11
10
Chair bolts, screws and knobs may loosen
during use. Please tighten your chair’s hardware
each month.
Bolzen, Schrauben und Knöpfe am Stuhl
können sich während des Gebrauchs lockern.
Ziehen Sie sie bitte einmal im Monat fest.
Bouten, schroeven en knoppen in stoelen
kunnen loskomen gedurende het gebruik.
Zet deze daarom iedere maand goed vast.
Les boulons, les vis et les boutons du fauteuil
peuvent se desserrer avec l’usage. Veuillez
resserrer le matériel de votre fauteuil chaque
mois.
Los pernos, tornillos y mandos de la silla
pueden aflojarse durante su uso, por lo que deberá
apretarlos cada mes.
Os parafusos, porcas e manípulos da cadeira
podem desapertar-se com a utilização. Queira
apertá-los mensalmente.
I bulloni, le viti e le manopole della sedia
possono allentarsi con l’uso. Serrare tutti i
componenti una volta al mese.
Stolens muttrar, skruvar och vred kan lossna
under användning. Skruva åt delarna på stolen
varje månad.
Tuolin pultit, ruuvit ja säätönupit voivat löystyä
käytössä. Kiristä tuolin kiinnikkeet kuukausittain.
Stolbolter, skruer og håndtaker ka n løsne
under bruk. Stram til bolter, skruer og
håndtak månedlig.
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SE
FI
NO
enkla
justeringsinstruktioner
yksinkertaiset
säätöohjeet
enkel
justeringsanvisning
justering av sitshöjd
• För att höja sitsen, res dig så att
ingen vikt finns på sitsen och dra
uppåt i spaken för höjdjustering.
• För att sänka sitsen, dra sakta
uppåt i spaken för höjdreglering
medan du sitter i stolen tills
sitsen är i önskad höjd.
justering av lutningsspänning
• Grip tag i den runda vridknappen
mitt framtill under sitsen.
• För fastare/styvare: vrid moturs.
• För mjukare/lösare: vrid medurs.
för att använda lutningsspärren
• Lutningsspärren låser stolen
endast i uppåtsittande position.
• Om handtaget dras hela vägen
utåt kan stolen lutas.
• Om handtaget trycks in låses
stolen i helt uppåtsittande
position.
istuimen korkeudensäätö
• Nostaaksesi istuinta
ylemmäs, kevennä istuimeen
kohdistuvaa painoa ja vedä
korkeudensäätövipua ylös.
• Laskeaksesi istuinta alemmas,
vedä korkeudensäätövipua
varovasti ylös istuessasi tuolilla
ja anna istuimen laskeutua
haluamallesi korkeudelle.
justering av setehøyden
• Hvis du vil heve setehøyden, fjern
vekten fra setet og trekk opp
høydejusteringsspaken.
• Hvis du vil senke setehøyden,
trekk opp høydejusteringsspaken
mens du sitter i stolen helt til
setet har ønsket høyde.
kallistusvastuksen säätö
• Tartu istuimen alla edessä
keskellä olevaan sylinterimäiseen
nuppiin.
• Kierto vastapäivään jäykentää/
tiukentaa vastusta.
• Kierto myötäpäivään keventää/
löysentää vastusta.
vipp spenning justering
• Grip den runde sylindriske
knappen under framsiden av
sete.
• For hardere/stivere - vrid moturs.
• For mykere/løsere - vrid medurs.
kallistuksen säädön lukitus
• Kallistuksen säädön lukitus
lukitsee tuolin suoraan
pystyasentoon.
• Tuolin kallistusta voi säätää
vetämällä kahvan ulos
ääriasentoonsa.
• Kun kahva työnnetään sisään
(tuolin keskiakselia kohti), tuoli
lukittuu pystyasentoon.
bruk av vippelåsen
• Vipplåsen låser stolen kun i
oppreist stilling.
• Ved å trekke håndtaket helt ut,
kan stolen vippes.
• Ved å skyve håndtaket inn låses
stolen i full oppreist stilling.
SE
FI
NO
i
ii
iii