background image

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ 

ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

© 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

DE

Nicht zur Verwendung in Wohnhäusern oder 

Wohnmobilen bestimmt.

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 -  

Kinder fernhalten.

 -  

Stets ausreichend Abstand zu brennbaren Materialien einhalten. 

Richtwerte für den Mindestabstand:

Seitlich: 30,5 cm Oben: 61 cm Unten: 193 cm

 -  Den Heizstrahler nicht modifizieren. Modifizierte Heizstrahler dürfen 

nicht verwendet werden. 

 -  Während des Betriebs des Heizstrahlers stets für ausreichend Abstand 

für Zugänglichkeit, Verbrennung und Belüftung (Luftzufuhr) sorgen.

 -  Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einem qualifizierten 

Servicetechniker durchgeführt werden. Der Heizstrahler muss vor 

jeder Verwendung inspiziert und mindestens einmal jährlich von 

einer qualifizierten Person überprüft werden. Gegebenenfalls ist eine 

häufigere Reinigung erforderlich. Den Heizstrahler niemals in heißem 

Zustand oder während des Betriebs warten.

 -  Den Heizstrahler niemals an eine ungeregelte Gasquelle anschließen.

 -  Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei Arbeiten mit dem 

Heizstrahler stets Handschuhe zu tragen. Niemals einen in 

Betrieb befindlichen oder heißen Strahler handhaben, da 

Verbrennungsgefahr besteht.

 -  Beschädigte Heizstrahler dürfen NICHT verwendet werden. Den 

Heizstrahler vor jeder Verwendung gründlich auf Schäden überprüfen. 

 -  Darauf achten, dass sich keine brennbaren Stoffe wie Benzin, 

Farbverdünner oder andere brennbare Dämpfe oder Flüssigkeiten im 

Heizbereich befinden. Staub ist entflammbar. Den Heizstrahler nicht 

in Bereichen mit hoher Staubkonzentration betreiben.

 -  Den Heizstrahler immer auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen.

 -  Den Heizstrahler nicht auf Bodenbelägen verwenden.

 -  Der Heizstrahler darf während des Betriebs keinem direkten Regen 

oder Tropfwasser ausgesetzt werden.

 -  Den Heizstrahler in ausreichend Abstand zu Vorhängen aufstellen. 

Keine Kleidung oder andere brennbare Gegenstände auf den 

Heizstrahler legen.

 -  KEIN anderes Gas verwenden.

 -  Nach jeder Verwendung sicherstellen, dass das Absperrventil für die 

Flüssiggaszufuhr fest geschlossen ist.

 -  Den Heizstrahler NIEMALS in Mietwohnungen, geschlossenen 

Unterkünften, privaten Wohnräumen, Wohnmobilen, Zelten oder nicht 

ausreichend belüfteten, geschlossenen Räumen verwenden. 

 -  Der Heizstrahler darf nur mit einer ordnungsgemäß angeschlossenen 

und installierten Flüssiggasflasche betrieben werden.

Auspacken und Montage

1. Den Heizstrahler aus dem Karton nehmen (Karton und 

Verpackungsmaterial für künftige Lagerzwecke aufbewahren).

2. Sämtliche Transportschutzverpackungen vom Heizstrahler entfernen.

WARNUNG: DIESER HEIZSTRAHLER MUSS IN ÜBEREIN-

STIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN 

INSTALLIERT WERDEN.

2

Vor der Inbetriebnahme oder Wartung des Heizstrahlers muss diese 

Betriebsanleitung sorgfältig und vollständig durchgelesen werden

.

Falls die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen nicht 

genau befolgt werden, besteht Brand- oder Explosionsgefahr, die zu 

Sachschäden und schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
 - Benzin und andere brennbare Gase oder Flüssigkeiten dürfen 

nicht in der Nähe dieses oder eines anderen Geräts gelagert oder 

verwendet werden.
 - Nicht zur Verwendung angeschlossene Flüssiggasflaschen dürfen 

nicht in der Nähe dieses oder eines anderen Geräts gelagert werden.

VORGEHENSWEISE BEI GASGERUCHSENTWICKLUNG

:

 - NICHT versuchen, den Heizstrahler zu zünden! Jegliche offenen 

Flammen löschen.

 - Die Gaszufuhr zum Heizstrahler absperren.

 - Falls der Geruch bestehen bleibt, den örtlichen Gasversorger oder die 

Feuerwehr kontaktieren.

 - Keine elektrischen Schalter berühren und im Gebäude kein Telefon benutzen.

 - Umgehend vom Telefon eines Nachbarn aus den Gasversorger anrufen. 

Die Anweisungen des Gasversorgers befolgen.

 - Falls der Gasversorger nicht erreichbar ist, die Feuerwehr anrufen.

 - Die Wartung muss von einem qualifizierten Wartungsunternehmen oder 

vom Gasversorger durchgeführt werden.

NICHT ZUM HEIZEN VON WOHNRÄUMEN IN PRIVATHAUSHALTEN 

BESTIMMT; BEI VERWENDUNG IN ÖFFENTLICHEN GEBÄUDEN 

SIND DIE NATIONALEN VORSCHRIFTEN ZU BEACHTEN.

1.  Vor der Verwendung müssen die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten 

Anweisungen und Sicherheitshinweise gelesen und verstanden werden. 

Bei Nichtbeachtung sind Verletzungen und Sachschäden möglich. Darüber 

hinaus führt die Nichtbeachtung zum Erlöschen der Garantie.

2.  Den Heizstrahler nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
3.  Sicherstellen, dass der Heizstrahler nach der Verwendung ordnungsgemäß 

ausgeschaltet und die Gasflasche abgeklemmt wird. Wartungs- und 

Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

4.  Den Heizstrahler vor der Wartung abkühlen lassen.
5.  Den Heizstrahler NICHT in Bereichen mit brennbarem oder explosivem 

Material betreiben.

6.  Den Heizstrahler NICHT auf die Gasflasche richten.
7.  Den Heizstrahler NICHT ohne Schutzgitter betreiben.
8.  Unter Berücksichtigung des Volumens des leeren Betriebsbereichs darf 

die 100 W/m3-Grenze NICHT überschritten werden.

Allgemeine Sicherheitshinweise

 Brand-, Verbrennungs-, Einatmungs- und 

Explosionsgefahr. Darauf achten, dass sich feste Brennstoffe, 

wie Baustoffe, Papier oder Pappe, anweisungsgemäß in sicherem 

Abstand zum Heizstrahler befinden. Den Heizstrahler niemals in 

Räumen verwenden, die flüchtige oder luftgetragene Brennstoffe oder 

Produkte wie Benzin, Lösungsmittel, Farbverdünner, Staubpartikel 

oder unbekannte Chemikalien enthalten bzw. enthalten könnten. 
Hinweis für den Endkunden: Bewahren Sie diese Anweisungen zur 

künftigen Bezugnahme sorgfältig auf.

WICHTIG:

 Dieses Benutzerhandbuch muss vor der Inbetriebnahme oder 

Wartung des Heizstrahlers sorgfältig und vollständig durchgelesen werden.

Die unsachgemäße Verwendung dieses 

Heizstrahlers kann zu schweren oder tödlichen 

Verletzungen durch Verbrennungen, Feuer, Explosion, Elektroschock 

und/oder Kohlenmonoxidvergiftung führen. Den Heizstrahler NICHT 

unter der Erde oder im Keller verwenden.

Bei ordnungsgemäßer Verwendung bietet dieser Heizstrahler eine sichere 
und wirtschaftliche Heizlösung. Entstehende Verbrennungsprodukte 
werden in den zu heizenden Bereich abgeleitet.

Dies ist ein tragbarer und unbelüfteter 

Heizstrahler. Er nutzt die Umgebungsluft 

(Sauerstoff) am Aufstellungsort, weshalb 

für ausreichend Verbrennungs- und Belüftungsluft gesorgt 

werden muss. Dieser Heizstrahler erzeugt geruchsneutrales 

Kohlenmonoxid. Bei Verwendung des Heizstrahlers in 

geschlossenen Räumen besteht Todesgefahr

.

VORSICHT

GEFAHR

WARNUNG

WARNUNG

WARNUNG

WARNUNG

Summary of Contents for ST-11P-CPH-EC

Page 1: ...User s Manual and Operating Instructions Compact Gas Heater STAA 417 ST 11T CPH E NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE...

Page 2: ...pletely before attempting to operate or service this heater If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of...

Page 3: ...the ceramic plaques ignite If they do not ignite after 15 seconds remove the flame close the LP cylinder wait 5 minutes for any propane to dis sipate and repeat steps 1 2 Shutdown Instructions 1 Turn...

Page 4: ...alve damaged 3 Gas leak 4 Out of fuel 5 Thermocouple not in contact with pilot flame 1 Replace thermocouple 2 Replace gas control valve 3 Check all connections for leaks and repair 4 Replace LP cylind...

Page 5: ...ss Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 5 Exploded View ITEM DESCRIPTION 1 Safety Guard 2 Thermocouple 3 Reflector 4 Ignition Needle 5 Ignition Wire 6 Igniter 7 Valve Assembly 8 Control Knob 9 In...

Page 6: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 7: ...Benutzerhandbuch und Betriebsanleitung Kompakte Propangas Heizstrahler ST 11T CPH E DEN BRENNENDEN MIT EINER STROMQUELLE ODER BRENNSTOFFQUELLE VERBUNDENEN HEIZSTRAHLER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN...

Page 8: ...er N he dieses oder eines anderen Ger ts gelagert oder verwendet werden Nicht zur Verwendung angeschlossene Fl ssiggasflaschen d rfen nicht in der N he dieses oder eines anderen Ger ts gelagert werden...

Page 9: ...entz nden die Flamme l schen die Fl ssiggasflasche schlie en 5 Minuten warten bis sich s mtliches Propan verfl chtigt und Schritte 1 2 wiederholen Anweisungen zur Abschaltung 1 Den Regelknopf am Heiz...

Page 10: ...digtes Gasregelventil 3 Gasleck 4 Kein Brennstoff 5 Thermoelement ber hrt die Hauptflamme nicht 1 Thermoelement ersetzen 2 Gasregelventil ersetzen 3 Alle Anschl sse auf Leckstellen pr fen und ggf repa...

Page 11: ...2017 Pinnacle Climate Technologies Inc DE 6 Explosionszeichnung POSTEN BESCHREIBUNG 1 Schutzgitter 2 Thermoelement 3 Reflektor 4 Z ndnadel 5 Z nddraht 6 Z ndeinheit 7 Ventilbaugruppe 8 Regelknopf 9 An...

Page 12: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 13: ...ilisateur et notice d utilisation Radiateur gaz compact ST 11T CPH E NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU IL CHAUFFE OU LORSQU IL EST BRANCH UNE SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE OU D...

Page 14: ...lit avant d essayer de faire fonctionner ce radiateur ou de proc der son entretien Si les consignes de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respect es un incendie ou une explosion risque de se produi...

Page 15: ...t prendre quelques secondes atteindre le radiateur Continuez maintenir la flamme jusqu l allumage des plaques c ramiques Si apr s 15 secondes le radiateur ne s allume pas arr tez la flamme fermez la b...

Page 16: ...r le de gaz endommag e 3 Fuite de gaz 4 Combustible insuffisant 5 Pas de contact entre le thermocouple et la flamme pilote 1 Remplacez le thermocouple 2 Remplacez la vanne de contr le de gaz 3 V rifie...

Page 17: ...ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 5 Vue clat e N DE L ARTICLE DESCRIPTION 1 Grille de s curit 2 Thermocouple 3 R flecteur 4 Aiguille d allumage 5 Fil d allumage 6 Allumeur 7 Ensemble de vanne 8 Bout...

Page 18: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 19: ...Manuale d uso e istruzioni Stufa a gas compatta ST 11T CPH E NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L APPARECCHIO QUANDO IN FUNZIONE O QUANDO COLLEGATO A UNA FONTE DI COMBUSTIBILE O DI ALIMENTAZIONE...

Page 20: ...non ha odore Adoperandolo in un ambiente chiuso pu provocare la morte Leggere con attenzione l intero manuale d uso prima di tentare l utilizzo o la manutenzione di questo apparecchio La mancata osser...

Page 21: ...ca Se dopo 15 secondi non sono ancora accese spegnere la fiamma chiudere la bombola del gas attendere 5 minuti per dissipare il propano residuo e quindi ripetere le fasi 1 e 2 Istruzioni per lo spegni...

Page 22: ...n in contatto con la fiamma pilota 1 Sostituire la termocoppia 2 Sostituire la valvola di controllo del gas 3 Controllare tutte le connessioni per escludere perdite e se necessario ripararle 4 Sostitu...

Page 23: ...ppia 3 Riflettore 4 Candeletta di accensione 5 Filo di accensione 6 Accenditore 7 Gruppo valvola 8 Manopola di regolazione 9 Indicatore 10 Telaio del bruciatore 11 Maniglia gamba anteriore 12 Gamba po...

Page 24: ...Obelis S A Indirizzo depositato Bd G n ral Wahis 53 1030 Bruxelles Belgio 2017 Stanley Black Decker Inc...

Reviews: