background image

 

Alton Industry Ltd. Group 

Garantie Limitée d’un an 

 
Cette garantie couvre tous les défauts de matériels ou des conditions ouvrières du produit attaché. Alton 
Industries Group va réparer ou remplacer tous les matériels avec défaut dû à la manoeuvre du produit. Cette 
garantie ne couvre pas tout problème causé par la mal utilisation, l’abus, les accidents ou les forces majeures 
telles que les inodations ou les ouragans. Les endommagements conséquentiels et identiques ne sont pas 
couverts sous cette garantie. La couverture termine si vous vendez ou sinon transférez la propriété. Si vous 
trouvez que vous avez un produit avec défaut, veuillez envoyer le produit, avec le frais payé avec une copie de 
votre reçu à l’adresse suivante. Veuillez appeler 1-888-899-0146 pour les instructions avant de retourner cet 
élément à la boutique ou envoyer à: 

 

Alton Industry Ltd. Group 

1031 North Raddant Rd 

Batavia, Illinois 60510 

 

Nous allez vérifier le produit et vous contacter dans 72 heures à vous donner les resultants de notre 
vérification.  Nous réservons le droit de réparer ou remplacer le produit à notre discrétion. Néanmoins, nous 
pouvons remplacer le produit avec un similaire mais pas exactement les caractéristiques. 

 

Information des Pièces et Service disponible appeler Alton Industry at 
1-888-899-0146 

 

Cette garantie vous donne les droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir également les autres droits qui 
variant d’un Etat à l’autre. 

 

 

Alton Industry Ltd. Group 

Garantía Limita de 1 año 

Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Alton el Grupo de 
Industrias reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la artesanía del producto. Esta garantía 
no cubre ningún problema causado por el mal uso, el abuso, accidentes o actos del dios, como inundaciones 
o huracanes. También daños y perjuicios consiguientes y secundarios no son cubiertos conforme a esta 
garantía. La cobertura se termina si usted vende o de otra manera transfiere la propiedad. Si usted siente que 
usted tiene un producto defectuoso por favor envíe el producto atrás, el franqueo pagado con una copia de su 
recibo para dirigirse debajo. Por favor llámese 1-888-899-0146 para instrucciones antes del devolver este 
artículo a la tienda o el enviar atrás: 

 

Alton Industry Ltd. Group 

1031 North Raddant Rd 

Batavia, Illinois 60510 

 

Inspeccionaremos el producto y nos pondremos en contacto con usted dentro de 72 horas para darle los 
resultados de nuestra inspección. Reservamos el derecho de reparar o sustituir el producto en nuestra 
discreción. Sin embargo, podemos sustituir el producto por uno de similar, pero no rasgos exactos. 

 

Partes y Información de Servicio disponible llamada Alton Industry at 
1-888-899-0146 

 
Esta garantía le da derechos específicos legales, y usted puede tener también otros derechos que varían de 
estado al estado. 

 

-10- 

Summary of Contents for PORTABLE WET/DRY VACUUM

Page 1: ...ll Rights Reserved Tous Droits R serv s Todos los derechos reservados PORTABLE WET DRY VACUUM PORTATIF ASPIRATEUR POUR D CHETS SECS ET HUMIDES PORT TIL ASPIRADORA PARA L QUIDOS Y S LIDOS IMPORTANT REA...

Page 2: ...uers etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering materials 18 Do not pick up...

Page 3: ...s o ils pourraient tre pr sents 16 Ne pas utilisez votre produit de nettoyant comme un brumisateur des liquides flammables tel que la peinture de la base d huile les laques etc 17 Ne pas aspirez les m...

Page 4: ...los l quidos flammables tal como la pintura de la base de aceite las lacas etc 17 No aspire los materiales t xicos carinog niques combustibles u otros materiales peligrosos tal como los amiantos el ar...

Page 5: ...el uso espec fico de su nueva aspiradora CARTON CONTENTS CLEANER DESCRIPTION CONTENUS DU CARTONS DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR CONTENIDO DE LA CAJA Y DESCRIPCI N DEL LIMPIADOR ATTENTION Remove contents...

Page 6: ...a colocar la cubierta del dep sito consulte las secciones sobre Aspiraci n de S lidos o Aspiraci n de L quidosdeestemanualparaaseguarsede quetieneinstaladolosfiltrosapropiadospara suoperaci ndelimpiez...

Page 7: ...er lefiltre et le nettoyer d poser lefiltredepuislacageducouvercle 6 Pour nettoyer le filtre sec r utilisable en tissu le secouer pour enlever l exc s de poussi reetde salet s oubien enfonction de son...

Page 8: ...e en mousse est alors pr t trerepos NOTA LES ACCESSOIRES SERVANT A L ASPIRATION DES LIQUIDES DOUVENT ETRE LAVES A INTERVALLES REGULIERS IL SUFFIT D EMPLOYER UNE SOLUTION FAITED EAUTIEDEETDESAVON La as...

Page 9: ...he housing of the unit for convenience The accessories can be storage on the accessories holder on the wall mountbracket optionalaccessory Thecleanershouldbestoredindoors Avant d entreposer votre aspi...

Page 10: ...CONEXI N DEL ENCHUFE EL CTRICO ANTES DE REALIZAR CHEQUES DE LOCALIZACI N DEAVER AS NOTA No hay lubricaci n necesaria pues el motor se equipa del cojinete lubricado curso de lavida Entre en contacto co...

Page 11: ...l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir galement les autres droits qui variant d un Etat l autre Alton Industry Ltd Group Garant a Limita de 1 a o Esta garant a cubre cualquier defecto en materiales...

Page 12: ...EXPLODED VIEW MAIN UNIT VUE ECLATEE UNIT PRINCIPALE VISTA EXPUESTA UNIDADES PRINCIPAL 11...

Page 13: ...ijaci n del motor 1 19 Hose Extension Connector Connecteur de prolongation Conector de manguera de extensi n 1 7 Inlet Partition Logement de moteur Logement de moteur 1 20 Hose Connector Holder Suppor...

Page 14: ...arques de commerce de Stanley Black Decker Inc ou de ses filiales et sont utilis s sous licence par Alton Industry Ltd Group Stanley y de son marcas comerciales de Stanley Black Decker Inc o sus afili...

Reviews: