STARLANE POWER SHIFT NRG Installation And Operation Manual Download Page 5

-A-

-B-

SENSORE

SENSOR

POWER SHIFT

CENTRALINA MOTORE

MOTORBIKE ECU

LINEA 12Volt

12Volts LINE

Linea Iniettori oppure Bobine Accensione

Injectors or Ignition Coils Line

12V sotto chiave

Key switched 12V

Non Connesso

Not Connected

Massa 

(Negativo della batteria)

Ground 

(Battery Negative)

Interrompere filo comune

 di alimentazione alla bobine

o agli iniettori

Cut the common power supply

wire to ignition coils or injectors

VERDE

GREEN

GIALLO

YELLOW

BLU

BLUE

ROSSO

RED

NERO

BLACK

MOTO CON 

INIEZIONE ELETTRONICA

 O ACCENSIONE INDUTTIVA A TRANSISTOR

ELECTRONIC INJECTION

OR INDUCTIVE TRANSISTORIZED IGNITION MOTORBIKES

ATTENZIONE:

 Power Shift può sopportare l'assorbimento delle 

sole bobine o dei soli iniettori pertanto è necessario che sia 

collegato appena prima della diramazione finale agli stessi, se 

viene collegato in modo da tagliare in cascata sia gli iniettori che 

le bobine, o magari anche la pompa benzina in contamporanea, si 

danneggerà e sarà necessaria la riparazione fuori garanzia.  

Rispettare l’ordine di connessione e non 

invertire mai i fili 

GIALLO

 e 

VERDE

 perché 

si danneggerebbe il sistema.

Follow the connection sequence and do 

never swap the 

YELLOW

 and 

GREEN

 wires 

because it would damage the system. 

ATTENTION: 

Power Shift can tolerate the absorption of ignition coils only or injectors only,therefore it's 

necessary to connect it just before the very last final branch of the wiring, if you connect it cutting many 

actuators together (inignition coils or fuel pump) the unit will be damaged and it will need a repairing 

out of warranty.  

MOTO STRADALI A CARBURATORE

CARBURETOR STREET BIKES

*Nota: Generalmente uno dei due fili del Pick-Up è collegato a massa sull’impianto di serie; Power Shift va quindi 

collegato sul secondo filo, che è quello di segnale. Se non si avverte lo spegnimento dei cilindri durante la cambiata, 

è sufficiente collegarlo sull’altro filo del Pick-Up in quanto è possibile che lo si fosse collegato su quello già a massa. 

*Note: Generally one of the two Pick-Up wires is grounded in the original harness; thus Power Shift must be 

connected to the second wire, whitch is the signal one. If you don’t get the engine cut-off while shifting, you just 

need to connect it to the other Pick-Up wire for it’s possible you previously connected it to the already grounded wire. 

SENSORE

SENSOR

Sensore Pick-Up giri motore

Engine  sensor

Non Connessi

Not Connected

VERDE

GREEN

GIALLO

YELLOW

BLU

BLUE

OCCHIELLO A MASSA SUL TELAIO

RING TO FRAME GROUND

MASSA

GROUND

Segnale giri motore Pick-Up*

RPM Pick-Up Signal*

POWER SHIFT

CENTRALINA MOTORE

MOTORBIKE ECU

12V sotto chiave

Key switched 12V

ROSSO

RED

SEGUE TABELLA RIFERIMENTI MOTO

BIKE REFERENCE TABLE FOLLOWING

SCHEMI DI CONNESSIONE POWER SHIFT NRG

POWER SHIFT NRG CONNECTION DIAGRAMS

Summary of Contents for POWER SHIFT NRG

Page 1: ...alues till the force on the lever during the ride is too high then lower the slector value by 1 step So its always necessary to opt for a higher threshold if you notice undesired cuts or possibile gea...

Page 2: ...l bullone non superando mai una coppia di serraggio massima di 0 8 Kgm 4 Su moto da velocit posizionare la centralina sotto o vicino alla sella della moto su moto da cross o supermotard fissarla al te...

Page 3: ...a durante la cambiata diventa eccessivo dopodich riabbassare il valore del selettore di un 1 punto E quindi necessario optare sempre per una soglia pi alta se si notano tagli di corrente indesiderati...

Page 4: ...racing motorcycles arrange the control unit beneath or close to the motorcycle saddle On cross or supermoto motorcycles fasten it to the chassis close to the steering area 5 Connect the sensor to the...

Page 5: ...ls only or injectors only therefore it s necessary to connect it just before the very last final branch of the wiring if you connect it cutting many actuators together injectors ignition coils or fuel...

Page 6: ...esta applicazione necessario effettuare L INVERSIONE DELCONTATTO DIAZIONAMENTO come indicato sul manuale di Power Shift NRG allegato Cos facendo Power Shift mantiene a massa il contatto e nell istante...

Page 7: ...this solution can be applied ONLY on the CARBURETOR version while on the fuel injection version you must follow the specific diagram at position E CROSS SUPERMOTARD CON PULSANTE DI SPEGNIMENTO MOTORE...

Page 8: ...TTENZIONE il sistema pu funzionare solo se il negativo dell alimentazione viene messo in comune con l impianto o il telaio del veicolo L accensione del veicolo con la mancata connessione del negativo...

Reviews: