stayer AG L20 Operating Instructions Manual Download Page 22

/

 

22  

/

p

1_INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE 

SÉCURITÉ

Desligar a bateria da base do carregador da 

afiadora antes de mudar os acessórios, fazer um 

serviço a realizar num momento qualquer.
Manter a máquina e a bateria em boas 

condições. Verificar alinhamento das peças em 

movimento sobre uma base regular.

Substituir ou reparar as peças danificadas. 

Utilize um agente de serviço autorizado e parte 

recomendadas pelo fabricante. As peças não 

autorizadas podem ser perigosas e invalidarão a 

garantia.

Assegure-se de que a máquina de afiar esteja 

desligada antes de instalar a bateria.
Realize a manutenção da máquina, da bateria 

e do carregador para um rendimento melhor e 

mais seguro.
Utilize roupa adequada para o trabalho. Nunca 

utilize gravatas, relógios, anéis e jóias que 

pendurem e lembre-se de utilizar capacete se 

fosse necessário.
Revise e conserve organizada sua área de 

trabalho antes de utilizar a afiadora.
Verifique que a bateria tem sido inserida 

adequadamente na asa da máquina.
Assegure-se de que a máquina não tem peças 

soltas ou ajustadas inadequadamente, antes de 

iniciar seu funcionamento.
Evite um início acidental, sempre guarde a 

máquina com o interruptor na posição de 

“desligado” (OFF).
Proteja seus olhos com óculos de segurança (os 

óculos convencionais não são suficientes).

Assegure-se de que o chão não é deslizante, 

utilize sapatos ou botas de segurança.

Tenha em consideração que esta afiadora não 

precisa estar ligada a corrente eléctrica.
Mantenha aos miúdos e pessoas não autorizadas 

fora das áreas de trabalho.
Não utilize a máquina onde existam líquidos, 

sólidos ou gases, como dissolventes de pintura, 

etc.
Não permita que os miúdos utilizem a máquina.

Não faça funcionar sua afiadora se faltar alguma 

peça, já que pode causar um erro e/ou possível 

lesão.
Não sustenha a peça de trabalho sem protecção 

na mão (utilize luvas).
Não utilizar a máquina com o dedo sobre o 

interruptor de acendido.
Mantenha o botão do mecanismo de disparo de 

liberação na posição de bloqueio. Não utilize 

a máquina para uma tarefa que não esteja 

desenhada para realizar.

Não trabalhe com a afiadora quando esteja 

cansado ou sob a influencia do álcool, drogas ou 

medicamentos inebriantes.

Não molhe a máquina, a bateria ou o 

carregador, nem utilize em lugares húmidos ou 

molhados. Mantenha a afiadora, a bateria e o 

carregador num lugar seguro, seco, e a prova 

de miúdos, onde a temperatura não exceda os 

40ºC.

2_ INSTRUÇÕES PARA POSTA EM 

SERVIÇO

Antes de ajustar ou verificar a ferramenta, 

assegure-se de que esteja desligada e de que a 

bateria tem sido extraída.

COLOCAÇÃO OU FIXAÇÃO DA 

FERRAMENTA

Leia completamente estes avisos de perigo 

e instruções. Em caso de não cumprir os 

avisos de perigo e instruções seguintes, 

isto pode causar um incêndio e/ou lesão séria, 

entre outras coisas.

Desdobre e mantenha aberta a solapa com a 

imagem do aparelho enquanto lê as instruções 

operativas.

Utilização regulamentar

O propósito do aparelho e cortar e afiar 

superfícies de metal e pedra com o disco 

adequado de 115 mm de diâmetro.

Instalação e extracção do cartucho da bateria

Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou 

extrair o cartucho da bateria.
Para extrair o cartucho da bateria, retire-o da 

ferramenta ao tempo que desliza os botões 

situados ao lado do cartucho.

Para inserir o cartucho da bateria, alinhe as 

linguetas situadas no cartucho da bateria com 

a ranhura de colocação e insira-a. Insira-a 

completamente para que fique firmemente sujeita 

e fique bloqueada com um clique. Caso contrário 

o cartucho pode desprender-se acidentalmente 

da ferramenta e causar lesões ao operário ou a 

alguma pessoa que esteja perto
Não exerça força ao inserir o cartucho da 

bateria. Se não é inserida suavemente, significa 

que não tem sido instalada adequadamente.

Bloqueio do Eixo (Imagem 3)

Não accione nunca o bloqueio do eixo 3 

quando o eixo esteja em movimento já que 

do contrário, a ferramenta se pode avariar.

Ao instalar ou extrair os acessórios, prima o 

bloqueio do eixo 3 para evitar que gire o eixo 9.

Summary of Contents for AG L20

Page 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com AGL22 AGL222 AGL224 AGB L20 AG L20 AGL2022 AGL2024 AGL181 AGL182 AGL1820 AGL184 AG L18 AG L18B Istruzioni d uso Operating...

Page 2: ...15 3 16 13 1 8 11 3 9 11 10 12 14 21 17 7 10 6 12 6 10 9 1b 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...5 4 5 4 8 5 5 4 4 8 8 8 AGL 181 AGL 1820 AG L18 AG L18B AGL 22 AGL 222 AGL 224 AGL 182 AGL 184 CHARGER BATTERY SET Fig 4...

Page 4: ...te tambi n se mantendr encendido el led verde indicando conexi n a la red As you plug into the mains charger The green LED will light indicating that it is enabled to insert the battery and begin char...

Page 5: ...1 5 1 5 Ac M 14 14 14 14 14 K 3 dB LWA dB A 93 5 93 5 93 5 93 5 91 3 LPA dB A 80 1 80 1 80 1 80 5 79 5 k 1 5 dB EN 60745 ah 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 h 1 1 1 1 1 AGL 22 222 224 AGB L20 AG L20 2022 2024 B1 V...

Page 6: ...ueba de ni os donde la temperatura no superar los 40 C 2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese de que est apagada y de que la bater a ha sido ext...

Page 7: ...raer el disco 10 siga el procedimiento de instalaci n en orden inverso No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo CARGADOR BATER A FIG 4 El SET est dotado de dos bater as 8 de l...

Page 8: ...ujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el cuerpo de la herramienta y otra mano en la empu adura lateral 17 Enci ndala y aplique el disco 10 a la pieza de trabajo Normalmente avance ma...

Page 9: ...tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramienta...

Page 10: ...sto dell avviatore di liberazione nella posizione di bloccaggio Non utilizzi la macchina per un lavoro per il cui non disegnata per realizzarlo Non lavori con la molatrice quando stanco o sotto l infl...

Page 11: ...utente Per stringere la staffa esterna 12 eserciti pressione sul blocco dell asse 3 perch l ugello 9 non possa girare e utilizzi la chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla fermamente nel sen...

Page 12: ...ma di abbandonare l attrezzatura Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con...

Page 13: ...o per i paesi della UE Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura In conformit con la Direttrice Europea 2012 19 UE su attrezzature elettriche e elettroniche inservibili dopo la sua trasposi...

Page 14: ...r under the influence of alcohol drugs or inebriating medicaments Do not wet the machine battery or charger and do not use it in humid or wet areas Keep the grinder battery and charger at a safe dry c...

Page 15: ...ft lock the shaft is moving CHARGER BATTERY FIGS 4 The SET is provided with two new lithium ion batteries 8 which arrive prepared ready to work they must however overcome a period of approximately 3 c...

Page 16: ...ation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Thereafter you can leave the tool on a surface It is dangerous to leave the tool on a surface before having switched it off If...

Page 17: ...e values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the typ...

Page 18: ...terrupteur d allumage Maintenez le Boston du d clencheur de lib ration la position de blocage N utilisez pas la machine pour un travail qu il ne serait pas con u d effectuer Ne travaillez pas avec la...

Page 19: ...t l usager pourra les voir Pour serrer la bride ext rieure 12 exercez une pression sur le blocage de l axe 3 pour que le fuseau 9 ne puisse pas tourner et utilisez la cl 14 de la bride ext rieure 12 p...

Page 20: ...ue se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en permanence jursqu au d chargement de la cartouche de la batterie laissez reposer l outil pendant 15 minutes avant de con...

Page 21: ...nement Seulement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques la poubelle Conform ment la Directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques ne servant plu...

Page 22: ...acendido Mantenha o bot o do mecanismo de disparo de libera o na posi o de bloqueio N o utilize a m quina para uma tarefa que n o esteja desenhada para realizar N o trabalhe com a afiadora quando est...

Page 23: ...apertar a abra adeira exterior 12 exer a press o sobre o bloqueio do eixo 3 para que o eixo 9 n o pode girar e utilize a chave 14 da brida exterior 12 para ajusta la com firmeza na direc o das agulhas...

Page 24: ...ar a ferramenta sobre uma superf cie perigoso deixar a ferramenta sobre uma superf cie antes de desliga la Se h p ou sujidade volta da ferramenta podem ser absorvidos pela ferramenta Assegure se de qu...

Page 25: ...amento em vazio Dmax Di metro m ximo do disco kg Massa LWA N vel de pot ncia ac stica LPA N vel de press o ac stica Vibra o Tempo de carregado da bateria As indica es s valem para tens es nominais U 2...

Page 26: ...len elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo konstruov no P i pou van elektrick ho n ad bu te obez etn v nujte pozornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj...

Page 27: ...ont i kotou d vejte pozor na to aby ipka ozna uj c sm r ot en kotou e souhlasila se sm rem ot en vyzna en m na stroji viz ipka sm ru ot en na p evodov sk ni Abrazivn a diamantov kotou e jsou na horn s...

Page 28: ...to elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky v dy pou vejte och...

Page 29: ...u v dy vypn te po kejte dokudsezcelanezastav avyjm teakumul tor Pro spr vn a bezpe n fungovan udr ujte stroj a v trac otvory n ad v ist m stavu Nadm rn zne ist n elektrick ho n ad m e zp sobit jeho z...

Page 30: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typov m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it PROHL EN O SHOD N e uveden firma STAYER IBERICA S A Se s dlem Calle Sierra de Cazorla 7 rea...

Page 31: ...NOTES...

Page 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: