/ 17
Meer informatie op
www.ivt-hirschau.de
/ 16
3 jaar
fabrieksgarantie behalve op de accu’s.
NL
Oplaad- en beschermingsfuncties
Voor een optimale energietoevoer is de SH-5.300 uitgerust met een lithium-
ion-accu. Deze is oplaadbaar en onderhoudsvrij en gekenmerkt door een
geringe zelfontlading.
Opladen van de accu:
Om de accu op te laden, gebruikt u de meegeleverde oplaadschaal. Deze
wordt naar keuze - via de netvoeding of de autolaadadapter - van energie
voorzien. Van zodra de verbinding tot stand is gebracht, brandt de rode LED
(1) en is de laadschaal gebruiksklaar.
Zet het werklicht SH-5.300 met de juiste polarisatie in de oplaadschaal. De
gele LED (2) knippert tijdens het laden van de SH-5.300. Van zodra de LED
(2) brandt en de groene LED (3) knippert, bevindt de SH-5.300 zich in de
eindfase van het laden. De drie LED’s branden continu wanneer de SH-5.300
volledig is opgeladen.
Weergave laadcontrole:
Beschermingsfuncties:
De SH-5.300 is ter beveiliging van de accu uitgerust met een
overbelastingsbeveiliging, waardoor de lamp altijd in de oplaadschaal
bewaard mag worden. Dankzij de beveiliging tegen diepontlading is de accu
altijd beschermd tegen schadelijk diepontladen, wat de levensduur ervan
verlengt.
We raden aan de accu voor het eerste gebruik volledig op te laden om de
maximale capaciteit van de lamp te kunnen gebruiken.
Noodverlichtingsfunctie
Als de SH-5.300 zich in de oplaadschaal bevindt, dan schakelt hij
zichzelf bij het uitvallen van de stroom in dankzij de ingebouwde
noodverlichtingsfunctie. Ga als volgt te werk om deze functie te gebruiken:
1. De oplaadschaal met de elektrische voeding verbinden (rode led brandt)
2. De SH-5.300 met de juiste polarisatie in de oplaadschaal plaatsen
(naargelang van ladingstoestand branden de rode, gele en groene leds)
3. De gewenste verlichtingsmodus voor de noodverlichtingsfunctie instellen
door middel van de drukknop (de lamp blijft uit)
Controle van de noodverlichtingsfunctie:
Scheid de oplaadschaal van de elektrische voeding om een stroomstoring te
simuleren. Het werklicht gaat nu automatisch naar de gekozen modus over.
LED 1 licht rood op:
De laadschaal is aan een stroombron aangesloten
LED 2 knippert/brandt in het geel:
De accu wordt geladen
LED 3 knippert groen:
Eindfase van het laden
Alle LED’s branden:
De accu is volledig opgeladen
LED 1
LED 2
LED 3
Technische gegevens
Accutype Lithium-ion-accu
Capaciteit van de accu
2.200 mAh
Nominale accuspanning
7,4 V
Lamp
1 x Cree LED
Opgenomen vermogen (max.)
3 W
Lichtsterkte
225 lm
Rendement
75 lm/W
Kleurtemperatuur
Wit daglicht (6.500 K)
Levensduur lamp
50.000 uur
Verlichtingsmodi 1:
Helderheidsniveau 100 %
2:
Helderheidsniveau 50 %
Brandduur
4,5 uur bij volle lichtsterkte
9 uur bij halve lichtsterkte
Stralingshoek
Zoeklicht (gebundeld licht) 15°
Hellingshoek kop
128° (60° naar voren, 68° naar achteren)
Noodverlichtingsfunctie Ja
Stekkeradapter
Ingang 100 – 240 V AC / 50/60 Hz
Uitgang: 12 V DC, max. 1 A
Autolaadadapter
12/24 V DC
Oplaadduur
ca. 5 uur
Beveiliging tegen diepontlading
Ja
Beveiliging tegen overladen
Ja
Beschermingsklasse III
Beschermingsgraad
IP 54
Temperatuurbereik
- 10°C tot + 50°C
Materiaal
ABS-, polycarbonaat-, TPE-kunststof;
aluminium
Kleur
zwart, rood, zilver
Afmetingen (l x b x h)
70 x 47 x 176 mm (lamp)
83 x 75 x 47 mm (oplaadschaal)
Gewicht
276 g (lampe)
83 g (oplaadschaal)
Aanwijzing in verband met milieubescherming
Technische wijzigingen voorbehouden. Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten.
V01_07_2018.
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel: 09622-719910; Fax: 09622-7199120; [email protected]; www.ivt-hirschau.de
Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het
normale huishoudelijke afval worden meegegeven, maar moet op
een inzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektroni-
sche toestellen worden afgegeven.
Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpak-
king wijst daarop.
De grondstoffen zijn volgens hun markering herbruikbaar. Door
hergebruik, of materiële of andere vormen van verwerking van
oude toestellen levert u een belangrijke bijdrage tot de bescher-
ming van ons milieu.
Vraag bij uw gemeentebestuur welke afvalverwerkingsinstallatie
daarvoor aangewezen is..
Ladung und Schutzfunktionen
Zur optimalen Energieversorgung ist die SH-5.100 mit einem Li-Ion Akku ausge-
stattet. Dieser ist wiederaufladbar und wartungsfrei und zeichnet sich durch eine
geringe Selbstentladung aus.
Laden des Akkus:
Um den Akku zu laden, verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Ladeschale
SH-5.900. Diese wird wahlweise durch das Steckernetzteil oder den Kfz-Ladeadapter
mit Energie versorgt, was die grünen LEDs signalisieren.
Stellen Sie nun die Arbeitsleuchte SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale. Der
Ladevorgang wird unverzüglich gestartet. Leuchten die roten LEDs der Ladeschale
SH-5.900, wird die SH-5.100 aufgeladen. Das Leuchten der grünen LEDs signalisiert
ihre vollständige Ladung. Die Ladezeit beträgt ca. 8 h.
Schutzfunktionen:
Die SH-5.100 ist zum Schutz des Akkus mit einem Überladeschutz ausgestattet, wo-
durch die Leuchte dauerhaft in der Ladeschale aufbewahrt werden kann. Dank des
Tiefentladeschutzes ist der Akku immer vor schädlicher Tiefentladung geschützt, was
seine Lebensdauer verlängert.
Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollständig aufzula-
den, um die maximale Leistungsfähigkeit der Leuchte nutzen zu können.
Spezialfunktionen
Notlichtfunktion:
Befindet sich die SH-5.100 in der Ladeschale, schaltet sie sich dank der integrier-
ten Notlichtfunktion bei Stromausfall automatisch ein. Um diese Funktion zu
nutzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Ladeschale SH-5.900 an Stromversorgung anschließen (grüne LEDs leuchten)
2. SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale stellen (je nach Ladezustand
leuchten die roten oder grünen LEDs)
3. Gewünschten Leuchtmodus für Notlichtfunktion per Drehknopf einstellen
(Leuchte bleibt aus)
Überprüfung der Notlichtfunktion:
Trennen Sie die Ladeschale von der Stromversorgung, um einen Stromausfall zu
simulieren. Die Arbeitsleuchte schaltet sich nun automatisch im gewählten Modus
ein.
Einsatz als Warnlicht:
Durch die wählbare Blinkfunktion und die einsetzbare, orange Streuscheibe
(im Lieferumfang enthalten) ist eine Verwendung der SH-5.100 als Warnleuchte
möglich.
Technische Daten
/ 06
/ 07
Designed in Germany. Powered by IVT.
Akku-Typ
Li-Ion Akku
Akku-Kapazität
8.000 mAh
Akku-Nennspannung
7,4 V
Leuchtmittel
2 x Cree XHP50 LED
Leistungsaufnahme (max.)
8 W
Leuchtweite
Flutlicht 100 %: ca. 75 m
Flutlicht
50 %: ca. 50 m
Fokuslicht 100 %: ca. 250 m
Fokuslicht 50 %: ca. 120 m
Blinklicht 50 %: ca. 50 m
Leuchtdauer
6 h bei voller Leuchtstärke
11 h bei halber Leuchtstärke
16 h im Blinklichtmodus
Lichtstrom
1.040 lm bei voller Leuchtstärke pro LED
Lebensdauer Leuchtmittel
50.000 h
Farbtemperatur
Tageslichtweiß (6.500 K)
Abstrahlwinkel
Fokuslicht: 10°
Flutlicht: 90°
Leuchtmodi
5
Notlichtfunktion
Ja
Neigungswinkel Leuchtenkopf
110°
IP Schutz
IP 54
Steckernetzteil
Eingang: 100 – 240 V AC / 50/60 Hz, max. 0,32 A
Ausgang: 12 V DC, max. 1 A
Kfz-Ladeadapter
12/24 V DC
Ladezeit
ca. 8 h
Temperaturbereich
- 25 °C bis + 50 °C
Tiefentladeschutz
6,2 V +/- 0,1 V
Überladeschutz
8,4 V +/- 0,1 V
Material
ABS-, PC-, TPE-Kunststoff; Aluminium
Farbe
schwarz, rot
Abmessungen (L x B x H)
121 x 119 x 319 mm (Leuchte), 150 x 164 x 53 mm (Ladeschale)
Gewicht
1,37 kg (Leuchte), 0,30 kg (Ladeschale)
DE
3 Jahre
Hersteller-Garantie. Akkus ausgeschlossen. Weitere Informationen unter
www.staudte-hirsch.de
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kenn-
zeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor-
gungsstelle.
Hinweis zum Umweltschutz
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine
Haftung. V01_12/2015
Die CE-Erklärung für dieses Produkt können Sie auf staudte-hirsch.de downloaden
oder über den IVT-Service anfordern.
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel. 09622-719910, Fax 09622-7199120, [email protected], www.ivt-hirschau.de