background image

5

IT

AVVERTENZE GENERALI 

Utilizzando gli accessori pneumatici indossare sempre abbigliamento antinfortunistico.

Tenete sgombra l’area di lavoro, assicurarsi sempre una posizione stabile.

Non permettere l’uso a inesperti senza adeguata sorveglianza, tenere lontano dall’area di lavoro bambini e animali; l’uso improprio 

dell’aria compressa può provocare danni all’organismo.

1

PISTOLA GONFIAGGIO 

DATI TECNICI 

Pressione massima di alimentazione: 10 bar

ISTRUZIONI PER L’USO 

Collegare il tubo di alimentazione dell’aria compressa al raccordo di entrata (1) sulla pistola. Per eseguire l’operazione 

di gonfiaggio e controllo pressione inserire l’innesto (2) nella valvola del pneumatico tenendo premuta la levetta (3) sistemata sul medesimo, ad 

inserimento avvenuto rilasciare la levetta (3). Tenendo il manometro rivolto verso di voi leggere la pressione, per il gonfiaggio premere a fondo per 

qualche secondo la leva (4) e quindi rilasciarla, ripetere l’operazione fino ad ottenere la pressione desiderata segnata dalla lancetta sul quadrante 

del manometro. Per lo sgonfiaggio, lasciare la leva (4) e premere con il pollice il pulsante (5) sino alla fuoriuscita dell’aria. 

(A – B)

.

In caso di gonfiaggio di palloni da calcio, canotti, alcune gomme per bicicletta e piscine gonfiabili per bambini, può essere necessario utilizzare un 

adattatore idoneo. L’adattatore 

6

 è usato per palloni da calcio. L’adattatore 

7

 è usato per canotti, materassini e piscine per bambini. L’adattatore 

8

 è usato per alcune biciclette.

Selezionare l’adattatore idoneo ed inserirlo nel tubo di gonfiaggio premendo la linguetta (3) (fig. 

1.1

). Spingere l’adattatore nel tubo di gonfiaggio 

come indicato nella figura 

1.1

 e rilasciare la linguetta (3). Per fissare l’adattatore, ruotarlo leggermente in senso orario.

AVVERTENZE 

Non superare la pressione di gonfiaggio consigliata sulle istruzioni d’utilizzo dell’oggetto da gonfiare. Il manometro non deve subire 

urti; nel caso li subisse, si rende necessaria una verifica della taratura.

2

PISTOLA DI SOFFIAGGIO 

DATI TECNICI 

Pressione massima di alimentazione: 8 bar

ISTRUZIONI PER L’USO 

Collegare il tubo di alimentazione dell’aria al raccordo di entrata (1) sulla pistola. Orientare l’ugello verso la zona o 

l’oggetto da soffiare e premere la leva (2). Il flusso d’aria può essere modulato premendo più o meno a fondo la leva (2).

3

TUBO A SPIRALE 

DATI TECNICI 

Pressione massima: 10 bar

ISTRUZIONI PER L’USO TUBO CON RACCORDI RAPIDI 

Collegare con il compressore l’estremità del tubo dotata del connettore (1), collegare l’altra

 

estremità dotata del connettore (2) con l’utensile pneumatico. Per inserire il connettore (2) nell’utensile spingere a fondo fino ad aggancio avvenuto. Per 

staccare il tubo afferrare saldamente l’utensile con una mano e la ghiera del connettore (2) con l’altra mano e tirare in senso opposto. Se l’operazione 

risultasse difficoltosa assicurarsi di avere scaricato tutta l’aria compressa dal tubo. 

(C – D)

AVVERTENZE 

Prima di connettere o disconnettere un utensile o il tubo stesso assicurarsi che il compressore sia spento. Evitare schiacciamenti 

o pieghe del tubo che potrebbero causarne la foratura.

Summary of Contents for 9045717STN

Page 1: ...n s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Uputstvo za uporabu Prijevod izvornih uputa Priro nik z navodili Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s f...

Page 2: ...etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzu...

Page 3: ...e bindande FI Kuvat eiv t sopimuksenalaisia GR PL Zdj cia nie obj te kontraktem HR Slike za ilustraciju SI Fotografije so le ilustrativne HU Nem a szerz d shez csak bemutat s c lj b l k sz lt k pek CZ...

Page 4: ...4 5 2 1 3 4 1 A B 1 2 3 8 6 7 1 1 3 C D 3 2 1 2 1 2...

Page 5: ...atore 8 usato per alcune biciclette Selezionare l adattatore idoneo ed inserirlo nel tubo di gonfiaggio premendo la linguetta 3 fig 1 1 Spingere l adattatore nel tubo di gonfiaggio come indicato nella...

Page 6: ...used for certain bicycles Select the suitable adapter and insert it in the inflation hose pressing tab 3 fig 1 1 Push the adapter in the inflation hose a shown in figure 1 1 and release tab 3 To faste...

Page 7: ...pour les bateaux gonflables les matelas gonflables et les piscines gonflables pour enfants L adaptateur 8 est utilis pour certains v los Choisir l adaptateur appropri et l engager dans le tube de gon...

Page 8: ...rradsorten benutzt W hlen Sie den passenden Adapter an und beim Dr cken der Feder 3 Abb 1 1 setzen Sie ihn in den Aufblasschlauch ein Schieben Sie den Adapter in den Aufblasschlauch wie im Abbild 1 1...

Page 9: ...ra ni os El adaptador 8 se utiliza para algunas bicicletas Seleccionar el adaptador apropiado e introducirlo en el tubo de inflado apretando la leng eta 3 fig 1 1 Empujar el adaptador en el tubo de in...

Page 10: ...es e piscinas para crian as O adaptador 8 usado para algumas bicicletas Seleccionar o adaptador adequado e inseri lo no tubo de enchimento premindo a lingueta 3 fig 1 1 Empurrar o adaptador no tubo de...

Page 11: ...k en breng het op de blaasslang aan door op het lipje 3 afb 1 1 te drukken Schuif het hulpstuk in de blaasslang zoals aangegeven in afbeelding 1 1 en laat het lipje 3 los Draai het hulpstuk vervolgens...

Page 12: ...og badebassiner til b rn Adapteren 8 benyttes til visse former for cykeld k V lg den passende adapter og stik den ind i pumpeslangen mens der trykkes p fligen 3 fig 1 1 Pres adapteren ind i pumpeslang...

Page 13: ...p fliken 3 och s tt i adaptern i pumpr ret fig 1 1 Tryck in adaptern i pumpr ret se fig 1 1 och sl pp sedan upp fliken 3 igen S tt fast adaptern genom att vrida den medurs en aning VARNING verskrid in...

Page 14: ...mapatjoille ja lasten uima altaille Sovitin 8 on tarkoitettu joillekin polkupy rille Valitse asianmukainen sovitin ja aseta se t ytt letkuun painamalla kielt 3 kuva 1 1 Ty nn sovitin t ytt letkuun kuv...

Page 15: ...15 GR 1 10 bar 1 2 3 3 4 4 5 A B 6 7 8 3 1 1 1 1 3 2 8 bar 1 2 2 3 10 bar 1 2 2 2 C D...

Page 16: ...w o y go do rury nadmuchowej naciskaj c wpust 3 rys 1 1 Wcisn dopasownik do rury nadmuchowej tak jak przedstawiono to na rysunku 1 1 i zwolni wpust 3 Aby umocowa dopasownik przekr ci go lekko zgodnie...

Page 17: ...vrste bicikla Izabrati odgovaraju i adapter i staviti ga u cijev za napuhavanje pritiskom na listi 3 slika 1 1 Gurnuti adapter u cijev za napuhavanje kao to je to prikazano na slici 1 1 i otpustiti li...

Page 18: ...za nekatere vrste koles Izberite ustrezen adapter in ga vstavite v cev za napihovanje tako da pritisnete na jezi ek 3 slika 1 1 Potisnite adapter v cev za napihovanje kot je to prikazano na sliki 1 1...

Page 19: ...yes ker kp rtipushoz Kiv lasztatni a megfelel csatlakoz t s az 3 nyelvet nyomvatartva 1 1 bra azt a t ml be nyomni l sd 1 1 bra majd az 3 nyelvecsk t elengedni A csatlakoz t az ramutat j r s val megeg...

Page 20: ...e a d tsk nafukovac baz ny Adapt r 8 pro n kter druhy j zdn ch kol Zvolte si vhodn adapt r stiskn te jaz ek 3 a nasa te adapt r na plnic hadici obr 1 1 Zatla te adapt r do plnic hadice podle obr zku 1...

Page 21: ...niektor typy bicyklov Zvo te pr slu n adapt r a zapojte ho do nafukovacej r rky tak e stla te jaz ek 3 obr 1 1 Zatla te na adapt r v nafukovacej r rke ako je uveden na obr zku 1 1 a pustite jaz ek 3...

Page 22: ...22 RU 1 10 1 2 3 3 4 4 5 A B 6 7 8 3 1 1 1 1 3 2 8 1 2 2 3 10 1 2 2 2 C D...

Page 23: ...adapteren som passer sett den inn i pumpeslangen og trykk p tappen 3 fig 1 1 Skyv adapteren inn i pumpeslangen som vist p fig 1 1 og slipp opp tappen 3 Drei adapteren sakte med klokken slik at den fe...

Page 24: ...uk havuzlar i in kullan l r 8 adapt r baz bisikletler i in kullan l r Uygun adapt r se in ve 3 dilci ine basarak i irme borusuna tak n ek 1 1 ekil 1 1 de i aret edildi i gibi adapt r i irme borusuna i...

Page 25: ...rul 8 este indicat pentru anumite ro i de biciclete Alege i adaptorul indicat i racorda i l la furtunul de umflat ap s nd pe limba 3 vezi fig 1 1 mpinge i adaptorul n tubul de umflat urm rind instruc...

Page 26: ...26 BG 1 10 1 2 3 3 4 4 5 A B 6 7 8 3 1 1 1 1 3 2 8 1 2 2 3 10 1 2 2 2 C D...

Page 27: ...la Nakon to smo izabrali odgovaraju i adapter staviti ga u cev za naduvanje pritiskom na listi 3 slika 1 1 Gurnuti adapter u cev za naduvanje kao to je to prikazano na slici 1 1 i otpustiti listi 3 Ad...

Page 28: ...prijungiam j detal ir ki ti j p timo vamzd spaud iant lie uv l 3 fig 1 1 spausti prijungiam j detal vamzd kaip nurodyta 1 1 paveiksle ir atleisti lie uv l 3 fig 1 1 Nor dami u fiksuoti prijungiam j d...

Page 29: ...astele Valige v lja sobiv hendusdetail ja sisestage ta puhumistorusse vajutades keelele 3 fig 1 1 Pigistage hendatav detail torusse nagu on n idatud 1 1 pildil ja laske keel lahti 3 fig 1 1 Soovides f...

Page 30: ...a gumijas laiv m matra iem un b rnu baseiniem Savieno anas deta a 8 tiek piem rota da iem divrite iem Izv l t vajadz go savieno anas deta u un ieb zt to p anas caurul t nospie ot m l ti 3 fig 1 1 Iesp...

Page 31: ...ejmuje wymienione cz ci i robocizn przez okres 12 miesi cy pocz wszy od daty zakupu po wiadczona faktur lub kwitem fiskalnym Mo liwe wady mog by usuni te poprzez wymian narz dzia b d wykonynie odpowie...

Page 32: ...9041481...

Reviews: