/ 13
Pour plus d’informations:
www.ivt-hirschau.de
/ 12
Garantie constructeur
3 ans
. Hors batterie.
FR
Charge et fonctions de protection
SH-5.300 est équipée d‘une batterie Li-ion pour une alimentation optimale
en énergie. Celle-ci est rechargeable, ne nécessite aucun entretien et se
caractérise par une faible auto-décharge.
Chargement de la batterie :
Pour charger la batterie, utiliser le chargeur fourni. Celui-ci peut être
alimenté en énergie au choix via le bloc secteur ou via le chargeur pour
voiture, ce qui est signalé par les LED vertes. Dès que le raccordement est
effectué, la LED rouge (1) s’allume et la coque de charge est opérationnelle.
Placer maintenant la lampe de travail SH-5.300 dans le chargeur en
respectant la polarité. La LED jaune (2) clignote pendant le chargement de la
lampe SH-5.300 Dès que les LED jaune (2) et verte (3) clignotent, la lampe
SH-5.300 se trouve en phase finale de chargement. Les trois LED s’allument
de manière durable quand la lampe SH-5.300 est complètement chargée.
Indicateur de contrôle de charge:
Fonctions de protection :
SH-5.300 est dotée d‘une protection contre les surcharges pour protéger la
batterie, ce qui permet de garder durablement la lampe dans le chargeur.
Grâce à la protection contre les décharges profondes, la batterie est toujours
protégée contre les décharges profondes dommageables, ce qui augmente sa
durée de vie.
Avant la première mise en service, nous recommandons de charger entièrement
la batterie pour pouvoir utiliser la performance maximum de la lampe.
Fonction d‘éclairage de secours
Si SH-5.300 se trouve dans le chargeur, elle s‘enclenche automatiquement en
cas de panne de courant grâce à la fonction d‘éclairage de secours intégrée.
Pour utiliser cette fonction, procéder comme suit :
1. Raccorder le chargeur à l‘alimentation électrique. (La LED rouge s’allume)
2. Placer SH-5.300 dans le chargeur en respectant la polarité (Selon l’état de
charge, les LED rouge, jaune et verte s’allument)
3. Régler le mode d’éclairage souhaité pour la fonction d’éclairage de secours
via le bouton poussoir (la lumière reste éteinte)
Contrôle de la fonction d‘éclairage de secours :
Couper le chargeur de l‘alimentation électrique pour simuler une panne de
courant. La lampe de travail s‘enclenche maintenant automatiquement dans
le mode sélectionné.
Le voyant LED 1 clignote en rouge :
La coque de chargement est raccordé à une source
de courant
Le voyant LED 2 s’allume / clignote en jaune :
Accu en charge
Le voyant LED 3 clignote en vert :
Fin de la phase de charge
Toutes les LED s’allument :
La batterie est chargée complètement
LED 1
LED 2
LED 3
Caractéristiques techniques
Type de batterie
Batterie Li-ion
Capacité de la batterie
2.200 mAh
Tension nominale de la batterie
7,4 V
Moyen d‘éclairage
1 LED Cree LED
Puissance absorbée (max.)
3 W
Flux lumineux
225 lm
Degré d’efficacité
75 lm/W
Température de couleur
Blanc lumière du jour (6500 K)
Durée de vie du moyen d‘éclairage
50.000 h
Modes d‘éclairage
1: Niveau de luminosité 100 %
2: Niveau de luminosité 50 %
Portée
Env. 150 m
Autonomie
4,5 h à pleine intensité
9 h à mi-intensité
Angle de diffusion
Lumière concentrée : 15°
Angle d‘inclinaison de la tête d‘éclairage 128° (60° vers l’avant, 68° vers l’arrière)
Fonction d‘éclairage de secours
Oui
Adaptateur de secteur
Entrée : 100 – 240 V AC / 50/60 Hz
Sortie: 12 V DC, max. 1 A
Chargeur pour voiture
12/24 V DC
Durée de charge
Env. 5 h
Protection contre la décharge profonde Oui
Protection des surcharges
Oui
Classe de protection
III
Protection IP
IP 54
Plage de température
- 10 °C à + 50 °C
Matériau
Plastique ABS, PC, TPE ; aluminium
Couleur
Noir, rouge, argent
Dimensions (L x l x H)
70 x 47 x 176 mm (lampe)
83 x 75 x 47 mm (chargeur)
Poids
276 g (lampe)
83 g (chargeur)
Remarque concernant la protection de l’environnement
Sous réserve de modifications techniques. Nous déclinons toute responsabilité pour les
fautes d‘impression. V01_07_2018.
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tél: 09622-719910; Fax: 09622-7199120; [email protected]; www.ivt-hirschau.de
A la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté parmi les
ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé dans un point
de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Le symbole se trouvant sur le produit, les instructions de service
ou l’emballage le rend nécessaire.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage.
Grâce à la réutilisation, à la récupération des matières ou aux
autres modes de recyclage des appareils usés, vous contribuez de
façon significative à la protection de l’environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour demander où se trouve
le point de collecte compétent.
Ladung und Schutzfunktionen
Zur optimalen Energieversorgung ist die SH-5.100 mit einem Li-Ion Akku ausge-
stattet. Dieser ist wiederaufladbar und wartungsfrei und zeichnet sich durch eine
geringe Selbstentladung aus.
Laden des Akkus:
Um den Akku zu laden, verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Ladeschale
SH-5.900. Diese wird wahlweise durch das Steckernetzteil oder den Kfz-Ladeadapter
mit Energie versorgt, was die grünen LEDs signalisieren.
Stellen Sie nun die Arbeitsleuchte SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale. Der
Ladevorgang wird unverzüglich gestartet. Leuchten die roten LEDs der Ladeschale
SH-5.900, wird die SH-5.100 aufgeladen. Das Leuchten der grünen LEDs signalisiert
ihre vollständige Ladung. Die Ladezeit beträgt ca. 8 h.
Schutzfunktionen:
Die SH-5.100 ist zum Schutz des Akkus mit einem Überladeschutz ausgestattet, wo-
durch die Leuchte dauerhaft in der Ladeschale aufbewahrt werden kann. Dank des
Tiefentladeschutzes ist der Akku immer vor schädlicher Tiefentladung geschützt, was
seine Lebensdauer verlängert.
Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollständig aufzula-
den, um die maximale Leistungsfähigkeit der Leuchte nutzen zu können.
Spezialfunktionen
Notlichtfunktion:
Befindet sich die SH-5.100 in der Ladeschale, schaltet sie sich dank der integrier-
ten Notlichtfunktion bei Stromausfall automatisch ein. Um diese Funktion zu
nutzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Ladeschale SH-5.900 an Stromversorgung anschließen (grüne LEDs leuchten)
2. SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale stellen (je nach Ladezustand
leuchten die roten oder grünen LEDs)
3. Gewünschten Leuchtmodus für Notlichtfunktion per Drehknopf einstellen
(Leuchte bleibt aus)
Überprüfung der Notlichtfunktion:
Trennen Sie die Ladeschale von der Stromversorgung, um einen Stromausfall zu
simulieren. Die Arbeitsleuchte schaltet sich nun automatisch im gewählten Modus
ein.
Einsatz als Warnlicht:
Durch die wählbare Blinkfunktion und die einsetzbare, orange Streuscheibe
(im Lieferumfang enthalten) ist eine Verwendung der SH-5.100 als Warnleuchte
möglich.
Technische Daten
/ 06
/ 07
Designed in Germany. Powered by IVT.
Akku-Typ
Li-Ion Akku
Akku-Kapazität
8.000 mAh
Akku-Nennspannung
7,4 V
Leuchtmittel
2 x Cree XHP50 LED
Leistungsaufnahme (max.)
8 W
Leuchtweite
Flutlicht 100 %: ca. 75 m
Flutlicht
50 %: ca. 50 m
Fokuslicht 100 %: ca. 250 m
Fokuslicht 50 %: ca. 120 m
Blinklicht 50 %: ca. 50 m
Leuchtdauer
6 h bei voller Leuchtstärke
11 h bei halber Leuchtstärke
16 h im Blinklichtmodus
Lichtstrom
1.040 lm bei voller Leuchtstärke pro LED
Lebensdauer Leuchtmittel
50.000 h
Farbtemperatur
Tageslichtweiß (6.500 K)
Abstrahlwinkel
Fokuslicht: 10°
Flutlicht: 90°
Leuchtmodi
5
Notlichtfunktion
Ja
Neigungswinkel Leuchtenkopf
110°
IP Schutz
IP 54
Steckernetzteil
Eingang: 100 – 240 V AC / 50/60 Hz, max. 0,32 A
Ausgang: 12 V DC, max. 1 A
Kfz-Ladeadapter
12/24 V DC
Ladezeit
ca. 8 h
Temperaturbereich
- 25 °C bis + 50 °C
Tiefentladeschutz
6,2 V +/- 0,1 V
Überladeschutz
8,4 V +/- 0,1 V
Material
ABS-, PC-, TPE-Kunststoff; Aluminium
Farbe
schwarz, rot
Abmessungen (L x B x H)
121 x 119 x 319 mm (Leuchte), 150 x 164 x 53 mm (Ladeschale)
Gewicht
1,37 kg (Leuchte), 0,30 kg (Ladeschale)
DE
3 Jahre
Hersteller-Garantie. Akkus ausgeschlossen. Weitere Informationen unter
www.staudte-hirsch.de
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kenn-
zeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor-
gungsstelle.
Hinweis zum Umweltschutz
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine
Haftung. V01_12/2015
Die CE-Erklärung für dieses Produkt können Sie auf staudte-hirsch.de downloaden
oder über den IVT-Service anfordern.
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel. 09622-719910, Fax 09622-7199120, [email protected], www.ivt-hirschau.de