background image

19

ENGLISH

(Original instructions)

 

Do not attempt to perform this type of cut using wide 
(thick) blades or with a dado blade. Possible loss of 
control and injury may result .

Caution!

 Be sure to return the stopper arm to the original 

position when performing an operation other than groove 
cutting.

Carrying the tool (Fig.30)

 

Make sure the tool is unplugged.

 

Secure the blade at the 0° bevel angle and turn the base 
to the right mitre angle fully.

 

Secure the slide poles after pulling the carriage toward 
you fully.

 

Lower the handle fully and lock it in the position by 
pushing in the stopper pin.

 

Carry the tool by holding the base as shown in the 

fi

 gure.

 

If you remove the material clamp, dust bag, etc., you can 
carry the tool more easily.

 

Carry the tool by one hand holding the carrying handle 
and one hand holding the tool base.

Caution!

 Always secure all moving portions before carrying 

the tool.
Stopper pin is for carrying and storage purposes only and not 
for any cutting operations.

Maintenance

Caution!

 Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before attempting to perform inspection and 
maintenance.

Warning!

 Always be sure that the blade is sharp and clean for 

the best and safest performance.

Note!

 Never use gasoline, benzene, thinner, alcohol or similar 

substances. Discolouration, deformation or cracks may result.

Adjusting the cutting angle (Fig.31, Fig.32, Fig.33)

This tool is carefully adjusted and aligned at the factory, but 
rough handling may have affected the alignment. If your tool is 
not aligned properly, perform the following.

Mitre angle (Fig.31)

 

Push the carriage toward the guide fence (9) and tighten 
the locking screw to secure the carriage. Loosen the grip 
(21) which secures the turn base. Turn the turn base 
so that the pointer points to 0º. Then turn the turn base 
slightly clockwise and counterclockwise to seat the turn 
base in the 0º mitre notch

.

Fig.32

 

Lower the handle fully and lock it in to the lowered position 
by pushing in the stopper pin.

 

Square the side of the blade with the face of the guide 
fence (9) using a triangular rule (53), tri-square etc.

Fig.33

 

Make sure that the pointer (32) points to 0º on the mitre 
scale (33). If the pointer (32) does not point to 0º, loosen 
the screw (54) which secures the pointer (360 and adjust 
the pointer (32) so that it will point to 0º.

Bevel angle (0° bevel angle Fig.34, Fig.35, Fig.36)

 

Push the carriage toward the guide fence and tighten the 
locking screw to secure the carriage. 

 

Lower the handle fully and lock it in the lowered position 
by pushing in the stopper pin.

 

Loosen the lever (10) at the rear of the tool.

 

Carefully square the side of the blade (30) with the top 
surface of the turn table (18) using a triangular rule (53), 
tri-square, etc. 

 

Turn the hex bolt (54) on the arm (36) slightly 
counterclockwise or clockwise to tilt the blade to the right 
position.

 

Then tighten the lever securely.

 

Make sure that the pointer (34) on the arm points to 0º on 
the bevel scale (35) on the arm holder. 

 

If they do not point to 0º, loosen the screw (55) which 
secures the pointer (34) and adjust it so that it will point to 
0º.

45° Bevel angle (Fig.37, Fig.38)

 

Adjust the 45º bevel angle only after performing 0º bevel 
angle adjustment.

 

To adjust left bevel angle, loosen the lever (10) and tilt the 
blade to the left fully.

 

Carefully measure the angle of the side of the blade (30) 
with the top surface of the turn table (18) using the 45º 
triangular rule (53).

 

Turn the left 45º bevel angle adjusting bolt (69) on the arm 
(36) slightly counterclockwise to tilt the blade to the right 
position.

 

Then tighten the lever securely. 

 

Make sure that the pointer (34) an the arm points to 45º.

 

If the pointer does not point to 45º, adjust the pointer to 
45º on the scale by loosening the screw (55), and then 
tighten the screw.

After use

 

After use, wipe off chips and dust adhering to the tool with 
a cloth or the like.

 

keep the blade guard clean according to the directions in 
the previously covered section "Retractable blade guard" 
on Page. 14".

 

Lubricate the sliding portions with machine oil to prevent 
rust.

 

When storing the tool, pull the carriage toward you fully.

Summary of Contents for FME721

Page 1: ...www stanley eu 503913 58 FME721 ...

Page 2: ...2 English Original instructions 11 Русский язык Перевод инструкций 22 ...

Page 3: ...3 1 2 3 5 7 6 4 8 9 10 11 12 13 14 25 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A www stanley eu FME721 ...

Page 4: ...4 7 26 27 15 15 28 29 23 18 9 30 1 2 3 4 5 6 ...

Page 5: ...5 23 31 32 21 22 33 10 10 36 34 35 6 37 7 8 9 10 11 12 ...

Page 6: ...6 25 39 29 40 41 30 42 38 43 30 44 14 5 45 13 14 15 16 17 46 18 18 ...

Page 7: ...7 9 49 49 50 17 48 9 51 12 19 13 6 19 21 22 23 24 25 20 A 24a ...

Page 8: ...8 1 6 17 52 32 33 21 10 52 17 26 27 28 29 30 ...

Page 9: ...9 9 21 9 53 54 33 32 10 54 36 53 30 18 35 34 55 31 32 33 34 35 36 ...

Page 10: ...10 36 55 34 56 58 57 37 38 39 40 30 18 53 ...

Page 11: ...voidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injur...

Page 12: ...sts arising from sawing applications may endanger the health of the operator and possible bystand ers Wear a dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected Consider using specially designed noise reduction blades Select the correct blade for the material to be cut This mitre saw has been designed for...

Page 13: ... operate correctly have your power tool serviced by a qualified repair agent Call Stanley Fat Max customer services for you nearest service agent Residual risks The following risks are inherent to the use of saws Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include Injuries caused by touching a...

Page 14: ...Keep fingers and arms away from rotational saw blades Wear gloves when handling saw blades Warning Laser radiation Warning To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual Do not look into the laser beam Do not view the laser beam directly with optical instruments LASER LIGHT LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength 650nm Power 1mW EN 60825 1 20...

Page 15: ...ble unplug the saw and clean the guard carefully with a damp cloth Warning Do not use solvents or any petroleum based cleaners on the plastic guard If the blade guard 15 is especially dirty and vision through the guard is impaired use a star head screwdriver to loosen the screw 28 holding the centre cover Loosen the screw 29 by turning it counterclockwise and raise the blade guard and Centre cover...

Page 16: ... the blade cutting position Cleaning of the lens for the laser light If the lens for the laser light becomes dirty or sawdust adheres to it in such a way that the laser line is no longer easily visible unplug the saw and clean the lens carefully with a damp soft cloth Do not use solvents or any petroleum based cleaners on the lens Note When laser line is dim and almost or entirely invisible becaus...

Page 17: ...l clamp arm according to the thickness and shape of the work piece and secure the material clamp arm 17 by tightening the knob 49 If the material clamp arm contacts the guide fence 9 or sub fence adjust the material clamp arm to the upper position Make sure that no part of the tool contacts the material clamp when lowering the handle fully and pulling or pushing the carriage all the way If some pa...

Page 18: ...o set the bevel angle refer to the previous section Adjusting the bevel angle Be sure to retighten the lever 10 firmly to secure the selected bevel angle Secure the work piece 52 with the material clamp 17 Make sure the carriage is pulled all the way back toward the operator fully Switch on the tool without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed Then gently lower ...

Page 19: ...position by pushing in the stopper pin Square the side of the blade with the face of the guide fence 9 using a triangular rule 53 tri square etc Fig 33 Make sure that the pointer 32 points to 0º on the mitre scale 33 If the pointer 32 does not point to 0º loosen the screw 54 which secures the pointer 360 and adjust the pointer 32 so that it will point to 0º Bevel angle 0 bevel angle Fig 34 Fig 35 ...

Page 20: ... to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection z Separate collection of used products and packag ing allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the hou...

Page 21: ...he following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Stanley Europe Ray Laverick Engineering Manager Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 26 01 2015 Guarantee Stanley Europe is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee for p...

Page 22: ...нтакта с заземленными поверхностями такими как трубы радиаторы батареи и холодильники Если вы будете заземлены увеличивается риск поражения электрическим током c Не допускайте нахождения электроинструментов под дождем или в условиях повышенной влажности Попадание воды в электроинструмент может привести к поражению электрическим током d Бережно обращайтесь с кабелем питания Никогда не используйте к...

Page 23: ...представляет опасность в руках неопытных пользователей e Проводите обслуживание электроинструментов Проверьте движущиеся детали на точность совмещения или заклинивание поломку либо какие либо другие условия которые могут повлиять на эксплуатацию электроинструмента В случае обнаружения повреждений прежде чем приступить к эксплуатации электроинструмента его нужно отремонтировать Большинство несчастн...

Page 24: ...диске соответствует скорости обозначенной на инструменте Никогда не производите замену установленного лазера на другие типы Ремонт лазера должен производиться в авторизованных сервисных центрах или сервисным персоналом Stanley Fat Max Перед заменой диска или выполнением технического обслуживания отключите пилу от источника питания Никогда не выполняйте чистку техническое обслуживание удаление обре...

Page 25: ...на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить К ним относятся Травмы в результате касания вращающихся движущихся частей Ухудшение слуха Риск несчастных случаев вызванных незакрытыми частями вращающегося пильного диска Риск получения травмы в результате замены каких либо частей д...

Page 26: ... также учитывать все этапы цикла работы когда инструмент выключается когда он работает на холостом ходу а также время переключения с одного режима на другой Условные обозначения на инструменте На инструмент нанесены следующие обозначения вместе с кодом даты Осторожно Во избежание риска получения травм прочтите руководство по эксплуа тации O Надевайте защитные очки или маску N Используйте защитные ...

Page 27: ...т быть закреплена с помощью четырех болтов 26 не входят в комплект поставки на ровной и устойчивой поверхности с использованием отверстий для болтов 27 расположенных в основании инструмента Это поможет предотвратить опрокидывание пилы и возможные травмы Осторожно Перед проведением регулировки или проверкой рабочих функций инструмента всегда выключайте пилу и отсоединяйте ее от источника питания От...

Page 28: ... стопор в положение В Отрегулируйте ограничитель глубины пропила 23 таким образом чтобы диск останавливался в необходимом положении при полном опускании основной рукоятки Регулировка угла скоса Рис 8 Ослабьте рукоятку 21 повернув ее против часовой стрелки Перемещайте рукоятку 21 пока указатель 32 не остановится на желаемом значении градуированной шкалы угла скоса 33 после чего затяните рукоятку по...

Page 29: ...няться персоналом авторизованного сервисного центра Установка и снятие пильного диска Рис 14 Рис 15 Рис 16 Внимание Перед проведением регулировки или проверкой рабочих функций инструмента всегда выключайте пилу и отсоединяйте ее от источника питания Для установки или снятия пильного диска используйте только ключ 38 входящий в комплект поставки инструмента Несоблюдение данного требования может прив...

Page 30: ...гулируйте положение горизонтали переведя ее немного выше Убедитесь что во время полного опускания и поднятия рукоятки а также на всём пути прохода консоли никакая часть инструмента не касается зажима Если какая либо часть касается зажима поменяйте его расположение Прижмите заготовку вплотную к направляющей и поворотному основанию Расположите заготовку в желаемое положение для распиловки и надежно ...

Page 31: ...7 Ослабьте рукоятку 21 повернув ее против часовой стрелки Перемещайте рукоятку 21 пока указатель 32 не остановится на желаемом значении градуированной шкалы угла скоса 33 после чего затяните рукоятку по часовой стрелке Внимание При вращении поворотного основания полностью поднимайте основную рукоятку После смены угла скоса всегда фиксируйте поворотное основание надежно затягивая рычаг Пиление с на...

Page 32: ...умента но не для выполнения каких либо операций по резанию Техническое обслуживание Внимание Перед проведением регулировки или проверкой рабочих функций инструмента всегда выключайте пилу и отсоединяйте ее от источника питания Осторожно Для обеспечения наиболее производительного и безопасного использования диска следите чтобы диск всегда оставался чистым и остро заточенным Примечание Никогда не ис...

Page 33: ...нструмента машинным маслом для предотвращения коррозии Убирая инструмент на хранение полностью придвиньте консоль к себе Неисправности и способы их устранения Неисправность Возможная причина Решение Двигатель не запускается Пила не включена в сеть Проверьте подключение всех кабелей к розетке электросети Неточный угол при пилении Поворотный стол не зафиксирован Затяните рукоятку поворотного стола с...

Page 34: ...по ремонту который осуществляет их сбор от нашего лица Адрес ближайшего уполномоченного специалиста по ремонту можно получить обратившись в местное представительство компании Stanley Europe по адресу указанному в настоящем руководстве Кроме того список авторизованных агентов по ремонту Stanley Europe и подробную информацию о послепродажном обслуживании и контактах можно найти на веб сайте www 2hel...

Page 35: ...договорным и юридическим правам Гарантия действует на территории стран участниц ЕС и в Европейской зоне свободной торговли ПОЛНАЯ ГОДОВАЯ ГАРАНТИЯ Если продукт Stanley Fat Max оказался дефектным в результате использования недоброкачественных материалов или качества выполнения работ в течение 12 месяцев с даты покупки Stanley Europe гарантирует замену всех неисправных деталей бесплатно или по нашем...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ... ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǻ ǫǬǤǩǜǠǧǡǢǩǪǭǮǡǥ ǬǜǭDZǪǠǩǷDZ ǨǜǮǡǬǤǜǧǪǞ Ǥ ǣǜǫdzǜǭǮǡǥ ǩǡ ǫǬǡǠǯǭǨǪǮǬǡǩǩǷDZ ǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǡǧǡǨ LjǡDZǜǩǤdzǡǭǦǪǟǪ ǫǪǞǬǡǢǠǡǩǤǻ ǭǦǪǧǷ ǮǬǡǵǤǩǷ Ǥ ǬǜǣǬǯǴǡǩǤǻ ǞǩǯǮǬǡǩǩǤDZ Ǥ ǞǩǡǴǩǤDZ ǠǡǮǜǧǡǥ ǤǣǠǡǧǤǻ ǪǭǩǪǞǩǷDZ Ǥ ǞǭǫǪǨǪǟǜǮǡǧǸǩǷDZ ǬǯǦǪǻǮǪǦ ǭǡǮǡǞǪǟǪ ǹǧǡǦǮǬǤdzǡǭǦǪǟǪ Ǧǜǝǡǧǻ ǞǷǣǞǜǩǩǪǟǪ ǞǩǡǴǩǤǨ ǯǠǜǬǩǷǨ ǤǧǤ ǧǺǝǷǨ ǤǩǷǨ ǞǪǣǠǡǥǭǮǞǤǡǨ NjǪǫǜǠǜǩǤǻ Ǟ ǞǡǩǮǤǧǻDzǤǪǩǩǷǡ ǪǮǞǡǬǭǮǤǻ Ǥ ǫǬǪǩǤǦǩǪǞǡǩǤǡ ǞǩǯǮǬǸ ǤǣǠǡǧǤǻ ǫǪǭǮǪǬǪǩǩǤDZ ǫǬǡǠǨǡǮǪǞ ...

Page 40: ...ǯǜǮǜDzǤǤ ǎǡDZǩǤdzǡǭǦǤǡ DZǜǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤǦǤ ǍǫǤǭǪǦ ǠǡǮǜǧǡǥ Ǥ ǣǜǫǜǭǩǷDZ dzǜǭǮǡǥ ǍDZǡǨǜ ǭǝǪǬǦǤ ǤǩǭǮǬǯǨǡǩǮǜ ƼNJǔǐǏ ǎNJǗǗǝǨ ǒǗǞǘǚǖNJǠǒǨ njǥ ǖǘǐǏǜǏ ǙǘǕǝǡǒǜǦ ǙǘǑnjǘǗǒnj Ǚǘ ǜǏǕǏǞǘǗǝ DŽǩǰǪǬǨǜDzǤǻ Ǫǝ ǤǩǭǮǬǯǨǡǩǮǡ ƸƼƶƯƼƴƪ Ƹ ƹƺƸƬƯƮƯƷƲƲ ƻƯƺƬƲƻƷƸƭƸ ƸƫƻƵƽưƲƬƪƷƲlj ʋ ǣǜǦǜǣǜ ǀǜǮǜ ǫǪǭǮǯǫǧǡǩǤǻ ǀǜǮǜ ǬǡǨǪǩǮǜ NjǡdzǜǮǸ Ǥ ǫǪǠǫǤǭǸ ǭǡǬǞǤǭǩǪǟǪ DzǡǩǮǬǜ ʋ ǣǜǦǜǣǜ ǀǜǮǜ ǫǪǭǮǯǫǧǡǩǤǻ ǀǜǮǜ ǬǡǨǪǩǮǜ NjǡdzǜǮǸ Ǥ ǫǪǠǫǤǭǸ ǭǡǬǞǤǭǩǪǟǪ DzǡǩǮǬǜ ʋ ǣǜǦǜǣǜ ǀǜǮǜ ǫǪǭǮǯǫǧǡǩǤ...

Reviews: