
74
CONSEJOS DE RECICLAJE
Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser reutilizados. Preparar el embalaje clasificado por
calidad y eliminarlo en un centro de residuos designado para reciclarlo de acuerdo con la normativa y de forma
respetuosa con el medio ambiente. También hay información adicional disponible en su administración local.
SERVICIO Y PIEZAS DE REPUESTO
Horario: de lunes a viernes de 9 a 12 horas y de 13 a 18 horas.
Correo electrónico: [email protected]
Sitios web: www.starflexpro.com o www.topflex.fr
Por favor, asegúrese de tener a mano la siguiente información:
-instrucciones de uso
-número de modelo (que se encuentra en la portada de este manual),
-descripción de las piezas/accesorios,
-recibo de la caja registradora con fecha de compra.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES!
-Por favor, no envíe su producto a nuestra dirección sin hacer una solicitud explícita a nuestro equipo de
servicio al cliente. Los costes y el riesgo de pérdida durante los envíos espontáneos corren a cargo del
remitente. Nos reservamos el derecho de negarnos a aceptar envíos no acordados o a devolver la mercancía
en cuestión sin gastos de envío y/o a cargo del remitente.
GARANTÍAS
Sport Innov garantiza que el producto, que hace referencia a la garantía, ha sido fabricado con materiales de
excelente calidad y comprobado con el máximo cuidado. Sin embargo, si con el uso y mantenimiento normal,
durante el período de garantía mencionado aquí, aparecen defectos, póngase en contacto con nuestro equipo
de servicio al cliente.
La condición previa para el derecho de garantía es el uso y montaje correctos de acuerdo con las instrucciones
de uso. El uso y/o transporte incorrecto puede anular la garantía.
El período de garantía, a partir de la fecha de compra, es de 2 años para el cuadro y de 1 año para el resto.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA GARANTÍA:
Daños causados por la aplicación de fuerza, mal tiempo (vientos, lluvia, naranja, etc.)
Intervenciones, reparaciones y modificaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros,
incumplimiento de las instrucciones de las instrucciones de funcionamiento y cuando no se cumplan las
disposiciones de la garantía mencionadas anteriormente, así como en caso de manipulación o mantenimiento
inadecuados, negligencia o defectos resultantes de un accidente.
También se excluye el desgaste del producto y de los materiales utilizados.
El producto está destinado únicamente al uso privado. No se otorga ninguna garantía para uso comercial
Summary of Contents for JP01-102-120
Page 17: ...17 8 UNIFIER LA COURONNE Unifier la couronne l aide de la pi ce de jonction D...
Page 20: ...20 11 AJOUTER LES INSTRUCTIONS DE S CURIT A L ENTR E DU TRAMPOLINE...
Page 41: ...41 8 VEREINHEITLICHEN SIE DIE KRONE Verbinden Sie die Krone mit dem Verbindungsst ck D...
Page 44: ...44 11 SICHERHEITSHINWEISE AM EINGANG DES TRAMPOLINS HINZUF GEN...
Page 65: ...65 8 UNIFICAR LA CORONA Unir la corona con el racor D...
Page 68: ...68 11 A ADIR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN LA ENTRADA DEL TRAMPOL N...
Page 89: ...89 8 UNIFICARE LA CORONA Unire la corona con l elemento di collegamento D...
Page 92: ...92 11 AGGIUNGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ALL INGRESSO DEL TRAMPOLINO...
Page 113: ...113 8 DE RING VERBINDEN Verbind de ring met behulp van verbindingsstuk D...
Page 116: ...116 11 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AANBRENGEN BIJ DE INGANG VAN DE TRAMPOLINE...
Page 135: ...135 7 Sleeve...
Page 136: ...136 8...
Page 137: ...137 9 ATTACH ENCLOSURE POLES...
Page 138: ...138 10 3 05 m 3 66 m 4 27 m...
Page 139: ...139 11...