background image

IEVADS 
Š

ī

 ier

ī

ce ir 

ă

enerators DC str

ā

vas p

ā

rveidošanai, piem

ē

rots 

MMA  metin

ā

šanai.  Pateicoties  p

ā

rveidot

ā

ja  jaunaj

ā

izstr

ā

des  tehnolo

ă

ij

ā

m  tas 

Ĝ

auj  sniegt  augstu  veiktsp

ē

ju 

saglab

ā

jot  mazu  izm

ē

ru  un  svaru,  metin

ā

mais  apar

ā

ts  ir 

viegli  p

ā

rn

ē

s

ā

jams  un 

ē

rti  izmantojams.  Ier

ī

ce  ir  piem

ē

rota 

metin

ā

šanai  ar  elektrodu  rutila  p

ā

rkl

ā

jumu  un  var  tikt 

savienots ar elektr

ī

bas 

ă

eneratoriem, kuru jauda ir vien

ā

da 

vai  augst

ā

ka  par  2.tabul

ā

  noteikto.  T

ā

  ir  apr

ī

kota  ar  "HOT 

START"("Karstais 

starts"), 

"ARC 

FORCE" 

("Loka 

vienm

ē

r

ī

ga  metin

ā

šana")  un  "ANTI  STICK”  ("Elektroda 

pielipšanas nov

ē

ršana") funkcij

ā

m (s

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju skat

ī

lietošanas instrukcij

ā

, kura iek

Ĝ

auta iepakojum

ā

). 

IER

Ī

CES APRAKSTS 

Bild 1. 

A Metin

ā

šanas str

ā

vas poga 

B Termisk

ā

s aizsardz

ī

bas LED indikators

    LED maitinimo indikatorius

 

C Negat

ī

vs pols (-) 

D Pozit

ī

vs pols (+) 

E Iesl

ē

gšanas sl

ē

dzis 

F Str

ā

vas vads 

UZST

Ā

D

Ī

ŠANA 

Uzst

ā

d

ī

šanu j

ā

veic apm

ā

c

ī

tam profesion

ā

lim saska

Ħā

 ar 

IEC 60974-9 standartu un viet

ē

jo likumdošanu. Lai paceltu 

iek

ā

rtu tai ir j

ā

b

ū

t novietotai poz

ī

cij

ā

 uz produkta ar iek

ā

rtu 

OFF poz

ī

cij

ā

. Ieejas spriegumam j

ā

b

ū

t vien

ā

dam ar 

spriegumu, kurš ir nor

ā

d

ī

ts uz produkta tehnisk

ā

pl

ā

ksn

ī

tes. Izmantojiet iek

ā

rtu elektriskaj

ā

 sist

ē

m

ā

, kur

ā

 ir 

pieg

ā

des funkcija un jaudas aizsardz

ī

ba (drošin

ā

t

ā

js un/vai 

diferenci

āĜ

a sl

ē

dzis), kuri ir sader

ī

gi ar str

ā

vu, kura 

nepieciešama t

ā

 izmantošanai. S

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju mekl

ē

jiet 

uz pl

ā

ksnes, kura novietota uz iek

ā

rtas. 

K

Ā

 LIETOT IER

Ī

CI 

Br

ī

din

ā

jums: Veiciet visus nepieciešamos piesardz

ī

bas 

pas

ā

kumus, kuri nor

ā

d

ī

ti visp

ā

r

ē

j

ā

 droš

ī

bas instrukcij

ā

pirms uzs

ā

ciet darbu ar metin

ā

t

ā

ju, uzman

ī

gi izlasiet visus 

iesp

ē

jamos riskus, kuri ir saist

ī

ti ar metin

ā

šanas procesu. 

Savienojiet zem

ē

juma skavu kontaktdakšai un

elektroda tur

ē

t

ā

ju pie iek

ā

rtas savienot

ā

jiem (skat

1.att. C un D) rot

ē

jot, lai nodrošin

ā

tu labu kontaktu.

Izv

ē

lieties polarit

ā

ti Bild.2(1.priekš

ē

jo vai

2.apgriezto) atkar

ī

b

ā

 no elektroda p

ā

rkl

ā

juma

(s

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju skat

ī

t uz elektrodu iepakojuma).

Pievienojiet zem

ē

juma skavu pie metin

ā

m

ā

apar

ā

ta, lai izveidotu labu kontaktpunktu starp

met

ā

lu un skavu, p

ē

c iesp

ē

jas tuv

ā

k metin

ā

majai

zonai, ievietojiet elektrodu elektroda tur

ē

t

ā

j

ā

.

Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzd

ā

 un iesl

ē

dziet

metin

ā

mo iek

ā

rtu nospiežot sl

ē

dzi (1.att., E) ON

poz

ī

cij

ā

.

Izv

ē

lieties metin

ā

šanas str

ā

vu (1.att., A) k

ā

 funkciju

no izv

ē

l

ē

t

ā

 elektroda tipa (1.tab).

S

ā

ciet metin

ā

šanu izmantojot visus nepieciešamos

aizsardz

ī

bas aksesu

ā

rus, lai nodrošin

ā

tu droš

ī

bu.

Kad metin

ā

šana ir pabeigta, izsl

ē

dziet iek

ā

rtu un

iz

Ħ

emiet elektrodu no elektroda tur

ē

t

ā

ja.

TERM

Ā

L

Ā

 AIZSARDZ

Ī

BA 

Ja iek

ā

rta tiek izmantota smag

ā

 darba cikl

ā

, term

ā

l

ā

 

aizsardz

ī

bas ier

ī

ce aizsarg

ā

s iek

ā

rtu no p

ā

rkaršanas. 

Dzelten

ā

 LED ON nor

ā

da, ka term

ā

l

ā

 aizsardz

ī

ba ir 

iesl

ē

gta. Metin

ā

šanu ir iesp

ē

jams ats

ā

kt, kad LED 

izsl

ē

dzas. 

APKOPE 
Tehnisko apkalpošanu un remontu dr

ī

kst veikt tikai 

autoriz

ē

t

ā

 servisa centr

ā

 saska

Ħā

 ar (IEC 60974-4) normu. 

FELSÖKNING 

Novirzes no normas 

C

ē

lo

Ħ

Ieteikumi probl

ē

mu nov

ē

ršanai 

Ier

ī

ce nepadod str

ā

vu un ir 

iededzies dzeltenais term

ā

l

ā

aizsardz

ī

bas LED indikators. 

Ir iesl

ē

gta metin

ā

t

ā

ja termisk

ā

 

aizsardz

ī

ba. 

Sagaidiet dzes

ē

šanas beigu laiku, 

apm

ē

ram 2 min

ū

tes, kam

ē

r LED 

indikators izsl

ē

gsies. 

Ier

ī

ce ir iesl

ē

gta, bet nepieg

ā

d

ā

 

str

ā

vu.. 

Zem

ē

juma skavas kabelis vai 

elektrodu tur

ē

t

ā

js nav pievienots 

metin

ā

t

ā

jam. 

Izsl

ē

dziet ier

ī

ci un p

ā

rbaudiet 

savienojumu.. 

J

ū

su ier

ī

ce metina nepareizi. 

Polarit

ā

tes k

Ĝū

da. 

. P

ā

rbaudiet ieteicamo polarit

ā

ti uz 

elektroda iepakojuma.. 

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS: Š

ī

 ier

ī

ce neatbilst IEC 61000-3-12.  

Ja t

ā

 ir pievienota publiskajai zemsprieguma sist

ē

mai, t

ā

 ir uzst

ā

d

ī

t

ā

ja vai ier

ī

ces lietot

ā

ja atbild

ī

ba 

nodrošin

ā

t, konsult

ē

joties ar sadales t

ī

kla operatoru, ja nepieciešams, ka iek

ā

rtu var piesl

ē

gt. 

Denna  svetsmaskin  är  endast  avsedd  för  yrkesmässig  användning  och  är  reserverad  för 
branschen. 

LIETUVOS

17

 

Summary of Contents for STAR 2500

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...iretta o 2 inversa a seconda del rivestimento degli elettrodi per maggiori informazioni consultare i dati riportati sulla confezione degli elettrodi o il manuale PARTE GENERALE presente nella confezione Collegare la pinza massa alla struttura metallica da saldare cercando di stabilire un buon punto di contatto tra metallo e pinza il più vicino possibile alla zona da saldare inserire l elettrodo ne...

Page 4: ...e electrodes for more information see the information on the electrodes packaging Connect the earth clamp to the work piece to be welded trying to establish a good point of contact between the metal and the clamp as close as possible to the area to be welded insert the electrode into the electrode holder Insert the plug into the power outlet and turn on the welding machine by pressing the switch F...

Page 5: ... accord avec le caractéristiques de l électrode TAB 1 en tournant le bouton de réglage fig 1 A Commencer la soudure en tenant compte de toutes les protections de sécurité Quand l opération de soudure est terminée éteindre le poste et éliminer l électrode de la pince AVIS détacher la pince de masse seulement après avoir éteint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas où de surchauffe du poste le L...

Page 6: ...ente de la máquina eligir la polaridad Fig 2 1 Positiva o 2 Negativa de acuerdo con las indicaciones que se encuentran en el embalaje de los electrodos Conectar la pinza de masa a la pieza de soldar y el electrodo a la pinza portaelectrodo Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica y presionar el interuptor fig 1 E Seleccionar la corriente de soldadura en función del electrodo elegido Ta...

Page 7: ...s à máquina Fig 1 C e D rodando as uniões de maneira a obter uma boa ligação Escolher a polaridade Fig 2 1 Positiva ou 2 Negativa de acordo com as indicações que se encontram na embalagem dos electrodos Ligar o alicate de massa à peça a soldar e colocar o electrodo no respetivo alicate Ligar o cabo de alimentação à rede elétrica e ligar o interrutor Fig 1 E Selecionar a corrente de soldadura em fu...

Page 8: ...uit of 2 achteruit afhankelijk van de coating van de elektroden zie voor meer informatie de elektrodenverpakking Sluit de aardklem aan op het te lassen werkstuk en probeer een goed contactpunt te krijgen tussen het metaal en de klem zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied steek de elektrode in de elektrodehouder Steek de stekker in het stopcontact en schakel de lasapparaat in door de schakelaar...

Page 9: ... 2 1 Direkt oder 2 Umgekehrt in Abhängigkeit der Elektrodenbeschichtung für weitere Informationen die Angaben auf der Elektroden Verpackung oder die Informationen im Handbuch ALLGEMEINER TEIL das in der Packung enthalten ist lesen Schließen Sie die Masseklemme an das Metall der zu schweißenden Struktur ein guter Kontaktpunkt zwischen Metall und Klemme suchen so nah wie möglich an dem zu schweißend...

Page 10: ...r 2 Bakover avhengig av belegget på elektrodene for mer informasjon se informasjonen på elektrodene emballasje koble jordingsklemmen til arbeidsstykket som skal sveises prøver å etablere en god kontaktpunkt mellom metallet og klemmen så nær som mulig til området som skal sveises setter elektroden i elektrodeholderen Sett støpselet i stikkontakten og slå på sveisemaskinen ved å trykke på bryteren f...

Page 11: ...1 framåt eller 2 bakåt beroende på beläggning av elektroderna för mer visa information information om elektrod förpackning Sätt i kontakten i uttaget och slå på svets maskinen genom att trycka på strömbrytaren Fig 1 E till läge ON Välj aktuell Fig 1 A med hjälp av elektrod typ genom samråd med tabell 1 Börja ta hand om alla de nödvändiga frågorna svetsning säkerhet När svetsningen är klar stäng av...

Page 12: ...lisimman lähellä hitsattavaa aluetta Työnnä pistoke pistorasiaan ja käynnistä hitsauskone painamalla kytkin kuva 1 E ON asentoon Valitse hitsausvirta kuva 1 A käyttämäsi elektrodin tyypin mukaan Taulukko 1 Aloita hitsaus huolehtien kaikista tarvittavista turvallisuus asioista Kun hitsaus on valmis sammuta kone ja vapauta elektrodi puikonpitimestä Huomaa että hitsauspuikko on erittäin kuuma heti hi...

Page 13: ...чтобы обеспечить надежный захват Выберите полярность рис 2 1 вперед или 2 назад в зависимости от покрытия электродов подробнее см информацию на упаковке электродов Подключите зажим к работе к свариваемой пытаются установить хорошие точки контакта между металлом и зажим как можно ближе к области чтобы быть приварены вставить электрод в держатель электрода Вставьте вилку в розетку и включите сварочн...

Page 14: ...z polaryzację Rys 2 1 do przodu lub do ty łu2 w zaleŜności od powłoki elektrod na więcej informacje zapoznaj się z informacjami na opakowaniu elektrod Podłącz zacisk uziemienia do obrabianego materiału i znajdź dobry punkt styku metalu i zacisku tak blisko jak to moŜliwe powierzchni które mają być spawane umieścić elektrodę w uchwycie elektrody WłóŜ wtyczkę do gniazdka i włącz urządzenie do spawan...

Page 15: ...υς αντίστοιχους υποδοχείς της συσκευής Επιλέξτε την πολικότητα εµπρός ή πίσω ανάλογα µε την επικάλυψη των ηλεκτροδίων για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις πληροφορίες σχετικά µε τη συσκευασία των ηλεκτροδίων 2 Συνδέστε το συνδετήρα γείωσης στο κοµµάτι εργασίας και τοποθετήστε το ηλεκτρόδιο στην υποδοχή της τσιµπίδας συγκόλλησης 3 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο ρεύµα και εκκινήστε τη µηχανή ...

Page 16: ...e dober stik med obdelovancem in sponko čim bližje območju varjenja vstavite elektrodo v držalo elektrode Vstavite električni priključek v električno vtičnico in vključite varilni aparat z stikalom Slika 1 e v pozicijo ON Izberite varilno napetost Slika 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred začetkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno zaščito vas in ljudi okoli vas Ko končate z varjenj...

Page 17: ...inātu labu kontaktu Izvēlieties polaritāti Bild 2 1 priekšējo vai 2 apgriezto atkarībā no elektroda pārklājuma sīkāku informāciju skatīt uz elektrodu iepakojuma Pievienojiet zemējuma skavu pie metināmā aparāta lai izveidotu labu kontaktpunktu starp metālu un skavu pēc iespējas tuvāk metināmajai zonai ievietojiet elektrodu elektroda turētājā Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet meti...

Page 18: ...a infot elektroodi karbi pealt Ühendage maanduklamber metalli klüge mida soovite keevitada ning jälgige et oleks hea ühendus metalli ja keevituskoha vahel asetades maandusklambri keevituskohale võimalikult lähedale Et keevitada aseta elektrood elektroodi hoidikusse Ühendage seadme pistik seinakontakti ja lülitage keevitusseade sisse vajutades lülitit Pilt 1 E ON positsiooni Vali voolu võimsus Pilt...

Page 19: ... labu kontaktu Izvēlieties polaritāti Fig 2 1 Priekšējo vai 2 Apgriezto atkarībā no elektroda pārklājuma sīkāku informāciju skatīt uz elektrodu iepakojuma Pievienojiet zemējuma skavu pie metināmā aparāta lai izveidotu labu kontaktpunktu starp metālu un skavu pēc iespējas tuvāk metināmajai zonai ievietojiet elektrodu elektroda turētājā Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet metināmo i...

Page 20: ...e bakınız Metal ve pense arasıdnaki bağlantıyı kurmaya çalışmak için topraklama kelepçesini kaynatılacak metale bağlayın elektrod pensesine elektrodu takın Fişi güç çıkışına takın ve düğmeyi açık pozisyonuna getirerek kaynak makinesini çalıştırın Tablo 1 e göre elektrod tipini ve Figure 1 A ya göre kaynatma akımını secin Güvenlik için gerekli tüm önlemleri alarak kaynatma işlemine başlayın Kaynak ...

Page 21: ...ا ا ا T أد ب 7 ا 5 7 ا 4 _ 9 م ا 5 6 a و 5 ا Td ا T أد ح 7 ا e ا 2a ا 1 هـ B و إ ON م ا ر د 8 2a ا 1 أ T Z ا ع Q 9 5 د 7 ا 2a ا 1 5 ز ا 54 7 ا FG HT 5 آ ام I م ا 5 7 ء 9 g ا 4 و ز ا a ف 4i م ا ل 7 اآ ا 8 9 ار ا ا 54 7 ا ز 1 70 ق a ا 70 ا ورة ز ا ام I ا إذا 8 54 ار ا ة G ا J ا ارة ا 9 ز ا 54 7 ء 4 LED B و 54 ار ا 54 7 ا أن إ a4 ذ ن i A ا ن a ا l د 7 م ا ء 9277 ا 9 LED ا أ 7 و 9 ه m 9 n 5Q H ا ت I م...

Page 22: ...Priključite uzemljenje na komad koji zavarujete kako biste uspostavili dobar kontakt između komada koji zavarujete i uzemljenja što bliže području zavarivanja umetnite elektrodu u nosač elektrode Umetnite električni priključak u električnu utičnicu i uključite aparat za zavarivanje na sklopki Slika 1 e u poziciju ON Izaberite napon zavarivanja Slika 1 A s obzirom na tip elektrode Tablica 1 Prije p...

Page 23: ...ljučite uzemljenje na komad koji zavarujete kako biste uspostavili dobar kontakt između komada koji zavarujete i uzemljenja što bliže području zavarivanja umetnite elektrodu u nosač elektrode Umetnite električni priključak u električnu utičnicu i uključite aparat za zavarivanje na sklopki Slika 1 E u poziciju ON Izaberite napon zavarivanja Slika 1 A s obzirom na tip elektrode Tablica 1 Prije počet...

Page 24: ... пакувањето на електродите риклучете ја земјената клема со делот што ќе се заварува на начин да воспоставите што подобар контакт помеѓу делот што се заварува и клемата во близина на местото на заварување и внесете ја електродата во држачот за електроди оставете го електричниот приклучок во електричниот штекер и вклучете го уредот за заварување со прекинувачот во позиција ON Слика 1 е дберете го на...

Page 25: ......

Page 26: ...STAR 2500 ...

Page 27: ...S01760SP M581001SP AW59075SP ...

Page 28: ...1 230V 2 9 50 60 Hz ...

Page 29: ... der Richtlinie 5 Gegenstand der Erklärung oben beschrieben ist in Übereinstimmung mit den entsprechenden Harmonisierungsvorschriften 6 Awelco Inc Production S p a Zona Industriale 83040 CONZA D C AV ITALY ISO 9001 2008 ZusätzlicheInformationen NO EU SAMSVARSERKLÆRING Dennesamsvarserklæringenerutstedtunderfabrikantensansvar 1 Produktmodeull unik identifikasjon til EEE elektrisk og elektronisk utsty...

Page 30: ...армонизации 6 Дополнительнаяинформация BG БГ ЕОДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ Тази декларация за съответствие се издава изцяло на отговорността на производителя 1 Модел продукт Уникална идентификация на ЕЕО Електрическо и електронно оборудване 2 Име и адрес на производителя 3 Предмет на декларацията 4 Предметът на декларацията описан по горе е в съответствие с Директива 5 Предметът на декларацията описа...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: