background image

This cleaner requires only a minimum of 
conversion when going from dry to wet pick-up. 
Remove the dry pick-up filters. The foam filter 
must be positioned over the lid cage while 
vacuuming liquids. Do not use the reusable cloth 
dry filter for wet pick-up. When picking up several 
tanks full of liquid, the foam filter will become 
saturated and misting may appear in the 
exhaust air. At this time, you should dry the foam 
filter or change to a dry foam filter to eliminate the 
misting and possible dripping of liquid around the 
lid. After completing a wet pick-up job. Raise the 
hose to drain any excess liquid into the tank 
before shutting off. The interior of the tank should 
be periodically cleaned.  
The foam filter should be cleaned periodically as 
described in the following steps: 
1.  Always disconnect the plug from the wall 

receptacle before removing the power 
head. Place power head in an upside down 
position. Remove foam filter by taking off 
the mounting ring sliding it up and off the lid 
cage.

 

2.  Shake excess dust off foam filter with a 

rapid up and down movement.

 

3. Hold 

foam 

under 

running water for a 

minute or two, rinsing from the inside. A 
water wash is not always required, 
depending on the condition of the foam 
filter.

 

4.  Gently wring out excess water, blot foam 

with a clean towel, and allow to dry. The 
foam filter is now ready to install.  

NOTE:

 WET PICK-UP ACCESSORIES 

SHOULD BE WASHED PERIODICALLY, 
ESPECIALLY AFTER PICKING UP WET, 
STICKY KITCHEN ACCIDENTS. THIS CAN 
BE ACCOMPLISHED WITH A WARM 
SOLUTION OF SOAP AND WATER.  

Cet aspirateur exige un minimum de 
transformations pour passer du ramassage des 
d

é

tritus secs au ramassage des d

é

tritus 

humides. Enlever TOUS les filtres d'aspiration 
des d

é

chets secs. Le filtre en mousse doit 

ê

tre 

position

é

 sur la cage du couvercle avec la 

bague de fixation lors de l'aspiration de liquide. A 
la suite d'un ramassage produisant plusieurs 
reservoirs de suite, le filtre en mousse devient 
satur

é

 et une certaine vaporisation peut 

apparaître 

à

 la sortie de l'air. A ce moment-l

à

, il 

faut s

é

cher le filtre et le remplacer par un filtre sec 

en mousse pour 

é

liminer la vaporisation et l'

é

coulement de liquide autour du couvercle. Apr

è

avoir termin

é

 les travaux d'aspiration, lever le 

tuyau pour que tout le liquide qu'il contient se 
vide dans le r

é

servoir avant d'arr

ê

ter l'appareil. 

1. L'int

é

rieur de la cuve doit 

ê

tre nettoy

é

  p

é

riodiquement. D

é

branchez la fiche de la 

prise de courant avant d'enlever le 
couvercle du r

é

servoir. Mettez le couvercle 

du r

é

servoir 

à

 l'envers. D

é

posez le filtre en 

mousse en enlevant la bague de fixation 
depuis la cave du couvercle. 

2. 

Secouez rapidement le filtre de haut en 
bas pour enlever l'exc

è

s de poussi

è

re. 

3. 

Tenez le filtre sous l'eau courante pendant 
une minute ou deux, en le rinçant de l'int

é

rieur. Il n'est pas toujours n

é

cessaire de 

laver le filtre 

à

 l'eau et d

é

pendra de son 

é

tat. 

4. Prudement, 

essorez 

l'exc

è

s d'eau, s

é

chez 

le filtre avec un chiffon propre et laissez s

é

cher. Le filtre en mousse est alors pr

ê

à

 

ê

tre repos

é

NOTA:

 LES ACCESSOIRES SERVANT A 

L'ASPIRATION DES LIQUIDES DOUVENT 
ETRE LAVES A INTERVALLES REGULIERS. 
IL SUFFIT D'EMPLOYER UNE SOLUTION 
FAITE D'EAU TIEDE ET DE SAVON. 
 
 

La aspiradora requiere sólo un mínimo de 
conversión cuando cambie de aspiración de 
sólidos a líquidos. Quite TODOS los filtros de 
aspiración de sólidos.Cuando se están llenado 
varios tanques de líquido, el manguito de 
espuma se saturará y podrá aparecer un rocío 
en el aire. Para entonces, usted deberá secar el 
manguito de espuma o cambiarlo el manguito 
de espuma para eliminar el rocío y un posible 
goteo de líquido alrededor de la cubierta. 
Después de terminar de aspirar líquidos, levante 
la manguera para drenar cualquier exceso de 
líquido en el tanque antes de apagarla. El interior 
del tanque debe limpiarse periódicamente. 
1.  Siempre desconecte el enchufe del 

receptáculo de pared antes de quitar la 
cubierta del tanque. Coloque la cubierta 
del tanque al revés. Quite el manguito 
deslizándose hacia arriba y fuera del 
ajustador interno de la bolsa. 

2. 

Sacuda el polvo sobrante del manguito 
con un rápido movimiento de arriba a 
abajo. 

3. 

Enjuague el manguito por dentro durante 
un minuto o dos. El enjugarlo no siempre 
es necesario, depende de las condiciones 
en que encuentre el manguito. 

4. 

Exprima suavemente el agua sobrante, 
seque el manguito con una toalla limpia y 
espere un momento. El manguito de 
espuma está ahora listo para instalarse. 

NOTA:

 LOS ACCESORIOS PARA LA 

ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS DEBEN 
LAVARSE PERIÓDICAMENTE, 
ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR 
LÍQUIDOS, DERRAMES PEGAJOSOS 
COCINA. ESTO PUEDE IR ACOMPAÑADO 
DE UNA SOLUCIÓN TIBIA DE AGUA Y 
JABÓN.  

 

 

EMPTYING LIQUID WATERS FROM THE TANK                                                   

POUR VIDER LES DETRITUS LIQUIDES DU RESERVOIR                                     

VACIADO DE LOS RESIDUOS LÍQUIDOS DEL TANQUE                                                       

Your Stanley Wet/Dry may be emptied of liquid 
waste by removing the power head. To empty, 
stop the motor and remove the plug from the 
wall receptacle. Remove the power head and 
deposit the liquid waste contents in a suitable 
drain. After the tank is empty, return the cover to 
its original position. To continue use, plug the 
cord into the wall receptacle and start the motor. 
Enlever le couvercle du r

é

servoir pour 

vider les d

é

trituts liquides de votre 

aspirateur pour d

é

trituts secs/humides 

Stanley. Pour vider le r

é

servoir, arr

ê

tez le moteur 

et d

é

branchez la fiche du cordon de la prise de 

courant. D

é

posez le couvercle du r

é

servoir et 

videz les d

é

chets liquides dans un drain ad

é

quat. 

Apr

è

s avoir vid

é

 le r

é

servoir, remettez le 

couvercle dans sa position d'origine. Pour 
continuer d'utiliser l'aspirateur, rebranchez la 
fiche du cordon d'alimentation dans la prise de 
courant et d

é

marrez le moteur. 

A su STANLEY para líquidos y sólidos se le 
pueden vaciar los residuos líquidos quitando la 
cubierta del tanque. Para vaciarlos, apague el 
motor y quite el enchufe del receptáculo pared. 
Retire la cubierta del tanque y deposite los 
residuos líquidos en un drenaje adecuado. 
Después de que el tanque está vacío, regrese la 
cubierta a su posición original. Para continuar su 
uso, conecte el cordón al receptáculo de pared y 
encienda el motor. 

 

-7- 

Summary of Contents for PORTABLE WET/DRY VACUUM

Page 1: ...ll Rights Reserved Tous Droits R serv s Todos los derechos reservados PORTABLE WET DRY VACUUM PORTATIF ASPIRATEUR POUR D CHETS SECS ET HUMIDES PORT TIL ASPIRADORA PARA L QUIDOS Y S LIDOS IMPORTANT REA...

Page 2: ...uers etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering materials 18 Do not pick up...

Page 3: ...s o ils pourraient tre pr sents 16 Ne pas utilisez votre produit de nettoyant comme un brumisateur des liquides flammables tel que la peinture de la base d huile les laques etc 17 Ne pas aspirez les m...

Page 4: ...los l quidos flammables tal como la pintura de la base de aceite las lacas etc 17 No aspire los materiales t xicos carinog niques combustibles u otros materiales peligrosos tal como los amiantos el ar...

Page 5: ...el uso espec fico de su nueva aspiradora CARTON CONTENTS CLEANER DESCRIPTION CONTENUS DU CARTONS DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR CONTENIDO DE LA CAJA Y DESCRIPCI N DEL LIMPIADOR ATTENTION Remove contents...

Page 6: ...a colocar la cubierta del dep sito consulte las secciones sobre Aspiraci n de S lidos o Aspiraci n de L quidosdeestemanualparaaseguarsede quetieneinstaladolosfiltrosapropiadospara suoperaci ndelimpiez...

Page 7: ...er lefiltre et le nettoyer d poser lefiltredepuislacageducouvercle 6 Pour nettoyer le filtre sec r utilisable en tissu le secouer pour enlever l exc s de poussi reetde salet s oubien enfonction de son...

Page 8: ...e en mousse est alors pr t trerepos NOTA LES ACCESSOIRES SERVANT A L ASPIRATION DES LIQUIDES DOUVENT ETRE LAVES A INTERVALLES REGULIERS IL SUFFIT D EMPLOYER UNE SOLUTION FAITED EAUTIEDEETDESAVON La as...

Page 9: ...he housing of the unit for convenience The accessories can be storage on the accessories holder on the wall mountbracket optionalaccessory Thecleanershouldbestoredindoors Avant d entreposer votre aspi...

Page 10: ...CONEXI N DEL ENCHUFE EL CTRICO ANTES DE REALIZAR CHEQUES DE LOCALIZACI N DEAVER AS NOTA No hay lubricaci n necesaria pues el motor se equipa del cojinete lubricado curso de lavida Entre en contacto co...

Page 11: ...l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir galement les autres droits qui variant d un Etat l autre Alton Industry Ltd Group Garant a Limita de 1 a o Esta garant a cubre cualquier defecto en materiales...

Page 12: ...EXPLODED VIEW MAIN UNIT VUE ECLATEE UNIT PRINCIPALE VISTA EXPUESTA UNIDADES PRINCIPAL 11...

Page 13: ...ijaci n del motor 1 19 Hose Extension Connector Connecteur de prolongation Conector de manguera de extensi n 1 7 Inlet Partition Logement de moteur Logement de moteur 1 20 Hose Connector Holder Suppor...

Page 14: ...arques de commerce de Stanley Black Decker Inc ou de ses filiales et sont utilis s sous licence par Alton Industry Ltd Group Stanley y de son marcas comerciales de Stanley Black Decker Inc o sus afili...

Reviews: