background image

NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L’APPARECCHIO QUANDO È COLLEGATO  

A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE

IT

© 2017, Indirizzo depositato Obelis S.A.: 

Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

Quando viene usato in modo appropriato, l’apparecchio fornisce 

riscaldamento sicuro ed economico. I prodotti della combustione 

vengono scaricati nell’ambiente riscaldato.

Non usare l’apparecchio in abitazioni, 

camper o roulotte.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

Tenere lontani i bambini.

-  

Tenere i materiali combustibili a distanza di sicurezza. Le 

distanze minime sono:

Sui lati: 30,5 cm   In alto: 61 cm   Sul davanti: 193 cm

-  Non modificare l’apparecchio e non adoperarlo se  

è stato modificato. 

-  Durante il funzionamento dell’apparecchio, rispettare sempre 

le distanze appropriate per l’accesso, la combustione e la 

ventilazione (ricambio d’aria).

-  Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere 

affidati a personale di assistenza qualificato. L’apparecchio 

deve essere ispezionato prima di ogni utilizzo e almeno una 

volta all’anno da un tecnico qualificato. Può essere necessaria 

una pulizia più frequente, secondo le esigenze. Non intervenire 

sull’apparecchio mentre è caldo o in funzione.

- Non collegare mai l’apparecchio a una fonte di gas non regolata.

-  Per evitare lesioni, indossare sempre guanti per maneggiare 

l’apparecchio. Non maneggiare mai l’apparecchio mentre è caldo 

o in funzione, in quanto ne possono conseguire gravi ustioni.

-  NON adoperare l’apparecchio se è danneggiato. Controllarlo 

sempre attentamente prima dell’uso. 

-  Tenere l’area di utilizzo libera da materiali combustibili, come 

benzina, diluenti per vernici o altri liquidi e gas infiammabili.  

La polvere è combustibile. Non usare l’apparecchio in ambienti 

con alta concentrazione di polvere.

-  Collocare sempre l’apparecchio su una superficie stabile e piana.

- Questo apparecchio non deve essere usato su pavimenti verniciati.

-  Usare l’apparecchio in modo che non sia esposto direttamente 

a pioggia o gocce d’acqua.

-  Tenere l’apparecchio a distanza da tende. Non appoggiarvi 

sopra indumenti o altri oggetti combustibili.

- NON tentare di convertire l’apparecchio all’uso di altri gas.

-  Assicurarsi che la valvola di arresto del gas sia ben chiusa 

dopo ogni uso.

-

  

Non usare MAI l’apparecchio in abitazioni occupate, ricoveri 

chiusi, ambienti residenziali, camper, roulotte, tende da campeggio 

o in qualsiasi ambiente chiuso non adeguatamente ventilato. 

-  Non adoperare mai l’apparecchio se la bombola del gas non  

è collegata e installata correttamente.

Disimballaggio e assemblaggio

1.  Rimuovere l’apparecchio dalla scatola (mettere da parte la 

scatola e i materiali di imballaggio per la conservazione futura).

2.  Rimuovere tutti i materiali di imballaggio che proteggevano 

l’apparecchio durante la spedizione.

AVVERTENZA – L’APPARECCHIO DEVE  

ESSERE INSTALLATO IN OSSERVANZA  

DELLE LEGGI VIGENTI.

2

Questa stufa portatile non ha sfiati.  

Usa l’aria (l’ossigeno) dell’ambiente  

in cui viene usata. È necessario 

garantire aria sufficiente per la combustione e la 

ventilazione. Questo apparecchio produce monossido di 

carbonio, che non ha odore. Adoperandolo in un ambiente 

chiuso può provocare la morte.

Leggere con attenzione l’intero manuale d’uso prima di 

tentare l’utilizzo o la manutenzione di questo apparecchio. La 

mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente 

manuale può provocare un incendio o un’esplosione,  

con conseguenti danni alle cose, lesioni personali e morte.
-  Non conservare né usare benzina o altri liquidi  

e gas infiammabili nei pressi di questo o di qualsiasi  

altro apparecchio.

-  Le bombole di gas liquido non collegate per l’uso devono 

essere conservate a distanza da questo o da qualsiasi  

altro apparecchio.

CHE COSA FARE SE SI AVVERTE ODORE DI GAS

-  NON tentare di accendere l’apparecchio. Estinguere  

le eventuali fiamme libere.

- Interrompere l’erogazione di gas alla stufa.

-  Se l’odore persiste, contattare il fornitore locale del gas  

o i vigili del fuoco.

-  Non toccare nessun interruttore elettrico e non usare 

nessun telefono nell’edificio.

-  Chiamare immediatamente il fornitore di gas dal telefono  

di un vicino.  Seguire le istruzioni del fornitore.

-  Se non riesce a mettersi in contatto con il fornitore di gas, 

chiamare i vigili del fuoco.

-  Affidare l’assistenza a un centro qualificato o al fornitore  

di gas.

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE USATO PER 

RISCALDARE ESCLUSIVAMENTE SPAZI ESTERNI.  

NON È DESTINATO ALL’USO IN AMBIENTI RESIDENZIALI.

1.  Prima dell’uso, leggere e comprendere le istruzioni e le avvertenze 

relative alla sicurezza riportate nel manuale di istruzioni. In caso 

contrario, si possono provocare lesioni personali e danni alle 

cose. Si può anche rendere nulla la garanzia.

2.  Usare la stufa solo in zone ben ventilate.

3.  Dopo l’uso, assicurarsi che l’apparecchio sia stato spento in 

modo corretto e scollegare la bombola del gas.  Gli interventi 

di manutenzione e riparazione devono essere affidati solo a 

personale pienamente qualificato.

4.  Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione, assicurarsi 

che l’apparecchio si sia raffreddato.

5.  NON usare l’apparecchio in zone in cui siano presenti materiali 

infiammabili o esplosivi.

6.  NON rivolgere l’apparecchio verso la bombola del gas.

7. NON adoperare l’apparecchio senza la protezione anteriore.

8.  NON superare il limite di 100 W/m

3

 in relazione alla cubatura 

vuota dell’ambiente di utilizzo.

Informazioni di sicurezza generali

Pericolo di incendio, ustioni, inalazione 

di sostanze dannose ed esplosione. 

Collocare l’apparecchio a distanza di sicurezza da materiali 

edili, carta, cartone o altri materiali infiammabili, come 

raccomandato dalle istruzioni. Non usare mai l’apparecchio 

in spazi in cui si trovano o possono trovarsi combustibili 

volatili o trasportati dall’aria oppure prodotti come benzina, 

solventi, diluenti per vernici, particelle di polvere o sostanze 

chimiche sconosciute. 
L’utilizzatore deve conservare queste istruzioni per 

riferimento futuro.

IMPORTANTE –

 Leggere con attenzione l’intero manuale d’uso 

prima di tentare l’utilizzo o la manutenzione di questo apparecchio.

L’uso improprio dell’apparecchio può 

provocare gravi lesioni o la morte 

per ustioni, incendio, esplosione, scosse elettriche e/o 

intossicazione da monossido di carbonio. NON usare 

l’apparecchio sotto il livello del suolo o in seminterrati.

ATTENZIONE

PERICOLO

AVVERTENZA

AVVERTENZA

Summary of Contents for ST-11P-CPH-EC

Page 1: ...User s Manual and Operating Instructions Compact Gas Heater STAA 417 ST 11T CPH E NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE...

Page 2: ...pletely before attempting to operate or service this heater If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of...

Page 3: ...the ceramic plaques ignite If they do not ignite after 15 seconds remove the flame close the LP cylinder wait 5 minutes for any propane to dis sipate and repeat steps 1 2 Shutdown Instructions 1 Turn...

Page 4: ...alve damaged 3 Gas leak 4 Out of fuel 5 Thermocouple not in contact with pilot flame 1 Replace thermocouple 2 Replace gas control valve 3 Check all connections for leaks and repair 4 Replace LP cylind...

Page 5: ...ss Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 5 Exploded View ITEM DESCRIPTION 1 Safety Guard 2 Thermocouple 3 Reflector 4 Ignition Needle 5 Ignition Wire 6 Igniter 7 Valve Assembly 8 Control Knob 9 In...

Page 6: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 7: ...Benutzerhandbuch und Betriebsanleitung Kompakte Propangas Heizstrahler ST 11T CPH E DEN BRENNENDEN MIT EINER STROMQUELLE ODER BRENNSTOFFQUELLE VERBUNDENEN HEIZSTRAHLER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN...

Page 8: ...er N he dieses oder eines anderen Ger ts gelagert oder verwendet werden Nicht zur Verwendung angeschlossene Fl ssiggasflaschen d rfen nicht in der N he dieses oder eines anderen Ger ts gelagert werden...

Page 9: ...entz nden die Flamme l schen die Fl ssiggasflasche schlie en 5 Minuten warten bis sich s mtliches Propan verfl chtigt und Schritte 1 2 wiederholen Anweisungen zur Abschaltung 1 Den Regelknopf am Heiz...

Page 10: ...digtes Gasregelventil 3 Gasleck 4 Kein Brennstoff 5 Thermoelement ber hrt die Hauptflamme nicht 1 Thermoelement ersetzen 2 Gasregelventil ersetzen 3 Alle Anschl sse auf Leckstellen pr fen und ggf repa...

Page 11: ...2017 Pinnacle Climate Technologies Inc DE 6 Explosionszeichnung POSTEN BESCHREIBUNG 1 Schutzgitter 2 Thermoelement 3 Reflektor 4 Z ndnadel 5 Z nddraht 6 Z ndeinheit 7 Ventilbaugruppe 8 Regelknopf 9 An...

Page 12: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 13: ...ilisateur et notice d utilisation Radiateur gaz compact ST 11T CPH E NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU IL CHAUFFE OU LORSQU IL EST BRANCH UNE SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE OU D...

Page 14: ...lit avant d essayer de faire fonctionner ce radiateur ou de proc der son entretien Si les consignes de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respect es un incendie ou une explosion risque de se produi...

Page 15: ...t prendre quelques secondes atteindre le radiateur Continuez maintenir la flamme jusqu l allumage des plaques c ramiques Si apr s 15 secondes le radiateur ne s allume pas arr tez la flamme fermez la b...

Page 16: ...r le de gaz endommag e 3 Fuite de gaz 4 Combustible insuffisant 5 Pas de contact entre le thermocouple et la flamme pilote 1 Remplacez le thermocouple 2 Remplacez la vanne de contr le de gaz 3 V rifie...

Page 17: ...ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 5 Vue clat e N DE L ARTICLE DESCRIPTION 1 Grille de s curit 2 Thermocouple 3 R flecteur 4 Aiguille d allumage 5 Fil d allumage 6 Allumeur 7 Ensemble de vanne 8 Bout...

Page 18: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Page 19: ...Manuale d uso e istruzioni Stufa a gas compatta ST 11T CPH E NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L APPARECCHIO QUANDO IN FUNZIONE O QUANDO COLLEGATO A UNA FONTE DI COMBUSTIBILE O DI ALIMENTAZIONE...

Page 20: ...non ha odore Adoperandolo in un ambiente chiuso pu provocare la morte Leggere con attenzione l intero manuale d uso prima di tentare l utilizzo o la manutenzione di questo apparecchio La mancata osser...

Page 21: ...ca Se dopo 15 secondi non sono ancora accese spegnere la fiamma chiudere la bombola del gas attendere 5 minuti per dissipare il propano residuo e quindi ripetere le fasi 1 e 2 Istruzioni per lo spegni...

Page 22: ...n in contatto con la fiamma pilota 1 Sostituire la termocoppia 2 Sostituire la valvola di controllo del gas 3 Controllare tutte le connessioni per escludere perdite e se necessario ripararle 4 Sostitu...

Page 23: ...ppia 3 Riflettore 4 Candeletta di accensione 5 Filo di accensione 6 Accenditore 7 Gruppo valvola 8 Manopola di regolazione 9 Indicatore 10 Telaio del bruciatore 11 Maniglia gamba anteriore 12 Gamba po...

Page 24: ...Obelis S A Indirizzo depositato Bd G n ral Wahis 53 1030 Bruxelles Belgio 2017 Stanley Black Decker Inc...

Reviews: