background image

es

/

 

23  

/

it

gb

fr

p

cz

Funcionamento do interruptor (Imagem 1)

Antes de inserir o cartucho da bateria 2 na 

ferramenta, assegure-se sempre de que o 

interruptor deslizante 1 trabalhe 

adequadamente.

Para colocar a ferramenta, pressione o botão 1b 

e, simultaneamente, puxar o gatilho um.
Solte o gatilho 1.

MONTAGEM

Assegure-se sempre de desligar a 

ferramenta e extrair o cartucho da bateria 

antes de tentar realizar quaisquer tipos de 

operação na ferramenta.

Instalação da asa lateral

Antes de utilizar a ferramenta assegure-se 

sempre de que a asa lateral esteja instalada 

adequadamente.

Aparafuse  com  firmeza  a  asa  lateral  17  na 

ferramenta.

Instalação ou extracção do protector do disco 

(Imagem 3-4)

Quando utilize um disco 10, deve montar-se 

na ferramenta o protector do disco 6 da 

maneira que o lado fechado do protector 

aponte sempre para o operário.

Monte o protector 6 de maneira que a protuberância 

do  pescoço  do  protector  fique  alinhada  com  o 

alojamento dos pontos de apoio. Seguidamente, 

gire o protector 180º.

Assegure-se de que o parafuso 21 esteja bem 

apertado.

Para extrair o protector 6, siga o procedimento de 

instalação em ordem invertido

Montagem  ou  extracção  do  disco  de  afiar 

(Imagem 2-3)

Utilize sempre o protector 6 fornecido quando 

o disco de afiar 10 esteja na ferramenta. O

disco 10 pode quebrar-se durante a utilização

e o protector 6 ajuda a reduzir as possibilidades 

de lesões pessoais.

Monte a braçadeira interior 11 no ponto de apoio 

9. Encaixe o disco 10 na abraçadeira interior 11

e enrosque a braçadeira exterior 12 no ponto de

apoio 9.

Encaixe o disco na posição segura e adequada, a

coincidir com a do disco como indicam as setas.

Em disco abrasivos os marcadores estarão acima e

visíveis para o utente.

Para apertar a abraçadeira exterior 12, exerça

pressão sobre o bloqueio do eixo 3 para que o

eixo 9 não pode girar e utilize a chave 14 da brida

exterior 12 para ajusta-la com firmeza na direcção

das agulhas do relógio.

Para extrair o disco 10, siga o procedimento de

instalação em ordem inverso.

Não accione nunca o bloqueio do eixo 

quando o eixo esteja em movimento.

CARREGADOR/BATERIA (IMAGEM 4)

 O SET tem duas baterias 8 de iões de lítio novas, 

as quais chegam preparadas para trabalhar, 

porem estas devem superar um período de 3 

carregados e descarregados aproximadamente, 

para obter um total desenvolvimento das 

mesmas.

Quando a bateria 2 é nova, envia-se num 

estado de carga baixa. Carregue 

completamente a bateria antes de utilizar 

sua ferramenta.

Montagem

Para extrair a bateria da máquina, prima os 7 na 

bateria 2. Não toque os terminais de metal. Tome 

a base do carregador e conecte-o à rede eléctrica.

A bateria 2 está desenhada para encaixar o 

carregador 4 duma maneira única. Isto é para 

assegurar que as polaridades positivas (+) e 

negativas (-) correspondem.

Insira a bateria 2 e prima ligeiramente para 

assentar a bateria 2 firmemente na base da carga.

Não force à bateria na base ao contrário.

Instruções operativas
Simplesmente insira a bateria 8 no carregador 4.

Uma vez que a ferramenta se desliga por 

falta de carga, não continue a premir o 

interruptor de

DESCRIÇÃO ILUSTRADA DE 

FUNÇÕES (IMAGEM 1)

1. Interrupteur On/Off.
1b. Verrouiller bouton interrupteur.
2. Ouverture strap.
3. Blocage de l’axe.
4. Chargeur.
5. Charge de voyant d’état.
6. Protecteur de disque.
7. Clip batterie.
8. Batterie.
9. Fuseau.
10. Disque à meuler.
11. Bride intérieure.
12. Bride extérieure.
13. Poignée attache douce (soft grip).
14. Clé de service.
15. Ouverture de sortie d’air.
16. Ouverture d’entrée d’air.
17. Poignée latérale.
*Acessórios apresentados ou descritos não

pertencem ao volume de fornecimento padrão.

Todos os acessórios encontram-se no nosso

programa de acessórios.

Summary of Contents for AG L20

Page 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com AGL22 AGL222 AGL224 AGB L20 AG L20 AGL2022 AGL2024 AGL181 AGL182 AGL1820 AGL184 AG L18 AG L18B Istruzioni d uso Operating...

Page 2: ...15 3 16 13 1 8 11 3 9 11 10 12 14 21 17 7 10 6 12 6 10 9 1b 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...5 4 5 4 8 5 5 4 4 8 8 8 AGL 181 AGL 1820 AG L18 AG L18B AGL 22 AGL 222 AGL 224 AGL 182 AGL 184 CHARGER BATTERY SET Fig 4...

Page 4: ...te tambi n se mantendr encendido el led verde indicando conexi n a la red As you plug into the mains charger The green LED will light indicating that it is enabled to insert the battery and begin char...

Page 5: ...1 5 1 5 Ac M 14 14 14 14 14 K 3 dB LWA dB A 93 5 93 5 93 5 93 5 91 3 LPA dB A 80 1 80 1 80 1 80 5 79 5 k 1 5 dB EN 60745 ah 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 h 1 1 1 1 1 AGL 22 222 224 AGB L20 AG L20 2022 2024 B1 V...

Page 6: ...ueba de ni os donde la temperatura no superar los 40 C 2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese de que est apagada y de que la bater a ha sido ext...

Page 7: ...raer el disco 10 siga el procedimiento de instalaci n en orden inverso No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo CARGADOR BATER A FIG 4 El SET est dotado de dos bater as 8 de l...

Page 8: ...ujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el cuerpo de la herramienta y otra mano en la empu adura lateral 17 Enci ndala y aplique el disco 10 a la pieza de trabajo Normalmente avance ma...

Page 9: ...tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramienta...

Page 10: ...sto dell avviatore di liberazione nella posizione di bloccaggio Non utilizzi la macchina per un lavoro per il cui non disegnata per realizzarlo Non lavori con la molatrice quando stanco o sotto l infl...

Page 11: ...utente Per stringere la staffa esterna 12 eserciti pressione sul blocco dell asse 3 perch l ugello 9 non possa girare e utilizzi la chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla fermamente nel sen...

Page 12: ...ma di abbandonare l attrezzatura Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con...

Page 13: ...o per i paesi della UE Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura In conformit con la Direttrice Europea 2012 19 UE su attrezzature elettriche e elettroniche inservibili dopo la sua trasposi...

Page 14: ...r under the influence of alcohol drugs or inebriating medicaments Do not wet the machine battery or charger and do not use it in humid or wet areas Keep the grinder battery and charger at a safe dry c...

Page 15: ...ft lock the shaft is moving CHARGER BATTERY FIGS 4 The SET is provided with two new lithium ion batteries 8 which arrive prepared ready to work they must however overcome a period of approximately 3 c...

Page 16: ...ation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Thereafter you can leave the tool on a surface It is dangerous to leave the tool on a surface before having switched it off If...

Page 17: ...e values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the typ...

Page 18: ...terrupteur d allumage Maintenez le Boston du d clencheur de lib ration la position de blocage N utilisez pas la machine pour un travail qu il ne serait pas con u d effectuer Ne travaillez pas avec la...

Page 19: ...t l usager pourra les voir Pour serrer la bride ext rieure 12 exercez une pression sur le blocage de l axe 3 pour que le fuseau 9 ne puisse pas tourner et utilisez la cl 14 de la bride ext rieure 12 p...

Page 20: ...ue se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en permanence jursqu au d chargement de la cartouche de la batterie laissez reposer l outil pendant 15 minutes avant de con...

Page 21: ...nement Seulement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques la poubelle Conform ment la Directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques ne servant plu...

Page 22: ...acendido Mantenha o bot o do mecanismo de disparo de libera o na posi o de bloqueio N o utilize a m quina para uma tarefa que n o esteja desenhada para realizar N o trabalhe com a afiadora quando est...

Page 23: ...apertar a abra adeira exterior 12 exer a press o sobre o bloqueio do eixo 3 para que o eixo 9 n o pode girar e utilize a chave 14 da brida exterior 12 para ajusta la com firmeza na direc o das agulhas...

Page 24: ...ar a ferramenta sobre uma superf cie perigoso deixar a ferramenta sobre uma superf cie antes de desliga la Se h p ou sujidade volta da ferramenta podem ser absorvidos pela ferramenta Assegure se de qu...

Page 25: ...amento em vazio Dmax Di metro m ximo do disco kg Massa LWA N vel de pot ncia ac stica LPA N vel de press o ac stica Vibra o Tempo de carregado da bateria As indica es s valem para tens es nominais U 2...

Page 26: ...len elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo konstruov no P i pou van elektrick ho n ad bu te obez etn v nujte pozornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj...

Page 27: ...ont i kotou d vejte pozor na to aby ipka ozna uj c sm r ot en kotou e souhlasila se sm rem ot en vyzna en m na stroji viz ipka sm ru ot en na p evodov sk ni Abrazivn a diamantov kotou e jsou na horn s...

Page 28: ...to elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky v dy pou vejte och...

Page 29: ...u v dy vypn te po kejte dokudsezcelanezastav avyjm teakumul tor Pro spr vn a bezpe n fungovan udr ujte stroj a v trac otvory n ad v ist m stavu Nadm rn zne ist n elektrick ho n ad m e zp sobit jeho z...

Page 30: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typov m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it PROHL EN O SHOD N e uveden firma STAYER IBERICA S A Se s dlem Calle Sierra de Cazorla 7 rea...

Page 31: ...NOTES...

Page 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: