96 - SK
Originálny návod na obsluhu v nemčine
Výrobok:
Vysávač pre suché a
mokré použitie
Typ:
AS+
Pred uvedením vysávača do prevádzky si starostlivo prečítajte
návod na obsluhu. Poskytuje dôležité pokyny pre obsluhu,
bezpečnosť, ako aj údržbu a ošetrovanie. Návod na obsluhu
si starostlivo uschovajte a pri predaji ďalšiemu majiteľovi ho
odovzdajte ďalej.
Výrobca si vyhradzuje konštrukčné zmeny a zmeny vybavenia.
Iné práce, ako práce popísané v tomto návode na obsluhu, sa
nesmú vykonávať.
Elektrotechnické skúšky treba vykonať podľa predpisov na
prevenciu vzniku úrazov (BGV A3) a podľa DIN VDE 0701 časť 1
a časť 3. Tieto skúšky sú potrebné podľa DIN VDE 0702 v
pravidelných intervaloch a po oprave alebo po zmene.
Minimálne raz za rok musí výrobca alebo poučená osoba vykonať
prachotechnickú skúšku, napr. na poškodenie iltra, tesnosť
vysávača, funkciu kontrolných zariadení.
Vysávače sú úspešne odskúšané podľa IEC/EN 60335–2–69.
1 Pred použitím
▶
Dávajte pozor pri vybalení na úplnosť a škody spôsobené
prepravou.
▶
Pred použitím by si mali používatelia zaobstarať informácie,
pokyny a školenia pre používanie vysávača a substancií,
pre ktoré sa má používať, vrátane bezpečného postupu na
odstránenie zachytávaného materiálu.
2 Používajte iba originálne príslušenstvo
Pozri prílohu.
Ďalšie príslušenstvo
nájdete v zozname zvláštneho príslušenstva
alebo si vyžiadajte príslušné informácie.
3 Oblasti použitia
Pre vysávanie za mokra i za ucha.
Nevhodné pre vysávanie
zdraviu škodlivého prachu
. Vysávač so zásuvkou a automatikou
vypínania a zapínania je určený pre pripojenie elektrického náradia.
4 Zostavenie
Pri vybaľovaní dávajte pozor, či je dodávka úplná a či nedošlo
k poškodeniu počas prepravy.
4.1 Nádrž
⑫
.
Pri 20-litrových a 32-litrových nádržiach otvorte zaskakovacie
uzávery
⑬
a vyberte hornú časť
①
. Nádrž prevráťte a
zatlačte
čapy s vodiacimi kolieskami
⑯
tak, aby zaskočili. Veľké kolesá
⑭
priskrutkujte na osi
⑮
viď. obr. A.
4.2 Filter
⑧ - ⑪
Vloženie iltra; podľa modelu:
-
Vložku skladacieho iltra
⑩
nasaďte priamo ce kryt
⑤
až na
doraza bajonetový uzáver
⑪
uzavrite, viď obr. E. Skladací ilter
je vhodný pre mokré a suché vysávanie.
-
Filter z penovej hmoty
Pred nasávaním vody odobrať zložený ilter, ilter z penovej
hmoty
⑧
prestrčiť cez kryt
⑤
.
-
Tkaninové iltračné vrecko
⑰
viď obr. B.
-
Vrecko zvyšuje účinok zadržiavania prachu a slúži
hygienickému odstraňovaniu nasatých nečistôt. Tkaninové
iltračné vrecko používajte iba pre vysávanie suchých látok.
-
Filtračný vak
⑨
vložte do nádrže
⑫
resp. pri nádržiach z
ušľachtilej ocele ho natiahnite cez okraj nádrže.
Vyberte ilter pre nasávanie mokrých látok.
4.3 Horná časť
①
Ochranný ilter motora
⑦
z času na čas, alebo pri znížení
sacieho výkonu vyberte a očistite, viď obr. C.
Hornú časť
①
nasaďte správnou stranou na nádrž.
Dávať pozor na ochranu proti nesprávnemu pretočeniu. Tkaninové
iltračné vrecko
⑰
sa nesmie poškodiť a zaskakovacie uzávery
⑬
musia spoľahlivo zaskočiť
4.4 Zásuvka s vypínacou a zapínacou automatikou
pre vysávače so zásuvkou a s vypínacou a zapínacou automatikou.
Zásuvka
②
e je určená pre pripojenie elektrického náradia. V spín
-
acej polohe „O“ sa môže zásuvka použiť ako predlžovacie vedenie
(napr. pre svietidlo).
Prípojné hodnoty: vysávač a prístroj max. 16 A.
Pozor!:
Elektrické náradie musí byť pri pripojovaní vypnuté.
V
zásuvke sa pri zastrčenej zástrčke nezávisle od polohy spínača
nachádza neustále napätie.
Odsávacie otvory na elektrickom náradí
nie sú ešte znormova
-
né. Preto je k dispozícii adaptér (Gumená objímka) 547275, ktorá
sa skrátením dá prispôsobiť danému elektrickému náradiu.
Ak potrebujte iné spojovacie kusy pre odsávanie, informujte sa u
odborného predajcu alebo výrobcu elektrického náradia.
4.5 Prečisťovanie filtra
Prístroje, ktoré sú vybavené elektromagnetickým prečisťovaním
iltra, môžu zo skladacieho iltra
⑩
striasť usadený prach. Tým
je zaručené optimálne využitie skladacieho iltra a predlžuje sa
pracovný cyklus.
So znižujúcou sa sací tlakový spínač
②
b asi 15 sek. držať.
Summary of Contents for AS 12 Series
Page 4: ...4 5 6 7 1 A B F E C D G...
Page 5: ...5 17 11 10 9 8 12 13 14 16 15 1 3 2 3 2e 2a 4 6 10 2a 2a 2b 2a 0 0 0 0 1 2 3 4...
Page 36: ...36 P Manual de instru es original em alem o...
Page 67: ...GR 67 l 60 C o...
Page 68: ...68 GR l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD M 0 1 mg m3 H 0 1 mg m3...
Page 69: ...GR 69 AS BGVA3 DIN VDE 0701 1 3 DIN VDE 0702 1 2 3 ON OFF 4 4 1 20 32 4 2 E B 4 3 C...
Page 72: ...72 GR 2006 42 E 2004 108 E 0 Ls IP240...
Page 83: ...PL 83...
Page 109: ...BG 109 l 60 C...
Page 110: ...110 BG l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD M 0 1 mg m3 0 1 mg m3...
Page 112: ...112 BG 547275 4 5 b f r 15 5 2a 1 2b 1 0 1 2 0 1 3 0 1 A 4 0 1 A R 15sec 6 6 1 FSP 6 2 FSS...
Page 113: ...BG 113 41 32 97 6 3 a 7 1 8 9 10 Beh lter voll entleeren...
Page 130: ...130 RUS l H 60 He...
Page 131: ...RUS 131 l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD 0 1 3 0 1 3...
Page 133: ...RUS 133 4 5 b 15 5 b 1 0 1 2 0 1 3 0 1 A 4 0 1 A R 15 6 6 1 FSP 6 2 FSS...
Page 134: ...134 RUS 41 32 97 6 3 a 7 1 8 9 10...
Page 136: ...136 CN l 60 C...
Page 137: ...CN 137 l ISP ISC IS HS GS AS ES AR ISP ISC IS HS GS AS ES ARD M AGW 0 1 mg m3 H AGW 0 1 mg m3...
Page 139: ...CN 139 5 1 2a 2b 1 0 1 2 0 1 3 0 1 A 4 0 1 A R 15 6 6 1 FSP 6 2 FSS 41 32 97 6 3 2a 1 7 8...
Page 141: ...141...
Page 142: ...142...