/ 25
Más información sobre
www.ivt-hirschau.de
/ 24
3 años
de garantía del fabricante, excepto en las baterías.
ES
Carga de la batería:
Para cargar la batería, emplee el soporte de carga contenido en el suministro.
Este es suministrado con energía opcionalmente a través del bloque de
alimentación enchufable o el adaptador de carga para vehículos. Tan pronto
como se establece la conexión, se enciende el LED rojo (1) y la carga está
lista para su uso nuevamente.
Coloque ahora la lámpara de trabajo SH-5.300 con la polaridad correcta en
el soporte de carga. El LED amarillo (2) parpadea mientras el SH-5.300 se
está cargando. Tan pronto como el LED amarillo (2) se enciende, comienza el
LED verde (3) a parpadear, lo que significa que el SH-5.300 está llegando a
la etapa final de carga. Los tres LED quedan encendidos cuando el SH-5.300
está completamente cargado.
Indicador de carga:
Funciones de protección:
La SH-5.300 está dotada con una protección contra sobrecargas
para proteger la batería, por lo que la lámpara se puede guardar
permanentemente en el soporte de carga. Gracias a la protección contra
una descarga en profundidad, la batería está siempre protegida frente a una
descarga dañina en profundidad, lo que prolonga su vida media.
Antes de la primera puesta en funcionamiento, recomendamos cargar por
completo la batería para poder aprovechar la máxima capacidad de la lámpara.
Función de luz de emergencia
Si la SH-5.300 se encuentra en el soporte de carga, en caso de caída de la
corriente se conecta automáticamente gracias a la función integrada de luz
de emergencia. Para aprovechar esta función, proceda como sigue:
1. Conectar el soporte de carga al suministro de corriente (el LED rojo
encendido)
2. Colocar el SH-5.300 con la polaridad correcta en el soporte de carga (Depen-
diendo del estado de carga, los LED rojos, amarillos y verdes se iluminan)
3. Configure el modo de iluminación para la función de emergencia con el
respectivo botón (Luz apagada)
Comprobación de la función de luz de emergencia:
Separe el soporte de carga del suministro de corriente para simular una corte
de corriente. La lámpara de trabajo se conecta entonces automáticamente en
el modo elegido.
LED 1 rojo encendido:
La base de carga está conectada a una fuente de
alimentación
El LED 2 parpadea/se ilumina en amarillo:
La Batería se está cargando
El LED3 parpadea en verde:
Con la carga máxima
Todos los LED se iluminan:
La Batería está llena
LED 1
LED 2
LED 3
Datos técnicos
Tipo de batería
Batería li-ion
Capacidad de la batería
2.200 mAh
Tensión nominal de la batería
7,4 V
Medios luminosos
1 x Cree LED
Absorción de potencia (máx)
3 W
Flujo luminoso
225 lm
Efficienza
75 lm/W
Temperatura de color
Blanco luz diurna (6.500 K)
Vida media de las lámparas
50.000 h
Modos de encendido
1: Nivel de brillo 100 %
2:
Nivel de brillo 50 %
Alcance de la luz
150 m
Duración
4,5 h a iluminación plena
9 h a iluminación media
Ángulo de dispersión
Luz de foco: 15°
Ángulo de inclinación de la cabeza giratoria 128° (60° hacia adelante, 68° hacia atrás)
Función de luz de emergencia
Sí
Bloque de alimentación enchufable
Entrada: 100 – 240 V AC / 50/60 Hz
Salida: 12 V DC, máx. 1 A
Adaptador de carga para vehículos
12/24 V DC
Tiempo de carga
aprox. 5 h
Protección frente a descarga en profundidad Sí
Protección contra sobrecargas
Sí
Clase de producción III
Protección IP
IP 54
Gamas de temperaturas
- 10 °C hasta + 50 °C
Material
ABS-, PC-, material sintético TPE;
aluminio
Color
negro, rojo, plata
Dimensiones (L x A x A)
70 x 47 x 176 mm (lámpara)
83 x 75 x 47 mm (soporte de carga)
Peso
276 g (lámpara)
83 g (soporte de carga)
Observación sobre la protección del medio ambiente
Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. No nos hacemos responsables
por errores de imprenta. V01_07_2018.
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel: 09622-719910; Fax: 09622-7199120; [email protected]; www.ivt-hirschau.de
Este producto no se puede eliminar con las basuras domésticas
normales al final de su vida útil sino que tiene que ser llevado a
un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
El símbolo sobre el producto, las instrucciones de uso o el emba-
laje así lo indican.
Los materiales se pueden reutilizar según su señalización. Con
la reutilización, la recuperación de materiales u otras formas de
aprovechamiento de aparatos usados, usted realiza una import-
ante aportación a la protección de nuestro medio ambiente.
Por favor, consulte a la administración municipal sobre los puntos
de entrega competentes.
Ladung und Schutzfunktionen
Zur optimalen Energieversorgung ist die SH-5.100 mit einem Li-Ion Akku ausge-
stattet. Dieser ist wiederaufladbar und wartungsfrei und zeichnet sich durch eine
geringe Selbstentladung aus.
Laden des Akkus:
Um den Akku zu laden, verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Ladeschale
SH-5.900. Diese wird wahlweise durch das Steckernetzteil oder den Kfz-Ladeadapter
mit Energie versorgt, was die grünen LEDs signalisieren.
Stellen Sie nun die Arbeitsleuchte SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale. Der
Ladevorgang wird unverzüglich gestartet. Leuchten die roten LEDs der Ladeschale
SH-5.900, wird die SH-5.100 aufgeladen. Das Leuchten der grünen LEDs signalisiert
ihre vollständige Ladung. Die Ladezeit beträgt ca. 8 h.
Schutzfunktionen:
Die SH-5.100 ist zum Schutz des Akkus mit einem Überladeschutz ausgestattet, wo-
durch die Leuchte dauerhaft in der Ladeschale aufbewahrt werden kann. Dank des
Tiefentladeschutzes ist der Akku immer vor schädlicher Tiefentladung geschützt, was
seine Lebensdauer verlängert.
Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollständig aufzula-
den, um die maximale Leistungsfähigkeit der Leuchte nutzen zu können.
Spezialfunktionen
Notlichtfunktion:
Befindet sich die SH-5.100 in der Ladeschale, schaltet sie sich dank der integrier-
ten Notlichtfunktion bei Stromausfall automatisch ein. Um diese Funktion zu
nutzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Ladeschale SH-5.900 an Stromversorgung anschließen (grüne LEDs leuchten)
2. SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale stellen (je nach Ladezustand
leuchten die roten oder grünen LEDs)
3. Gewünschten Leuchtmodus für Notlichtfunktion per Drehknopf einstellen
(Leuchte bleibt aus)
Überprüfung der Notlichtfunktion:
Trennen Sie die Ladeschale von der Stromversorgung, um einen Stromausfall zu
simulieren. Die Arbeitsleuchte schaltet sich nun automatisch im gewählten Modus
ein.
Einsatz als Warnlicht:
Durch die wählbare Blinkfunktion und die einsetzbare, orange Streuscheibe
(im Lieferumfang enthalten) ist eine Verwendung der SH-5.100 als Warnleuchte
möglich.
Technische Daten
/ 06
/ 07
Designed in Germany. Powered by IVT.
Akku-Typ
Li-Ion Akku
Akku-Kapazität
8.000 mAh
Akku-Nennspannung
7,4 V
Leuchtmittel
2 x Cree XHP50 LED
Leistungsaufnahme (max.)
8 W
Leuchtweite
Flutlicht 100 %: ca. 75 m
Flutlicht
50 %: ca. 50 m
Fokuslicht 100 %: ca. 250 m
Fokuslicht 50 %: ca. 120 m
Blinklicht 50 %: ca. 50 m
Leuchtdauer
6 h bei voller Leuchtstärke
11 h bei halber Leuchtstärke
16 h im Blinklichtmodus
Lichtstrom
1.040 lm bei voller Leuchtstärke pro LED
Lebensdauer Leuchtmittel
50.000 h
Farbtemperatur
Tageslichtweiß (6.500 K)
Abstrahlwinkel
Fokuslicht: 10°
Flutlicht: 90°
Leuchtmodi
5
Notlichtfunktion
Ja
Neigungswinkel Leuchtenkopf
110°
IP Schutz
IP 54
Steckernetzteil
Eingang: 100 – 240 V AC / 50/60 Hz, max. 0,32 A
Ausgang: 12 V DC, max. 1 A
Kfz-Ladeadapter
12/24 V DC
Ladezeit
ca. 8 h
Temperaturbereich
- 25 °C bis + 50 °C
Tiefentladeschutz
6,2 V +/- 0,1 V
Überladeschutz
8,4 V +/- 0,1 V
Material
ABS-, PC-, TPE-Kunststoff; Aluminium
Farbe
schwarz, rot
Abmessungen (L x B x H)
121 x 119 x 319 mm (Leuchte), 150 x 164 x 53 mm (Ladeschale)
Gewicht
1,37 kg (Leuchte), 0,30 kg (Ladeschale)
DE
3 Jahre
Hersteller-Garantie. Akkus ausgeschlossen. Weitere Informationen unter
www.staudte-hirsch.de
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kenn-
zeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor-
gungsstelle.
Hinweis zum Umweltschutz
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine
Haftung. V01_12/2015
Die CE-Erklärung für dieses Produkt können Sie auf staudte-hirsch.de downloaden
oder über den IVT-Service anfordern.
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel. 09622-719910, Fax 09622-7199120, [email protected], www.ivt-hirschau.de