background image

43

LIMPIEZA

ADVERTENCIA:

Elimine la suciedad y el polvo de todos los conductos de

ventilación con aire comprimido seco y limpio, al menos una vez por semana.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, al realizar esta

tarea siempre utilice protección para los ojos que cumpla con la norma ANSI Z87.1.

Nunca utilice solventes u otros químicos abrasivos para limpiar las partes no metálicas
de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos
que se utilizan en estas piezas. 
Para limpiar la herramienta, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la
herramienta en un líquido.

PIEZAS DE REPUESTO

Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las originales. Para obtener una lista
de piezas o para hacer un pedido de éstas, visite nuestro sitio Web en

www.stanleytools.com.

También puede hacer un pedido de piezas al centro de mantenimiento de fábrica de

Stanley FatMax

o al centro de mantenimiento en garantía autorizado de 

Stanley FatMax

más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro centro de atención al cliente al 

(800) 262-2161

.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o
reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de 

Stanley-Bostitch,

sus

centros de mantenimiento de fábrica o centros de mantenimiento con garantía
autorizados, visite nuestro sitio Web en 

www.stanleytools.com

o llame a nuestro Centro

de atención al cliente al 

(800) 262 2161

. Todas las reparaciones realizadas por nuestros

forzarlo al lugar de corte correspondiente. Suelte el interruptor y deje que la hoja se
detenga por completo. Luego puede retirar la sierra, observar nuevamente y
comenzar un nuevo corte ligeramente dentro del corte incorrecto. En cualquier caso,
retire la sierra si debe desplazar el corte. Forzar una corrección dentro del corte
puede atascar la sierra y provocar el retroceso de la hoja.

• SI LA SIERRA SE ATASCA, LIBERE EL INTERRUPTOR Y RETIRE LA SIERRA

HASTA QUE SE SUELTE. ANTES DE VOLVER A ARRANCAR LA SIERRA,
ASEGÚRESE DE QUE LA HOJA ESTÉ RECTA EN EL CORTE Y ALEJADA DEL
BORDE DEL MISMO.

• Cuando termine de cortar, libere el interruptor y deje que la hoja se detenga antes de

levantar la sierra de la pieza de trabajo. A medida que levanta la sierra, el protector
telescópico tensado a resorte se cerrará automáticamente bajo la hoja. Recuerde que
la hoja está expuesta hasta que esto ocurra. 

• Nunca intente de alcanzar algo por debajo de la pieza de trabajo por ningún motivo.

Cuando tenga que replegar el protector telescópico en forma manual (según se
requiera para iniciar cortes internos), siempre utilice la palanca retráctil.

NOTA:

Cuando corte tiras angostas, tenga cuidado para asegurar que las piezas

pequeñas cortadas no cuelguen del interior del protector inferior.

CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO

• Dado que es imposible que no se formen astillas a lo largo de la línea de corte en la parte

superior de la pieza de trabajo, corte en el lado donde es aceptable que haya astillas.

• En los casos donde la formación de astillas debe minimizarse, como en el corte de

laminados, sujete una pieza de madera contrachapada sobre la parte superior de la
pieza de trabajo.

CORTES INTERNOS (FIGURA O)

ADVERTENCIA:

Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada.

Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando realice cortes internos. Esto puede
ocasionar que la unidad se eleve de la superficie de trabajo y se produzcan lesiones.

Los cortes internos son los que se realizan en 
pisos, paredes u otras superficies planas.
•  Ajuste la placa base de la sierra para que la hoja

corte a la profundidad deseada.

•  Incline la sierra hacia adelante y apoye el frente de

la placa base sobre el material que va cortar.

•  Utilizando la palanca retráctil, retraiga el protector

inferior de la hoja a una posición vertical. Baje la
parte posterior de la placa base hasta que los
dientes de la hoja apenas toquen la línea de corte.

•  Suelte el protector de la hoja (el contacto de éste

con la pieza de trabajo lo mantendrá en su lugar
para que se abra libremente cuando comience a
realizar el corte). Quite la mano de la palanca del
protector y sujete firmemente el mango auxiliar
(3), como se muestra en la 

Figura O

. Ubique su

cuerpo y el brazo de modo que pueda resistir el retroceso de la hoja, en caso de que
ocurriese. 

•  Antes de encender la sierra, asegúrese de que la hoja no esté en contacto con la

superficie de corte.

•  Arranque el motor y baje gradualmente la sierra hasta que la placa base se apoye

completamente sobre el material que desea cortar. Avance la sierra a lo largo de la
línea de corte hasta completar el mismo.

• Suelte el gatillo y deje que la sierra se detenga por completo antes de retirar la hoja del

material.

•  Cada vez que comience un nuevo corte, repita lo anterior.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la

herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de
retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio.

42

O

3

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.  

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un 
tomacorriente que  funcione.

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible 
quemado. (Si repetidamente el 
producto hace que el fusible del
circuito se queme, deje de 
utilizarlo inmediatamente y haga
que le realicen mantenimiento en 
un centro de mantenimiento 
Stanley FatMax o en un centro 
de servicio autorizado.)

• El interruptor automático

• Reinicie el interruptor 

está activado.

automático.  (Si repetidamente
el producto hace que el fusible
del circuito se queme, deje de 
utilizarlo inmediatamente y 
haga que le realicen 
mantenimiento en un centro de 
mantenimiento Stanley FatMax
o en un centro de 
servicio autorizado.)

• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el 

interruptor en un centro de 
mantenimiento Stanley FatMax
o en un centro de 
mantenimiento autorizado.

Para recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web en

www.stanleytools.com

para conocer una lista de centros de mantenimiento o llame al Centro de atención al 
cliente de 

Stanley FatMax

al (

800) 262 2161.

90577317 FME305 CIRC. SAW.qxd:??????-00 Cir Saw book  6/29/11  1:07 PM  Page 42

Summary of Contents for FME305

Page 1: ...INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTION MANUAL 7 1 4 inch 185mm Circular Saw Sierra circular 185 mm 7 1 4 pulgadas Scie circulaire de 7 1 4 po 185 mm 90577317 FME305 CIRC SAW qxd 00 Cir Saw book 6 29 11 1 06 PM Page 1 ...

Page 2: ...sting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts ...

Page 3: ...ackwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Keep your body positioned to either side of the blade but not...

Page 4: ...ration of use noise from this product may contribute to hearing loss WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection 6 SYMBOLS The label on your tool may includ...

Page 5: ...INTENDED USE This circular saw is designed for professional wood cutting applications WARNING DO NOT use water feed attachments with this saw WARNING DO NOT use abrasive wheels or blades WARNING DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases ASSEMBLY SET UP WARNING Always unplug saw from power supply before any of the following operations WARNING Never modify the powe...

Page 6: ... Forcing a correction inside the cut can stall the saw and lead to kickback IF SAW STALLS RELEASE THE TRIGGER AND BACK THE SAW UNTIL IT IS LOOSE BE SURE BLADE IS STRAIGHT IN THE CUT AND CLEAR OF THE CUTTING EDGE BEFORE RESTARTING 10 REMOVING THE BLADE FIGURE L Keep the spindle lock button 4 depressed and rotate the blade until the spindle lock engages Loosen and remove the blade retaining screw 15...

Page 7: ...e line of cut on the top side of the workpiece cannot be avoided cut on the side where splintering is acceptable Where splintering is to be minimized e g when cutting laminates clamp a piece of plywood onto the top of the workpiece POCKET CUTTING FIGURE O WARNING Never tie the blade guard in a raised position Never move the saw backwards when pocket cutting This may cause the unit to raise up off ...

Page 8: ...the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information To register your tool for warranty service visit our website at www stanleytools co...

Page 9: ...u travail à effectuer Lʼutilisation dʼun outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique 16 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFIN...

Page 10: ...til Toujours manipuler soigneusement la lame de la scie au moment de la pose ou de la dépose Toujours attendre le plein régime du moteur avant dʼamorcer une coupe 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES SCIES DANGER a Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la lame Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du mo...

Page 11: ...tains outils électriques tels que les sableuses les scies les meules les perceuses ou certains autres outils de construction peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme étant susceptibles d entraîner le cancer des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le...

Page 12: ... sur lʼéchelle 12 Serrer le levier de blocage pour verrouiller la scie en place RÉGLAGE DE LA SEMELLE TOUJOURS ÉTEINDRE LʼOUTIL ET LE DÉBRANCHER AVANT DE CHANGER DʼACCESSOIRE OU DʼEFFECTUER DES RÉGLAGES La semelle a été réglée en usine afin dʼassurer la perpendicularité de la lame par rapport à la semelle Si après une utilisation prolongée la lame doit être réalignée suivre les directives suivante...

Page 13: ...ire comprendre et suivre tous les avertissements de sécurité importants et toutes les directives avant dʼutiliser lʼoutil DÉCOUPES GÉNÉRALES IMPORTANT LIRE LES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROTÉGEZ VOUS DES EFFETS DE REBOND Sans brancher lʼunité suivre toutes les consignes dʼassemblage de réglage et de configuration Sʼassurer que le pare main inférieur fonctionne Sélectionner la lame ap...

Page 14: ...de rebond si cela se produit Sʼassurer que la lame ne touche pas la surface à couper avant le démarrage de la scie Démarrer le moteur et abaisser lentement la scie jusquʼà ce que la plaque dʼassise repose à plat contre la pièce à couper Avancer la scie le long de la ligne de coupe jusquʼà ce que la coupe soit terminée O 3 Mesurer et marquer le bois à découper Soutenir et fixer correctement lʼouvra...

Page 15: ...TIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si vous nʼêtes pas entièrement satisfait des performances de votre outil électrique Stanley FatMax pour quelque raison que ce soit vous pouvez le retourner accompagné dʼun reçu dans les 90 jours suivant la date dʼachat et nous vous rembourserons entièrement sans poser de questions AMÉRIQUE LATINE Cette garantie ne sʼapplique pas aux produits vendus en Amérique lati...

Page 16: ...os vapores c Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra Los enchufe...

Page 17: ...ue y se produzca retroceso Los paneles grandes tienden a combarse bajo 32 cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para l...

Page 18: ...ección de corte estrecha que causa fricción excesiva atasco de la hoja y retroceso f Las palancas de fijación de ajuste de la profundidad y del bisel de la hoja deben estar apretadas y sujetas firmemente antes de realizar el corte Si el ajuste de la hoja cambia mientras se realiza el corte dicho cambio podría causar atasco y retroceso g Tenga precaución adicional cuando haga un corte por penetraci...

Page 19: ...e la pieza cerca del corte D E Incorrecto Incorrecto El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe 36 polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Protección para los ojos según la norma ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva según la norma ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria según las normas NIOSH OSHA MSHA SÍMBOLOS La etiqueta...

Page 20: ... la sierra 6 NOTA No retire la arandela interior 17 de la Figura M I1 I2 38 ENSAMBLAJE CONFIGURACIÓN ADVERTENCIA Desconecte siempre la sierra de la fuente de energía antes de realizar cualquiera de las siguientes operaciones ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de ésta Puede ocasionar daños o lesiones personales AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE FIG F Y G La profun...

Page 21: ...in que la velocidad disminuya mucho Forzar la sierra puede causar cortes ásperos inexactitud el retroceso de la hoja y el sobrecalentamiento del motor Si comienza el corte fuera de la línea no trate de 40 COLOCACIÓN DE LA HOJA FIG M Utilizando la palanca retráctil del protector inferior de la hoja repliegue el protector inferior de la hoja Coloque la hoja de la sierra 6 sobre el eje asegurándose d...

Page 22: ... trabajo corte en el lado donde es aceptable que haya astillas En los casos donde la formación de astillas debe minimizarse como en el corte de laminados sujete una pieza de madera contrachapada sobre la parte superior de la pieza de trabajo CORTES INTERNOS FIGURA O ADVERTENCIA Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando realice cortes interno...

Page 23: ... garantía visite www stanleytools com o llame al 800 262 2161 Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al realizar o intentar realizar reparaciones Esta garantía le concede derechos legales específicos usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia Además de la garantía las herramientas Stanley FatMax están cubiertas por nuestro...

Reviews: