Staubli PV-Junction box Assembly Instructions Manual Download Page 6

6 / 12

 

3M Primer 4298 UV 

 

La temperatura d’esercizio del primer e del materiale è com-

presa tra +15°C e +25°C.

 

Scuotere bene il primer prima dell’uso

 

Applicare  uno  strato  sottile  e  uniforme  di  primer.  In  questo 

modo la soluzione contenuta viene esposta brevemente all‘aria. 

Applicare il primer con uno straccio non filaccioso, una spaz-

zola, un rullo, tramite spruzzo o con uno strumento di posa. 

Attenzione:

 applicare il primer solo una volta!

 

Esporre il primer all’aria in base alla temperatura, all’umidità 

atmosferica, alla circolazione dell’aria e alla porosità delle su-

perfici.

 

Consigliamo un periodo di esposizione di 30 – 90 secondi 

 

Si può accelerare sensibilmente l’asciugatura del solvente pro-

ducendo con un compressore un maggiore flusso d’aria (con 

una temperatura compresa tra +20°C e +40°C). Se il primer 

è  stato  applicato  in  modo  sottile  e  c’è  un’ottima  aerazione, 

il tempo di esposizione può essere ridotto a ca. 10 secondi. 

Attenzione: assicurarsi che il solvente sia asciugato 

completamente!

3M Primer 4298 UV

 

The recommended working temperature for the primer and 

material is b15°C and +25°C.

 

Shake the primer well before use.

 

Apply  the  primer  evenly  and  as  thinly  as  possible.  This 

shortens  the  evaporation  time  of  the  solvent  it  con-

tains.  You  can  apply  the  primer  with  a  lint-free  disposable 

cloth,  a  brush,  a  roller,  by  spraying  or  with  an  applicator.  

Important: Apply the primer only once.

 

Air the primer for a length of time depending on temperature, 

atmospheric humidity, air circulation and the porosity of the 

surfaces.

 

We recommend an airing time of 30 – 90 seconds.

 

You  can  substantially  speed  the  evaporation  of  the  sol-

vent  by  generating  an  increased  air  flow  by  means  of  a 

blower  (with  a  temperature  between  +20°C  and  +40°C). 

With  a  thin  primer  application  and  good  ventilation,  air-

ing  times  of  approximately  10  seconds  can  be  achieved. 

Important: Make sure that the solvent has completely 

evaporated. 

Preparazione lati posteriori delle scatole di giun-
zione

Preparation of junction box back

Avvertenze generali

In caso di impiego di solventi o prodotti chimici è indispensa-

bile seguire le istruzioni fornite dal produttore sull’imballo. Le 

indicazioni qui fornite si basano sui risultati dei test eseguiti 

dal produttore. Questo naturalmente non esclude che ciascun 

utente debba verificare l‘idoneità dei prodotti per il proprio 

scopo d‘impiego.

Le superfici devono essere asciutte, pulite, resistenti e libere 

da residui di grasso e olio. Fare attenzione anche alla formazio-

ne di condensa, per esempio quando i componenti vengono 

trasportati in locali riscaldati in periodi freddi dell’anno.

Sono sufficienti piccole impurità o una minima umidità per 

pregiudicare la forza di aderenza.

General remarks

When using solvents or chemicals, it is essential to observe 

the warning instructions on the package. The data given here 

are based on test results of the manufacturers. This, however, 

does not rule out the need for every user himself to check the 

suitability of the product for the planned specific application. 

The surfaces must be dry, clean, firm and free from greases 

and oils.

Take care to avoid the formation of condensation, as for 

instance during cold weather when parts are taken from the 

outside into a warm room. Even very slight contamination 

with dirt or moisture can impair adhesion.

1. Pulizia lati posteriori delle scatole di giunzione

Per rimuovere particelle non compatte o sfarinate come polve-

re, grasso e olio, così come agenti distaccanti, consigliamo i 

seguenti solventi:

 

Ottano (no acetone) per la superficie di contatto della scatola 

di giunzione PV-JB/K-2/... 

Applicare con un panno non filaccioso (da non immergere). 

Tempo di lavorazione < 5min.

Dopo aver effettuato la pulizia con l’ottano, asciugare la 

superficie. Non devono restare striature (film di vapore) sulla 

superficie.

1. Cleaning of junction box back

To remove loose particles such dust as well as grease and 

oil and mould parting agents, we recommend the following 

solvent:

 

Heptane (no acetone) for the bonding surface of the junc-

tion box PV-JB/K-2/... 

Apply by means of a lint-free cloth (do not immerse). 

Cleaning effective for < 5min.

After cleaning with heptane, rub the surface dry. No streaks 

(misty film) must be visible.

2. Preparazione lati posteriori delle scatole di giunzione

Utilizzare primer 4298UV. La temperatura d’esercizio del primer 

e del materiale è compresa tra +15°C e +25°C. Scuotere bene 

il primer prima dell’uso!

Applicare uno strato sottile e uniforme sulla superficie da incol-

lare con una spazzola o un rullo. Esporre le superfici all’aria per 

30 – 90 secondi in base alla temperatura, all’umidità atmosferi-

ca, alla circolazione dell’aria e alla porosità.

Attenzione:

 

Applicare il primer solo una volta!

 

Applicare  il  foglio  adesivo  entro  un’ora  dall’applicazione  del 

primer.

 

Il primer 4298UV può essere rimosso con metiletilchetone.

2. Preparation of the junction box back

Use Primer 4298UV. The recommended working temperature 

for the primer and material is b15°C and +25°C.  

Shake primer well before use.

Using a brush or a roller, evenly apply a very thin coating 

to the bonding surface. Air the primer coating for 30 to 90 

seconds depending on temperature, air circulation and the 

porosity of the surfaces.

Important:

 

Apply the primer only once.

 

Affix the adhesive foil within one hour after applying the pri-

mer.

 

The primer 4298UV can be removed with methyl ethyl keto-

ne (MEK).

Summary of Contents for PV-Junction box

Page 1: ...ole di giunzione 7 Montaggio con pellicola adesiva PV KF K 7 Incollaggio 7 Contatto del conduttore piatto 8 Aprire chiudere il coperchio 8 Installazione del fissaggio dei cavi 8 Angolo di curvatura del cavo 9 Connessione 9 Note 10 Content Safety Instructions 2 Tools required 3 Preparation of panel junction box and module 3 Fitting the bypass diode 3 Trimming off the ribbon conductors 4 Preparation...

Page 2: ...ility for damage which occurs as a result of mating these connectors which lack Stäubli approval with Stäubli elements I lavori qui descritti non possono essere eseguiti su pezzi sotto tensione o corrente The work described here must not be carried out on live or load carrying parts La protezione da scosse elettriche deve essere ga rantita nel prodotto finale e accertata dall utente Protection fro...

Page 3: ...i Corpo isolante max Ø 6 4mm lunghezza max 9 55mm Filo di connessione Ø 0 8mm 1 3mm Suitable bypass diodes are ones of axial design with the following dimen sions Insulation body max Ø 6 4mm length 9 55mm Connecting wire Ø 0 8mm up to 1 3mm ill 4 Tagliare simmetricamente i fili di con nessione del diodo bypass ill 4 Trim off the connecting wires of the bypass diode symmetrically ill 5 Aprire il mo...

Page 4: ...omponenti ven gono trasportati in locali riscaldati in periodi freddi dell anno Sono sufficienti piccole impurità o minima umidità per pregiudicare la forza di aderenza General remarks When using solvents or chemicals it is essential to observe the warning instructions on the package The data given here are based on test results of the manufacturers This however does not rule out the need for ever...

Page 5: ... al foglio di raccordo Attenzione il primer deve essere davvero steso in uno strato sottilissimo monomolecolare Attenzione dopo l applicazione eliminare immediatamente lo strato secco biancastro di primer per vetri al silano con un panno pulito Strofinare nella stessa direzione della posa NON toccare con le dita la superficie in vetro con il primer prima di avervi applicato il foglio adesivo Sulla...

Page 6: ... freddi dell anno Sono sufficienti piccole impurità o una minima umidità per pregiudicare la forza di aderenza General remarks When using solvents or chemicals it is essential to observe the warning instructions on the package The data given here are based on test results of the manufacturers This however does not rule out the need for every user himself to check the suitability of the product for...

Page 7: ...box Fix the junction box on the PV module in such a way that the cable outlets of the junction box face downwards when in use Conservazione della pellicola adesiva PV KF K La pellicola adesiva PV KF K va conservata a una temperatura ambiente di circa 15 C e 25 C e a un umidità relativa di circa il 50 La pellicola adesiva PV KF K deve essere utilizzata entro 12 mesi dalla data indicata sulla confez...

Page 8: ...id evenly into the rim of the junction box The lid should remain level ill 12 Per aprire il coperchio inserire una pinza semirotonda antisdrucciolevole in una delle fessure ed estrarlo ill 12 To open grip the lid in one of the recesses with half round pliers with a good gripping surface and pull it off Attenzione Prima di richiudere il coperchio controllare che non presenti danni penetranti In cas...

Page 9: ...gliata a filo con la testa della fascetta stessa ill 16 Trim the protruding end of the cable tie up to the cable tie head Angolo di curvatura del cavo Cable routing Fare riferimento ai dati del costruttore per il minimo raggio di curvatura Refer to cable manufactures specifica tion for minimum bending radius Connessione Engagement Verificare che le parti del connettore siano completamente connesse...

Page 10: ...40 C 40 C UL Classe di protezione innestato non innestato Degree of protection mated unmated IP65 IP2X Resistenza di contatto dei connettori a innesto Contact resistance of plug connectors 0 5mΩ Materiale di contatto Contact material Rame stagnato Copper tin plated Materiale isolante Insulation material TPE PPO Sistemi di bloccaggio connettori Locking system plug connectors Snap in solamente only ...

Page 11: ... 11 12 Note Notes ...

Page 12: ...nenrain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by Stäubli Electrical Connectors AG Switzerland MA222 01 2017 Index a Marketing Communications Salvo modifiche Subject to alterations Note Notes ...

Reviews: