•
Quando o movimento em frente da bigorna do conjunto do nariz pára e a ponta foi cortada, solte o gatilho.
A ferramenta vai para seu curso de retorno e empurra o rebite instalado para fora. No fi nal do curso de retorno, as
garras liberam parcialmente a ponta de rebite expandida, que pode depois ser empurrada através das garras com a
instalação seguinte e em seguida ejetada na parte de trás da ferramenta.
•
Depois de o rebite instalado ter sido ejetado, a ferramenta e o conjunto do nariz estão prontos para a instalação
seguinte.
CUIDADO - Não tente quebrar uma ponta sem a instalação de um anel; isso pode causar que a parte não fi xada da
ponta Avdelok® ou Avbolt® para ejetar do nariz a alta velocidade e força.
4.3 COMO INSTALAR UM REBITE NEOBOLT®
Para mais informações sobre esse rebite, consulte a fi cha de dados do conjunto do nariz listado na tabela em a seção
2.3
.
A informação infra serve como guia para o uso.
•
Coloque a ponta NeoBolt® em o furo e empurre até passar todas as camadas da junção.
•
Instale o anel NeoBolt® por cima da ponta do rebite (a ponta com fl ange do anel deve estar mais próximo da peça de
trabalho) e gire no sentido horário para engatar o anel na rosca de engate do pino pelo menos meia volta.
•
Empurre a pinça totalmente por cima do pino puxando a ponta até a pinça estar cobrindo completamente a estria de
tração em o pino NeoBolt® e a ponta de tração tem contato com o batente da pinça. Segure a ferramenta de colocação
na perpendicular (90°) em relação a superfície da peça de trabalho.
•
Pressione e continue pressionado o interruptor do gatilho da ferramenta para iniciar o ciclo de instalação. A pinça vai
agarrar o pino e puxar a bigorna para cima contra o anel.
•
Continue pressionando o gatilho para baixo até o anel estar totalmente fi xo e o movimento para a frente da bigorna
pára contra a fl ange do anel. O pistão e pinça da ferramenta de colocação retorna automaticamente para empurrar a
bigorna para fora do anel instalado e liberar o rebite da pinça.
•
Solte o gatilho.
•
Depois de o rebite instalado ter sido ejetado da bigorna, a ferramenta de colocação e o conjunto do nariz estão prontos
para a instalação seguinte.
CUIDADO - Não solte o gatilho até o ciclo de tração da ferramenta de colocação estar terminado e a unidade da
bomba e ferramenta passaram automaticamente para o ciclo de retorno. Soltar o gatilho antes de esse ponto vai
resultar em rebites NeoBolt® incorretamente colocados e instalados parcialmente.
5. MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA
IMPORTANTE - Leia as instruções de segurança na Seção 1 de esse documento. O empregador é responsável por
certifi car que as instruções de manutenção da ferramenta são entregues ao pessoal apropriado. O operador não
deve estar envolvido em a manutenção ou reparação da ferramenta, exceto se tem o treinamento adequado.
A ferramenta deve ser examinada diariamente para ver se tem dano ou avaria antes de ser colocada em serviço.
5.1 MANUTENÇÃO DIÁRIA
• Verifi que se a ferramenta de colocação, tubos e acoplamentos rápidos tem vazamento de óleo.
•
Se deve substituir tubos e acoplamentos com dano ou gasto.
• Verifi que se o curso da ferramenta atende à especifi cação mínima.
• Verifi que se o defl etor de haste está instalado.
• Verifi que se a tampa da extremidade está bem apertada e montada em a caixa do AV®25
• Verifi que se a válvula de descarga de pressão de tração / avanço da bomba está funcionando corretamente.
• Verifi que se o nariz é o correto para o rebite a ser aplicado e se ele se encaixa de modo apropriado.
• Verifi que se a bigorna tem gasto, com marcas de estrias em o anel instalado. Também pode confi rmar isso consultando
os dados instalados no catálogo do rebite. Gasto excessivo pode causar rutura na bigorna.
5.2 MANUTENÇÃO SEMANAL
•
Desmonte e limpe o conjunto do nariz especialmente as garras/pinça como descrito em a Ficha de Dados do Conjunto
do Nariz.
• Verifi que se tem vazamento de óleo em a ferramenta de colocação, tubos e acoplamentos rápidos.
80
PORTUGUÊS
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
Summary of Contents for 73483
Page 9: ...2 6 EXPLODED GENERAL ASSEMBLY 9 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH...
Page 10: ...2 7 GENERAL ASSEMBLY 10 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Page 31: ...2 6 ASSEMBLAGE G N RAL CLAT 31 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRAN AIS...
Page 32: ...2 7 ASSEMBLAGE G N RAL 32 FRAN AIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES...
Page 53: ...2 6 ENSAMBLE GENERAL DESENSAMBLADO 53 TRADUCCI N A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPA OL...
Page 54: ...2 7 ENSAMBLE GENERAL 54 ESPA OL TRADUCCI N A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES...
Page 76: ...2 6 CONJUNTO GERAL EXPLODIDO 76 PORTUGU S TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS...
Page 77: ...2 7 CONJUNTO GERAL 77 TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS PORTUGU S...
Page 91: ......