background image

 

 

7 / 12

Guide de configuration des connecteurs

Guideline for configuring the connectors

 

Remarque:

 

Si le diamètre du câble utilisé se situe entre deux limites, 

veuillez utiliser le joint d‘étanchéité le plus petit�

 

Note:

 

Please use the smaller sealing if the cable diameter used is 

between two limits�

1.   Configuration du produit 

MC

4

-Evo

 

2

 en combinaison 

avec TÜV, TÜV/UL et cTÜVus 

Si des câbles

1)

 certifiés TÜV, TÜV/UL (dual), ou cTÜVus sont 

utilisés, sélectionner la configuration appropriée Tab. 1:

1.  

MC

4

-Evo

 

2

 Product configuration in combination 

with TÜV, TÜV/UL and cTÜVus 

Choose the suitable configuration in Tab. 1 by using TÜV, TÜV/

UL (dual) or cTÜVus certified cables

1)

:

1)

 Pour utiliser le produit dans des systèmes dépassant les 1000 V CC, il est 

important de tenir compte des aspects suivants lors du choix du câble PV :

les câbles doivent être certifiés IEC 62930:2017 et/ou EN 50618:2014 ;

le câble PV doit satisfaire aux critères de la classe 5 ou 6 d’après la norme 

IEC 60228:2005 ;

le matériau de la gaine du câble PV doit satisfaire aux critères de la classe d’iso-

lation 1 d’après la norme IEC 60664-1

1)

 For an end use of the product in systems >1000 V DC, the following points 

must be considered when selecting the PV cable:

The cable has to be certified according to IEC 62930:2017 and/or EN 

50618:2014

The PV cable has to meet conductor class 5 or 6 according to IEC 60228:2005

The sheath material of the PV cable has to meet insulation class 1 according to 

IEC 60664-1�

2.   Configuration du produit 

MC

4

-Evo

 

2

 en combinaison 

avec UL

Si des câbles

1)

 certifiés UL sont utilisés, sélectionner la configu

-

ration appropriée Tab� 2:

2.  

MC

4

-Evo

 

2

 Product configuration in combination

-

with UL

Chose the suitable configuration in Tab. 2 by using UL certified 

cables only:

Section du câble

Conductor cross section

b: Largeur de contrôle

b: control measure

Type

mm

2

AWG

mm

1,5 - 2,5

14

3

PV-K...T4-EVO 2/2,5I

PV-K...T4-EVO 2/2,5II

4 - 6

12 / 10

5

PV-K...T4-EVO 2/6I

PV-K...T4-EVO 2/6II

10

8

7,2

-

PV-K...T4-EVO 2/10II

Ø sur isolant/câble (mm)

Ø-range of the cable (mm)

4.7 - 6.4

6.4 - 8.4

Joint d‘étanchéité

Usable seals

DI

Marron / maroon

DII

Gris / grey

Tab. 1

b: Largeur de 

contrôle

b: control  

    measure

Section du câble

Conductor cross section

A: Ø sur isolant/câble (mm)

A: Ø-range of the cable (mm)

Type de câble

Cable type

TYLZ (USE-2) jusqu‘à / up to 600 V DC

ZKLA (PV-wire) jusqu‘à / up to 1000 V DC

4,93 - 6,5

6,5 - 8,5

ZKLA (PV-Wire) jusqu‘à / up to 2000 V DC

5,58 - 6,5

6,5 - 8,5

mm

AWG (stranding)

Typ / Type

3

14 

(19 - 49)

PV-K...T4-EVO 2/2,5I

PV-K...T4-EVO 2/2,5II

5

12 

(19 - 65)

10 

(19 - 105)

PV-K...T4-EVO 2/6I

PV-K...T4-EVO 2/6II

7,2

(19-168)

PV-K...T4-EVO 2/10II

Joint d‘étanchéité / Usable seals

DI

Marron / maroon

DII

Gris / grey

Tab. 2

ill. 6

Summary of Contents for MC4-Evo 2 Series

Page 1: ...ent Introduction 1 Safety Instructions 2 4 Appropriate use 4 Tools required 5 Cable preparation 6 Crimping 8 Assembly check 9 Plugging and unplugging 9 Cable layout 10 Technical Data 11 Notes 12 Intro...

Page 2: ...or conformity with the technical data Do not modify the product in any way Les connecteurs non fabriqu s par St ubli parfois qualifi s de compatibles St ubli par certains fabricants et enfichables av...

Page 3: ...Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap MC4 article No 32 0716 for sockets and 32 0717 for plugs The male and female parts must not be plugged together whe...

Page 4: ...s p ex avec un module photovolta que ainsi que ses raccords et son c blage de terrain L utilisation n est autoris e qu avec les sp cifications techniques indiqu es en page 1 Le montage et l installati...

Page 5: ...PLS Assembly and unlocking tool 1 Set 2 pcs Order No 32 6058 Remarque Notice d utilisation MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 www staubli com electrical ill 4 Cl de ser...

Page 6: ...bli sont fabriqu s avec des conduc teurs tam s de grande qualit Attention Use no uncoated or already oxi dized wires It is preferable to use tinned wires All St ubli solar cables have a high grade tin...

Page 7: ...The cable has to be certified according to IEC 62930 2017 and or EN 50618 2014 The PV cable has to meet conductor class 5 or 6 according to IEC 60228 2005 The sheath material of the PV cable has to me...

Page 8: ...upwards Release clamp K The contact is fixed Remarque S assurer que le contact est en place et soit maintenu par l trier Note Make sure that the contact is placed in the housing and is held by the cl...

Page 9: ...size of 17 Remarque Le couple de serrage effectif doit tre adapt aux c bles solaires sp ci fiques utilis s Voir Tab 3 Note The acting tightening torque must be adapted to the solar cables used in eac...

Page 10: ...t de c ble relatives au rayon de courbure Veiller ce que le rayon de courbure du c ble soit d au moins 20 mm Observe the specifications of the cable manufacturer with regard to the permitted bending r...

Page 11: ...II Syst me de contact Contact system Kontaktlamelle MULTILAM Mode de raccordement Type of termination Crimpen crimping Remarque Warning Nicht unter Last trennen Do not disconnect under load Mat riau d...

Page 12: ...n 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA273 04 2019 index a Marketing...

Reviews: