background image

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ 

ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

© 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

DE

Anschließen der Gaszufuhr

WICHTIG! 

Nur Propangasflaschen (Flüssiggasflaschen) mit 

Anschlussvorrichtungen verwenden, die mit Ihrer Schlauch/Regler-

Baugruppe kompatibel sind.

1. Zum Anschließen der Flüssiggasflasche die Endverschraubung des 

Reglers in das Ventil der Gasflasche einsetzen, die Kupplungsmutter 

nach rechts drehen und festziehen.

2. Das Ventil an der Propangasflasche langsam öffnen. Wenn das Ventil 

zu schnell geöffnet wird, stoppt das Überlaufventil im Regler den 

Gasfluss. In diesem Fall das Ventil schließen, eine Minute warten und 

langsam erneut öffnen.

BELÜFTUNG

Im beheizten Raum bei einer Heizleistung von 29 kW/Std. und einer 

beheizten Fläche von 2.800 cm2 muss stets für Frischluft gesorgt werden. Bei 

Verwendung mehrerer Heizstrahler muss die Frischluftzufuhr erhöht werden. 

Die im Lieferumfang des Heizstrahlers 

enthaltene Propangasdruckregler/Schlauch-

Baugruppe darf nicht verändert werden.

INSTALLATION

1. Den guten Zustand der Flüssiggasflasche sowie die 

Schlauchverbindung am Heizstrahler prüfen.

2. Den Regler an der Propangasflasche anschließen.

HINWEIS: 

Optimale Effizienz wird bei Verwendung einer geeigneten, 

vollen Flüssiggasflasche erzielt. 

3. Die Flüssiggasflasche langsam aufdrehen. Vor der Inbetriebnahme mit 

einer Lösung aus Seife und Wasser im Verhältnis 50:50 prüfen, ob alle 

Gasanschlüsse dicht sind. Seifenblasen weisen auf ein Gasleck hin. 

NICHT mit Streichhölzern oder Flammen auf Gaslecks prüfen.

Anweisungen zum Zünden

1. Den Knopf am Ventil der Flüssiggasflasche nach links drehen, 

um dieses zu öffnen.

2. Den Regelknopf nach unten drücken und 30 Sekunden lang 

halten. Während der Regelknopf gehalten wird, mehrmals den 
Zündknopf drücken, bis der Brenner zündet. Den Regelknopf 
etwa 1 bis 20 Sekunden nach der Zündung freigeben.

HINWEIS: Bei erstmaliger Verwendung des Heizstrahlers 

oder nach einem Wechsel der Flüssiggasflasche dauert 

es möglicherweise einige Sekunden, bis der Brennstoff 

beim Brenner ankommt. Die Flamme so lange halten, bis 

sich die Keramikplatten entzünden. Sollten sich diese nach 

15 Sekunden nicht entzünden, die Flamme löschen, die 

Flüssiggasflasche schließen, 5 Minuten warten, bis sich 

sämtliches Propan verflüchtigt und Schritte 1 - 2 wiederholen.

Anweisungen zur Abschaltung

1. Den Regelknopf am Heizstrahler nach rechts auf die 

ausgeschaltete Position drehen.

2. Nach Erlöschen (Ausglühen) der Platten die Regler/Schlauch-

Baugruppe von der Flüssiggasflasche trennen.

HINWEIS: DEN HEIZSTRAHLER VOR JEDER VERWENDUNG 

INSPIZIEREN UND MINDESTENS EINMAL JÄHRLICH VON EINEM 

QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKER ÜBERPRÜFEN LASSEN.

Wartung/Lagerung

Die Flüssiggasflasche immer von der Reglerbaugruppe trennen 

und den Heizstrahler vor dessen Einlagerung entfernen. Falls der 

Heizstrahler aus irgendeinem Grund innerhalb eines Gebäudes 

gelagert werden soll, MUSS dieser von der Flüssiggasflasche 

getrennt und die Flüssiggasflasche im Freien in einem gut 

belüfteten Bereich und außerhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahrt werden. Die im Lieferumfang der Flüssiggasflasche 

enthaltene Kunststoffventilschraube bzw. Ventilabdeckung muss 

wieder auf dem Ventil angebracht werden, um die Verschraubung 

vor Schäden zu schützen. Dieses Gerät muss in einem sicheren 

Zustand gelagert werden. Bei auftretenden Gefahren wie hohen 

Temperaturen, brennbaren Materialien usw. muss das Gerät aus 

dem Gefahrenbereich entfernt werden.

HINWEIS: Reparaturarbeiten am Heizstrahler müssen von 

einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.

Jegliches mit dem Heizstrahler gelieferte Verpackungsmaterial 

aufbewahren und den Heizstrahler für eine sichere Lagerung 

wieder darin einpacken. Den Heizstrahler vor jeder 

Verwendung überprüfen und dabei auf Behinderungen wie 

Spinnweben achten. Die Luftdurchlässe, den Brenner und die 

Verbrennungsbereiche stets sauber halten. Spätestens nach 

jeweils 30 Tagen Betrieb muss der Heizstrahler gründlich 

gereinigt werden. Bei schmutzigen Umgebungsbedingungen 

muss der Heizstrahler möglicherweise öfter gereinigt werden.

Die Keramikplatten mithilfe von Druckluft reinigen (unter 30 PSI, 

um Schäden zu vermeiden).

WECHSELN DER GASFLASCHE 

1.  Gasflaschen müssen in einer feuerfesten Umgebung 

gewechselt werden, in der nicht geraucht werden darf. 

2.  Wenn die leere Gasflasche gewechselt werden muss, 

zunächst die Gaszufuhr abstellen. 

3. Sicherstellen, dass der Heizstrahler vollständig erloschen ist. 

4.  Den Regler von der leeren Gasflasche entfernen und an einer 

neuen, vollen Flasche anbringen.

VORSICHT

3

Abbildung 1

Summary of Contents for ST-11P-CPH-EC

Page 1: ...User s Manual and Operating Instructions Compact Gas Heater STAA 417 ST 11T CPH E NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE...

Page 2: ...pletely before attempting to operate or service this heater If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of...

Page 3: ...the ceramic plaques ignite If they do not ignite after 15 seconds remove the flame close the LP cylinder wait 5 minutes for any propane to dis sipate and repeat steps 1 2 Shutdown Instructions 1 Turn...

Page 4: ...alve damaged 3 Gas leak 4 Out of fuel 5 Thermocouple not in contact with pilot flame 1 Replace thermocouple 2 Replace gas control valve 3 Check all connections for leaks and repair 4 Replace LP cylind...

Page 5: ...ss Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 5 Exploded View ITEM DESCRIPTION 1 Safety Guard 2 Thermocouple 3 Reflector 4 Ignition Needle 5 Ignition Wire 6 Igniter 7 Valve Assembly 8 Control Knob 9 In...

Page 6: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 7: ...Benutzerhandbuch und Betriebsanleitung Kompakte Propangas Heizstrahler ST 11T CPH E DEN BRENNENDEN MIT EINER STROMQUELLE ODER BRENNSTOFFQUELLE VERBUNDENEN HEIZSTRAHLER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN...

Page 8: ...er N he dieses oder eines anderen Ger ts gelagert oder verwendet werden Nicht zur Verwendung angeschlossene Fl ssiggasflaschen d rfen nicht in der N he dieses oder eines anderen Ger ts gelagert werden...

Page 9: ...entz nden die Flamme l schen die Fl ssiggasflasche schlie en 5 Minuten warten bis sich s mtliches Propan verfl chtigt und Schritte 1 2 wiederholen Anweisungen zur Abschaltung 1 Den Regelknopf am Heiz...

Page 10: ...digtes Gasregelventil 3 Gasleck 4 Kein Brennstoff 5 Thermoelement ber hrt die Hauptflamme nicht 1 Thermoelement ersetzen 2 Gasregelventil ersetzen 3 Alle Anschl sse auf Leckstellen pr fen und ggf repa...

Page 11: ...2017 Pinnacle Climate Technologies Inc DE 6 Explosionszeichnung POSTEN BESCHREIBUNG 1 Schutzgitter 2 Thermoelement 3 Reflektor 4 Z ndnadel 5 Z nddraht 6 Z ndeinheit 7 Ventilbaugruppe 8 Regelknopf 9 An...

Page 12: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 13: ...ilisateur et notice d utilisation Radiateur gaz compact ST 11T CPH E NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU IL CHAUFFE OU LORSQU IL EST BRANCH UNE SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE OU D...

Page 14: ...lit avant d essayer de faire fonctionner ce radiateur ou de proc der son entretien Si les consignes de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respect es un incendie ou une explosion risque de se produi...

Page 15: ...t prendre quelques secondes atteindre le radiateur Continuez maintenir la flamme jusqu l allumage des plaques c ramiques Si apr s 15 secondes le radiateur ne s allume pas arr tez la flamme fermez la b...

Page 16: ...r le de gaz endommag e 3 Fuite de gaz 4 Combustible insuffisant 5 Pas de contact entre le thermocouple et la flamme pilote 1 Remplacez le thermocouple 2 Remplacez la vanne de contr le de gaz 3 V rifie...

Page 17: ...ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 5 Vue clat e N DE L ARTICLE DESCRIPTION 1 Grille de s curit 2 Thermocouple 3 R flecteur 4 Aiguille d allumage 5 Fil d allumage 6 Allumeur 7 Ensemble de vanne 8 Bout...

Page 18: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 19: ...Manuale d uso e istruzioni Stufa a gas compatta ST 11T CPH E NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L APPARECCHIO QUANDO IN FUNZIONE O QUANDO COLLEGATO A UNA FONTE DI COMBUSTIBILE O DI ALIMENTAZIONE...

Page 20: ...non ha odore Adoperandolo in un ambiente chiuso pu provocare la morte Leggere con attenzione l intero manuale d uso prima di tentare l utilizzo o la manutenzione di questo apparecchio La mancata osser...

Page 21: ...ca Se dopo 15 secondi non sono ancora accese spegnere la fiamma chiudere la bombola del gas attendere 5 minuti per dissipare il propano residuo e quindi ripetere le fasi 1 e 2 Istruzioni per lo spegni...

Page 22: ...n in contatto con la fiamma pilota 1 Sostituire la termocoppia 2 Sostituire la valvola di controllo del gas 3 Controllare tutte le connessioni per escludere perdite e se necessario ripararle 4 Sostitu...

Page 23: ...ppia 3 Riflettore 4 Candeletta di accensione 5 Filo di accensione 6 Accenditore 7 Gruppo valvola 8 Manopola di regolazione 9 Indicatore 10 Telaio del bruciatore 11 Maniglia gamba anteriore 12 Gamba po...

Page 24: ...Obelis S A Indirizzo depositato Bd G n ral Wahis 53 1030 Bruxelles Belgio 2017 Stanley Black Decker Inc...

Reviews: