background image

13

ENGLISH

(Original instructions)

 

Never attempt to stop the machine in motion rapidly by 
jamming a tool or other means against the blade; serious 
accidents can be caused unintentionally in this way.

 

Before using or 

fi

 tting any accessory consult the 

instruction manual. The improper use of an accessory can 
cause damage.

 

Do not use any abrasive discs.

 

Raise the blade from the table insert in the work piece 
prior to releasing the on/of switch.

 

Do not wedge anything against the fan to hold the motor 
shaft.

 

The blade guard on your saw will automatically raise when 
the arm is brought down; it will lower over the blade when 
the arm is raised. The guard can be raised by hand when 
installing or removing saw blades or for inspection of the 
saw. Never raise the blade guard manually unless the 
machine is switched off.

 

Check periodically that the motor air slots are clean and 
free of chips.

 

Do not work with material containing asbestos. Asbestos 
is considered to be carcinogenic.

 

Never make the warning signs on the power tool 
unrecognizable.

 

Never stand on the power tool. Serious injuries could 
occur when the power tool tips over or when coming in 
contact with the saw blade.

 

Do not take hold of the saw blade after working before 
it has cooled. The saw blade becomes very hot while 
working.

 

Advance the saw blade against the work piece only when 
it is switched on. Otherwise, the danger of kick-back exists 
when the saw blade catches in the work piece.

 

The intended use is described in this instruction manual. 
The use of any accessory or attachment or performance 
of any operation with this tool other than those 
recommended in this instruction manual may present 
a risk of personal injury and/or damage to property.

 

Never place hands near cutting area. Keep hands outside 
the “No Hands Zone” which includes entire table and is 
labelled by “No Hands” symbols.

 

To avoid injury from materials being thrown, unplug the 
saw to avoid accidental starting, and then remove small 
materials.

 

Before use and after any maintenance the blade guard 
must be checked to ensure proper function. This test must 
be performed with the saw switched off and unplugged. 
The arm must be raised and lowered to ensure the 
guard covers the blade and the blade does not contact 
the guard. If the guard fails to operate correctly, have 
your power tool serviced by a quali

fi

 ed repair agent. 

Call Stanley Fat Max customer services for you nearest 
service agent.

Residual risks.

The following risks are inherent to the use of saws:
Even with the application of the relevant safety regulations 
and the implementation of safety devices, certain residual 
risks can not be avoided. These include:

 

Injuries caused by touching any rotating/moving parts.

 

Impairment of hearing.

 

Risk of accidents caused by the uncovered parts of the 
rotating saw blade.

 

Risk of injury when changing any parts, blades or 
accessories.

 

Risk of squeezing 

fi

 ngers when opening the guards.

 

Health hazards caused by breathing dust developed when 
sawing wood, especially oak, beech and MDF.

 

Injuries caused by prolonged use of a tool. When using 
any tool for prolonged periods ensure you take regular 
breaks.

Additional safety instructions for lasers

This laser complies with class ll according to IEC 60825-
1:2007. Do not replace a laser diode with a different type. 
If the laser is damaged, have the laser repaired by an 
authorised repair agent. Do not use the laser for any purpose 
other than projecting laser lines.

 

Never look into the laser beam directly and intentionally.

 

Do not use optical tools to view the laser beam.

 

Do not set up the tool where the laser beam can cross any 
person at head height.

 

Do not let children come near the laser.

Warning!

 Avoid direct eye contact. Laser radiated when laser 

guide is turned on. Avoid direct eye contact. Always unplug the 
mitre saw from power source before making any adjustment.

 

A laser pointer is not a toy and should not come into 
hands of children. Misuse of this appliance can lead to 
irreparable eye injuries.

 

Any adjustment to increase the laser power is forbidden. 
Any liability for damages as a result of not following these 
safety instructions will be rejected.

 

When using the laser pointer, do not point the laser 
beam towards people and/or re

fl

 ecting surfaces. Even 

a laser beam of lower intensity may cause eye damage. 
Therefore, do not look directly into the laser beam.

 

The laser pointer includes no servicing components. Do 
not open the housing otherwise the guarantee is void.

Safety of others

 

This saw is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, 
unless they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a person responsible 
for their safety.

Summary of Contents for FME721

Page 1: ...www stanley eu 503913 58 FME721 ...

Page 2: ...2 English Original instructions 11 Русский язык Перевод инструкций 22 ...

Page 3: ...3 1 2 3 5 7 6 4 8 9 10 11 12 13 14 25 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A www stanley eu FME721 ...

Page 4: ...4 7 26 27 15 15 28 29 23 18 9 30 1 2 3 4 5 6 ...

Page 5: ...5 23 31 32 21 22 33 10 10 36 34 35 6 37 7 8 9 10 11 12 ...

Page 6: ...6 25 39 29 40 41 30 42 38 43 30 44 14 5 45 13 14 15 16 17 46 18 18 ...

Page 7: ...7 9 49 49 50 17 48 9 51 12 19 13 6 19 21 22 23 24 25 20 A 24a ...

Page 8: ...8 1 6 17 52 32 33 21 10 52 17 26 27 28 29 30 ...

Page 9: ...9 9 21 9 53 54 33 32 10 54 36 53 30 18 35 34 55 31 32 33 34 35 36 ...

Page 10: ...10 36 55 34 56 58 57 37 38 39 40 30 18 53 ...

Page 11: ...voidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injur...

Page 12: ...sts arising from sawing applications may endanger the health of the operator and possible bystand ers Wear a dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected Consider using specially designed noise reduction blades Select the correct blade for the material to be cut This mitre saw has been designed for...

Page 13: ... operate correctly have your power tool serviced by a qualified repair agent Call Stanley Fat Max customer services for you nearest service agent Residual risks The following risks are inherent to the use of saws Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include Injuries caused by touching a...

Page 14: ...Keep fingers and arms away from rotational saw blades Wear gloves when handling saw blades Warning Laser radiation Warning To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual Do not look into the laser beam Do not view the laser beam directly with optical instruments LASER LIGHT LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength 650nm Power 1mW EN 60825 1 20...

Page 15: ...ble unplug the saw and clean the guard carefully with a damp cloth Warning Do not use solvents or any petroleum based cleaners on the plastic guard If the blade guard 15 is especially dirty and vision through the guard is impaired use a star head screwdriver to loosen the screw 28 holding the centre cover Loosen the screw 29 by turning it counterclockwise and raise the blade guard and Centre cover...

Page 16: ... the blade cutting position Cleaning of the lens for the laser light If the lens for the laser light becomes dirty or sawdust adheres to it in such a way that the laser line is no longer easily visible unplug the saw and clean the lens carefully with a damp soft cloth Do not use solvents or any petroleum based cleaners on the lens Note When laser line is dim and almost or entirely invisible becaus...

Page 17: ...l clamp arm according to the thickness and shape of the work piece and secure the material clamp arm 17 by tightening the knob 49 If the material clamp arm contacts the guide fence 9 or sub fence adjust the material clamp arm to the upper position Make sure that no part of the tool contacts the material clamp when lowering the handle fully and pulling or pushing the carriage all the way If some pa...

Page 18: ...o set the bevel angle refer to the previous section Adjusting the bevel angle Be sure to retighten the lever 10 firmly to secure the selected bevel angle Secure the work piece 52 with the material clamp 17 Make sure the carriage is pulled all the way back toward the operator fully Switch on the tool without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed Then gently lower ...

Page 19: ...position by pushing in the stopper pin Square the side of the blade with the face of the guide fence 9 using a triangular rule 53 tri square etc Fig 33 Make sure that the pointer 32 points to 0º on the mitre scale 33 If the pointer 32 does not point to 0º loosen the screw 54 which secures the pointer 360 and adjust the pointer 32 so that it will point to 0º Bevel angle 0 bevel angle Fig 34 Fig 35 ...

Page 20: ... to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection z Separate collection of used products and packag ing allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the hou...

Page 21: ...he following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Stanley Europe Ray Laverick Engineering Manager Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 26 01 2015 Guarantee Stanley Europe is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee for p...

Page 22: ...нтакта с заземленными поверхностями такими как трубы радиаторы батареи и холодильники Если вы будете заземлены увеличивается риск поражения электрическим током c Не допускайте нахождения электроинструментов под дождем или в условиях повышенной влажности Попадание воды в электроинструмент может привести к поражению электрическим током d Бережно обращайтесь с кабелем питания Никогда не используйте к...

Page 23: ...представляет опасность в руках неопытных пользователей e Проводите обслуживание электроинструментов Проверьте движущиеся детали на точность совмещения или заклинивание поломку либо какие либо другие условия которые могут повлиять на эксплуатацию электроинструмента В случае обнаружения повреждений прежде чем приступить к эксплуатации электроинструмента его нужно отремонтировать Большинство несчастн...

Page 24: ...диске соответствует скорости обозначенной на инструменте Никогда не производите замену установленного лазера на другие типы Ремонт лазера должен производиться в авторизованных сервисных центрах или сервисным персоналом Stanley Fat Max Перед заменой диска или выполнением технического обслуживания отключите пилу от источника питания Никогда не выполняйте чистку техническое обслуживание удаление обре...

Page 25: ...на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить К ним относятся Травмы в результате касания вращающихся движущихся частей Ухудшение слуха Риск несчастных случаев вызванных незакрытыми частями вращающегося пильного диска Риск получения травмы в результате замены каких либо частей д...

Page 26: ... также учитывать все этапы цикла работы когда инструмент выключается когда он работает на холостом ходу а также время переключения с одного режима на другой Условные обозначения на инструменте На инструмент нанесены следующие обозначения вместе с кодом даты Осторожно Во избежание риска получения травм прочтите руководство по эксплуа тации O Надевайте защитные очки или маску N Используйте защитные ...

Page 27: ...т быть закреплена с помощью четырех болтов 26 не входят в комплект поставки на ровной и устойчивой поверхности с использованием отверстий для болтов 27 расположенных в основании инструмента Это поможет предотвратить опрокидывание пилы и возможные травмы Осторожно Перед проведением регулировки или проверкой рабочих функций инструмента всегда выключайте пилу и отсоединяйте ее от источника питания От...

Page 28: ... стопор в положение В Отрегулируйте ограничитель глубины пропила 23 таким образом чтобы диск останавливался в необходимом положении при полном опускании основной рукоятки Регулировка угла скоса Рис 8 Ослабьте рукоятку 21 повернув ее против часовой стрелки Перемещайте рукоятку 21 пока указатель 32 не остановится на желаемом значении градуированной шкалы угла скоса 33 после чего затяните рукоятку по...

Page 29: ...няться персоналом авторизованного сервисного центра Установка и снятие пильного диска Рис 14 Рис 15 Рис 16 Внимание Перед проведением регулировки или проверкой рабочих функций инструмента всегда выключайте пилу и отсоединяйте ее от источника питания Для установки или снятия пильного диска используйте только ключ 38 входящий в комплект поставки инструмента Несоблюдение данного требования может прив...

Page 30: ...гулируйте положение горизонтали переведя ее немного выше Убедитесь что во время полного опускания и поднятия рукоятки а также на всём пути прохода консоли никакая часть инструмента не касается зажима Если какая либо часть касается зажима поменяйте его расположение Прижмите заготовку вплотную к направляющей и поворотному основанию Расположите заготовку в желаемое положение для распиловки и надежно ...

Page 31: ...7 Ослабьте рукоятку 21 повернув ее против часовой стрелки Перемещайте рукоятку 21 пока указатель 32 не остановится на желаемом значении градуированной шкалы угла скоса 33 после чего затяните рукоятку по часовой стрелке Внимание При вращении поворотного основания полностью поднимайте основную рукоятку После смены угла скоса всегда фиксируйте поворотное основание надежно затягивая рычаг Пиление с на...

Page 32: ...умента но не для выполнения каких либо операций по резанию Техническое обслуживание Внимание Перед проведением регулировки или проверкой рабочих функций инструмента всегда выключайте пилу и отсоединяйте ее от источника питания Осторожно Для обеспечения наиболее производительного и безопасного использования диска следите чтобы диск всегда оставался чистым и остро заточенным Примечание Никогда не ис...

Page 33: ...нструмента машинным маслом для предотвращения коррозии Убирая инструмент на хранение полностью придвиньте консоль к себе Неисправности и способы их устранения Неисправность Возможная причина Решение Двигатель не запускается Пила не включена в сеть Проверьте подключение всех кабелей к розетке электросети Неточный угол при пилении Поворотный стол не зафиксирован Затяните рукоятку поворотного стола с...

Page 34: ...по ремонту который осуществляет их сбор от нашего лица Адрес ближайшего уполномоченного специалиста по ремонту можно получить обратившись в местное представительство компании Stanley Europe по адресу указанному в настоящем руководстве Кроме того список авторизованных агентов по ремонту Stanley Europe и подробную информацию о послепродажном обслуживании и контактах можно найти на веб сайте www 2hel...

Page 35: ...договорным и юридическим правам Гарантия действует на территории стран участниц ЕС и в Европейской зоне свободной торговли ПОЛНАЯ ГОДОВАЯ ГАРАНТИЯ Если продукт Stanley Fat Max оказался дефектным в результате использования недоброкачественных материалов или качества выполнения работ в течение 12 месяцев с даты покупки Stanley Europe гарантирует замену всех неисправных деталей бесплатно или по нашем...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ... ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǻ ǫǬǤǩǜǠǧǡǢǩǪǭǮǡǥ ǬǜǭDZǪǠǩǷDZ ǨǜǮǡǬǤǜǧǪǞ Ǥ ǣǜǫdzǜǭǮǡǥ ǩǡ ǫǬǡǠǯǭǨǪǮǬǡǩǩǷDZ ǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǡǧǡǨ LjǡDZǜǩǤdzǡǭǦǪǟǪ ǫǪǞǬǡǢǠǡǩǤǻ ǭǦǪǧǷ ǮǬǡǵǤǩǷ Ǥ ǬǜǣǬǯǴǡǩǤǻ ǞǩǯǮǬǡǩǩǤDZ Ǥ ǞǩǡǴǩǤDZ ǠǡǮǜǧǡǥ ǤǣǠǡǧǤǻ ǪǭǩǪǞǩǷDZ Ǥ ǞǭǫǪǨǪǟǜǮǡǧǸǩǷDZ ǬǯǦǪǻǮǪǦ ǭǡǮǡǞǪǟǪ ǹǧǡǦǮǬǤdzǡǭǦǪǟǪ Ǧǜǝǡǧǻ ǞǷǣǞǜǩǩǪǟǪ ǞǩǡǴǩǤǨ ǯǠǜǬǩǷǨ ǤǧǤ ǧǺǝǷǨ ǤǩǷǨ ǞǪǣǠǡǥǭǮǞǤǡǨ NjǪǫǜǠǜǩǤǻ Ǟ ǞǡǩǮǤǧǻDzǤǪǩǩǷǡ ǪǮǞǡǬǭǮǤǻ Ǥ ǫǬǪǩǤǦǩǪǞǡǩǤǡ ǞǩǯǮǬǸ ǤǣǠǡǧǤǻ ǫǪǭǮǪǬǪǩǩǤDZ ǫǬǡǠǨǡǮǪǞ ...

Page 40: ...ǯǜǮǜDzǤǤ ǎǡDZǩǤdzǡǭǦǤǡ DZǜǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤǦǤ ǍǫǤǭǪǦ ǠǡǮǜǧǡǥ Ǥ ǣǜǫǜǭǩǷDZ dzǜǭǮǡǥ ǍDZǡǨǜ ǭǝǪǬǦǤ ǤǩǭǮǬǯǨǡǩǮǜ ƼNJǔǐǏ ǎNJǗǗǝǨ ǒǗǞǘǚǖNJǠǒǨ njǥ ǖǘǐǏǜǏ ǙǘǕǝǡǒǜǦ ǙǘǑnjǘǗǒnj Ǚǘ ǜǏǕǏǞǘǗǝ DŽǩǰǪǬǨǜDzǤǻ Ǫǝ ǤǩǭǮǬǯǨǡǩǮǡ ƸƼƶƯƼƴƪ Ƹ ƹƺƸƬƯƮƯƷƲƲ ƻƯƺƬƲƻƷƸƭƸ ƸƫƻƵƽưƲƬƪƷƲlj ʋ ǣǜǦǜǣǜ ǀǜǮǜ ǫǪǭǮǯǫǧǡǩǤǻ ǀǜǮǜ ǬǡǨǪǩǮǜ NjǡdzǜǮǸ Ǥ ǫǪǠǫǤǭǸ ǭǡǬǞǤǭǩǪǟǪ DzǡǩǮǬǜ ʋ ǣǜǦǜǣǜ ǀǜǮǜ ǫǪǭǮǯǫǧǡǩǤǻ ǀǜǮǜ ǬǡǨǪǩǮǜ NjǡdzǜǮǸ Ǥ ǫǪǠǫǤǭǸ ǭǡǬǞǤǭǩǪǟǪ DzǡǩǮǬǜ ʋ ǣǜǦǜǣǜ ǀǜǮǜ ǫǪǭǮǯǫǧǡǩǤ...

Reviews: