background image

 

 

11 / 12

Désignation du type

Type designation

MC

4

-Evo

 

2

Système de connexion

Connector system

Ø 4 mm

Tension assignée

Rated voltage

1500 V DC (IEC62852:2014)

600 V / 1000 V / 1500 V DC (UL)

 

1)

Courant assigné

Rated current

39 A (2,5 mm² / 14 AWG)

45 A (4,0 mm² / 12 AWG)

53 A (6,0 mm² / 10 AWG)

69 A (10,0 mm² / 8 AWG)

Tension nominale d’impulsion

Rated impulse voltage

16 kV 

Plage de température ambiante

Ambient temperature range

-40 °C ... +85 °C (IEC / UL)

Température limite supérieure

Upper limiting temperature

115 °C (IEC)

Degré de protection, branché

Degree of protection, mated

IP 65 / IP 68 (1h / 1m)

Degré de protection, débranché

Degree of protection, unmated

IP 2x

Catégorie de surtension/degré de pollution

Overvoltage category / Pollution degree

CATIII / 3

Résistance de contact des connecteurs

Contact resistance of plug connectors

0,20 mΩ

Polarité des connecteurs

Polarity of connectors

Buchse / Socket = Plus / positive

Stecker / Plug = Minus / negative

Système de verrouillage

Locking system

Locking type

Classe de protection (IEC)

Safety class (IEC)

II

Système de contact

Contact system

Kontaktlamelle MULTILAM

Mode de raccordement

Type of termination

Crimpen / crimping

Remarque

Warning

Nicht unter Last trennen

Do not disconnect under load

Matériau de contact

Contact material

Kupfer verzinnt, copper, tin plated

Matériau d‘isolation

Insulation material

PA

Classe d‘inflammabilité

Flame class

UL94-V0

Résistance à l‘ammoniaque  

 

(certifié TÜV d‘après 2 PfG 1911/03.2011)

Ammonia resistance 

 

(TÜV certified acc. to 2 PfG 1911/03.2011)

Q60095359

Certifié TÜV-Rheinland d‘après IEC62852:2014

TÜV-Rheinland certified according IEC62852:2014

R60127169

Composant homologué UL conformément à la 

norme UL6703

UL recognized component in accordance with 

UL6703

E343181

Certifié cTÜVus d‘après UL6703

cTÜVus certified according UL6703

CU 72141256 01

Déclaration JET

JET registration

1625-C4302-167

1)

 Les connecteurs doivent être utilisés avec des câbles USE2 ou PV-Wire� Pour 

les sections à utiliser, se reporter au tableau 2 de la page 7 de la présente 

notice de montage�

1)

 The connectors have been evaluated with cable types USE2 and PV-wire� The 

cross-sections to be used, please refer to table 2 on page 7 of this assembly 

instructions

Données techniques

Technical Data

Summary of Contents for MC4-Evo 2 Series

Page 1: ...ent Introduction 1 Safety Instructions 2 4 Appropriate use 4 Tools required 5 Cable preparation 6 Crimping 8 Assembly check 9 Plugging and unplugging 9 Cable layout 10 Technical Data 11 Notes 12 Intro...

Page 2: ...or conformity with the technical data Do not modify the product in any way Les connecteurs non fabriqu s par St ubli parfois qualifi s de compatibles St ubli par certains fabricants et enfichables av...

Page 3: ...Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap MC4 article No 32 0716 for sockets and 32 0717 for plugs The male and female parts must not be plugged together whe...

Page 4: ...s p ex avec un module photovolta que ainsi que ses raccords et son c blage de terrain L utilisation n est autoris e qu avec les sp cifications techniques indiqu es en page 1 Le montage et l installati...

Page 5: ...PLS Assembly and unlocking tool 1 Set 2 pcs Order No 32 6058 Remarque Notice d utilisation MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 www staubli com electrical ill 4 Cl de ser...

Page 6: ...bli sont fabriqu s avec des conduc teurs tam s de grande qualit Attention Use no uncoated or already oxi dized wires It is preferable to use tinned wires All St ubli solar cables have a high grade tin...

Page 7: ...The cable has to be certified according to IEC 62930 2017 and or EN 50618 2014 The PV cable has to meet conductor class 5 or 6 according to IEC 60228 2005 The sheath material of the PV cable has to me...

Page 8: ...upwards Release clamp K The contact is fixed Remarque S assurer que le contact est en place et soit maintenu par l trier Note Make sure that the contact is placed in the housing and is held by the cl...

Page 9: ...size of 17 Remarque Le couple de serrage effectif doit tre adapt aux c bles solaires sp ci fiques utilis s Voir Tab 3 Note The acting tightening torque must be adapted to the solar cables used in eac...

Page 10: ...t de c ble relatives au rayon de courbure Veiller ce que le rayon de courbure du c ble soit d au moins 20 mm Observe the specifications of the cable manufacturer with regard to the permitted bending r...

Page 11: ...II Syst me de contact Contact system Kontaktlamelle MULTILAM Mode de raccordement Type of termination Crimpen crimping Remarque Warning Nicht unter Last trennen Do not disconnect under load Mat riau d...

Page 12: ...n 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA273 04 2019 index a Marketing...

Reviews: