...

Page 2: ...15 3 16 13 1 8 11 3 9 11 10 12 14 21 17 7 10 6 12 6 10 9 1b 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...5 4 5 4 8 5 5 4 4 8 8 8 AGL 181 AGL 1820 AG L18 AG L18B AGL 22 AGL 222 AGL 224 AGL 182 AGL 184 CHARGER BATTERY SET Fig 4...

Page 4: ...te tambi n se mantendr encendido el led verde indicando conexi n a la red As you plug into the mains charger The green LED will light indicating that it is enabled to insert the battery and begin char...

Page 5: ...1 5 1 5 Ac M 14 14 14 14 14 K 3 dB LWA dB A 93 5 93 5 93 5 93 5 91 3 LPA dB A 80 1 80 1 80 1 80 5 79 5 k 1 5 dB EN 60745 ah 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 h 1 1 1 1 1 AGL 22 222 224 AGB L20 AG L20 2022 2024 B1 V...

Page 6: ...ueba de ni os donde la temperatura no superar los 40 C 2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese de que est apagada y de que la bater a ha sido ext...

Page 7: ...raer el disco 10 siga el procedimiento de instalaci n en orden inverso No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo CARGADOR BATER A FIG 4 El SET est dotado de dos bater as 8 de l...

Page 8: ...ujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el cuerpo de la herramienta y otra mano en la empu adura lateral 17 Enci ndala y aplique el disco 10 a la pieza de trabajo Normalmente avance ma...

Page 9: ...tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramienta...

Page 10: ...sto dell avviatore di liberazione nella posizione di bloccaggio Non utilizzi la macchina per un lavoro per il cui non disegnata per realizzarlo Non lavori con la molatrice quando stanco o sotto l infl...

Page 11: ...utente Per stringere la staffa esterna 12 eserciti pressione sul blocco dell asse 3 perch l ugello 9 non possa girare e utilizzi la chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla fermamente nel sen...

Page 12: ...ma di abbandonare l attrezzatura Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con...

Page 13: ...o per i paesi della UE Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura In conformit con la Direttrice Europea 2012 19 UE su attrezzature elettriche e elettroniche inservibili dopo la sua trasposi...

Page 14: ...r under the influence of alcohol drugs or inebriating medicaments Do not wet the machine battery or charger and do not use it in humid or wet areas Keep the grinder battery and charger at a safe dry c...

Page 15: ...ft lock the shaft is moving CHARGER BATTERY FIGS 4 The SET is provided with two new lithium ion batteries 8 which arrive prepared ready to work they must however overcome a period of approximately 3 c...

Page 16: ...ation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Thereafter you can leave the tool on a surface It is dangerous to leave the tool on a surface before having switched it off If...

Page 17: ...e values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the typ...

Page 18: ...terrupteur d allumage Maintenez le Boston du d clencheur de lib ration la position de blocage N utilisez pas la machine pour un travail qu il ne serait pas con u d effectuer Ne travaillez pas avec la...

Page 19: ...t l usager pourra les voir Pour serrer la bride ext rieure 12 exercez une pression sur le blocage de l axe 3 pour que le fuseau 9 ne puisse pas tourner et utilisez la cl 14 de la bride ext rieure 12 p...

Page 20: ...ue se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en permanence jursqu au d chargement de la cartouche de la batterie laissez reposer l outil pendant 15 minutes avant de con...

Page 21: ...nement Seulement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques la poubelle Conform ment la Directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques ne servant plu...

Page 22: ...acendido Mantenha o bot o do mecanismo de disparo de libera o na posi o de bloqueio N o utilize a m quina para uma tarefa que n o esteja desenhada para realizar N o trabalhe com a afiadora quando est...

Page 23: ...apertar a abra adeira exterior 12 exer a press o sobre o bloqueio do eixo 3 para que o eixo 9 n o pode girar e utilize a chave 14 da brida exterior 12 para ajusta la com firmeza na direc o das agulhas...

Page 24: ...ar a ferramenta sobre uma superf cie perigoso deixar a ferramenta sobre uma superf cie antes de desliga la Se h p ou sujidade volta da ferramenta podem ser absorvidos pela ferramenta Assegure se de qu...

Page 25: ...amento em vazio Dmax Di metro m ximo do disco kg Massa LWA N vel de pot ncia ac stica LPA N vel de press o ac stica Vibra o Tempo de carregado da bateria As indica es s valem para tens es nominais U 2...

Page 26: ...len elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo konstruov no P i pou van elektrick ho n ad bu te obez etn v nujte pozornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj...

Page 27: ...ont i kotou d vejte pozor na to aby ipka ozna uj c sm r ot en kotou e souhlasila se sm rem ot en vyzna en m na stroji viz ipka sm ru ot en na p evodov sk ni Abrazivn a diamantov kotou e jsou na horn s...

Page 28: ...to elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky v dy pou vejte och...

Page 29: ...u v dy vypn te po kejte dokudsezcelanezastav avyjm teakumul tor Pro spr vn a bezpe n fungovan udr ujte stroj a v trac otvory n ad v ist m stavu Nadm rn zne ist n elektrick ho n ad m e zp sobit jeho z...

Page 30: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typov m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it PROHL EN O SHOD N e uveden firma STAYER IBERICA S A Se s dlem Calle Sierra de Cazorla 7 rea...

Page 31: ...NOTES...

Page 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: