25
(
Перевод
инструкций
)
РУССКИЙ
ЯЗЫК
Не
работайте
с
материалами
,
содержащими
асбест
.
Асбест
признан
канцерогенным
веществом
.
Всегда
следите
,
чтобы
предупреждающие
символы
на
инструменте
оставались
читаемыми
.
Никогда
не
вставайте
на
электроинструмент
.
При
опрокидывании
инструмента
или
при
контакте
с
пильным
диском
возможно
получение
тяжелых
травм
.
Не
дотрагивайтесь
до
пильного
диска
сразу
по
окончании
работы
,
дайте
ему
остыть
.
Во
время
работы
пильный
диск
сильно
нагревается
.
Приближайте
пильный
диск
к
заготовке
только
после
включения
инструмента
.
В
противном
случае
,
при
зажатии
пильного
диска
в
заготовке
существует
опасность
обратного
удара
.
Назначение
инструмента
описывается
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
.
Использование
любых
принадлежностей
или
приспособлений
,
а
также
выполнение
данным
инструментом
любых
видов
работ
,
не
рекомендованных
данным
руководством
по
эксплуатации
,
может
привести
к
несчастному
случаю
и
/
или
повреждению
личного
имущества
.
Никогда
не
держите
руки
в
зоне
распила
.
Держите
руки
за
пределами
зоны
«
Уберите
руки
»,
которая
включает
в
себя
весь
стол
и
обозначена
символами
«
Уберите
руки
».
Во
избежание
получения
травмы
от
отскакивающих
частиц
обрабатываемого
материала
выключите
инструмент
,
чтобы
избежать
непреднамеренного
пуска
,
и
удалите
мелкие
частицы
.
Перед
использованием
инструмента
и
после
проведения
любых
операций
по
техническому
обслуживанию
убедитесь
,
что
втягивающий
механизм
защитного
кожуха
функционирует
исправно
.
Данную
проверку
следует
производить
,
только
когда
инструмент
выключен
и
отсоединен
от
источника
питания
.
Поднимите
и
опустите
рабочую
рукоятку
,
чтобы
убедиться
,
что
защитный
кожух
закрывает
пильный
диск
,
а
диск
не
касается
кожуха
.
Если
защитный
кожух
не
функционирует
должным
образом
,
отнесите
ваш
электроинструмент
в
авторизованный
сервисный
центр
для
проведения
ремонта
.
Чтобы
найти
адрес
ближайшего
к
вам
сервисного
центра
,
позвоните
в
отдел
обслуживания
клиентов
Stanley Fat
Max .
Остаточные
риски
.
При
использовании
пилы
присутствуют
следующие
риски
:
Несмотря
на
соблюдение
соответствующих
инструкций
по
технике
безопасности
и
использование
предохранительных
устройств
,
некоторые
остаточные
риски
невозможно
полностью
исключить
.
К
ним
относятся
:
Травмы
в
результате
касания
вращающихся
/
движущихся
частей
.
Ухудшение
слуха
.
Риск
несчастных
случаев
,
вызванных
незакрытыми
частями
вращающегося
пильного
диска
.
Риск
получения
травмы
в
результате
замены
каких
-
либо
частей
,
дисков
или
принадлежностей
.
Риск
защемления
пальцев
при
открытии
защитного
кожуха
.
Ущерб
здоровью
в
результате
вдыхания
пыли
от
распила
древесины
,
в
особенности
,
дуба
,
бука
и
ДВП
.
Травмы
,
связанные
с
продолжительным
использованием
инструмента
.
При
использовании
любого
инструмента
в
течение
продолжительного
периода
времени
не
забывайте
делать
перерывы
.
Дополнительные
правила
техники
безопасности
при
работе
с
лазерами
Данный
лазер
соответствует
классу
II
в
соответствии
с
IEC 60825-1:2007.
Не
заменяйте
лазерный
диод
ни
на
какой
другой
тип
.
В
случае
повреждения
лазер
должен
быть
отремонтирован
авторизованным
специалистом
по
ремонту
.
Используйте
данный
лазерный
инструмент
только
для
проецирования
линий
.
Ни
в
коем
случае
не
смотрите
преднамеренно
на
лазерный
луч
.
Не
рассматривайте
лазерный
луч
через
оптические
приборы
.
Устанавливайте
лазерный
прибор
в
таком
положении
,
чтобы
лазерный
луч
не
проходил
на
уровне
глаз
окружающих
вас
людей
.
Не
разрешайте
детям
приближаться
к
лазерному
прибору
.
Осторожно
!
Избегайте
попадания
лазерного
луча
в
глаза
.
При
включении
лазерного
указателя
излучается
лазерный
луч
.
Избегайте
попадания
лазерного
луча
в
глаза
.
Отсоедините
вилку
от
источника
питания
перед
выполнением
любых
настроек
.
Лазерный
указатель
–
не
игрушка
.
Не
позволяйте
детям
дотрагиваться
или
играть
с
лазерным
указателем
.
Неправильное
использование
лазерного
прибора
может
привести
к
непоправимым
повреждениям
глаз
.
Запрещено
любое
действие
по
увеличению
мощности
лазера
.
Фирма
не
берет
на
себя
ответственность
за
повреждения
,
возникшие
в
результате
несоблюдения
данных
правил
безопасности
.
При
использовании
лазерного
указателя
не
направляйте
лазерный
луч
в
сторону
других
людей
и
/
или
отражающих
поверхностей
.
Лазерный
луч
даже
низкой
интенсивности
может
стать
причиной
повреждения
глаз
.
Не
смотрите
в
лазерный
луч
.
Summary of Contents for FME721
Page 1: ...www stanley eu 503913 58 FME721 ...
Page 2: ...2 English Original instructions 11 Русский язык Перевод инструкций 22 ...
Page 3: ...3 1 2 3 5 7 6 4 8 9 10 11 12 13 14 25 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A www stanley eu FME721 ...
Page 4: ...4 7 26 27 15 15 28 29 23 18 9 30 1 2 3 4 5 6 ...
Page 5: ...5 23 31 32 21 22 33 10 10 36 34 35 6 37 7 8 9 10 11 12 ...
Page 6: ...6 25 39 29 40 41 30 42 38 43 30 44 14 5 45 13 14 15 16 17 46 18 18 ...
Page 7: ...7 9 49 49 50 17 48 9 51 12 19 13 6 19 21 22 23 24 25 20 A 24a ...
Page 8: ...8 1 6 17 52 32 33 21 10 52 17 26 27 28 29 30 ...
Page 9: ...9 9 21 9 53 54 33 32 10 54 36 53 30 18 35 34 55 31 32 33 34 35 36 ...
Page 10: ...10 36 55 34 56 58 57 37 38 39 40 30 18 53 ...
Page 36: ...36 ...
Page 37: ...37 ...
Page 38: ...38 ...