•
Assurez-vous que la pièce de travail est fi xée solidement.
•
Assurez-vous que le moyen de protection contre l’éjection de la fi xation et/ou du mandrin est en place et fonctionnelle.
•
Prémunissez-vous contre l’éjection puissante possible des mandrins à l'avant de l’outil.
•
NE PAS utiliser un outil qui est dirigé vers toute personne.
1.3 RISQUES LIÉS À L’UTILISATION
•
L’utilisation de l’outil peut exposer les mains de l’utilisateur aux risques, incluant l’écrasement, les impacts, les coupes,
les érafl ures et la chaleur. Portez des gants appropriés pour protéger vos mains.
•
Les utilisateurs et le personnel d’entretien doivent être physiquement en mesure de manipuler le volume, le poids et la
puissance de l’outil.
•
Tenez l’outil correctement; soyez prêt à contrer les mouvements normaux ou brusques et ayez les deux mains
disponibles.
•
Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.
•
Maintenez une position corporelle équilibrée et un aplomb solide lorsque vous utilisez l’outil.
•
Relâchez le dispositif de démarrage et d'arrêt en cas d’interruption de l’alimentation hydraulique.
•
Utilisez seulement les lubrifi ants recommandés par le fabricant.
•
Le contact avec le liquide hydraulique doit être évité. Afi n de minimiser la possibilité d’éruptions cutanées, des
précautions doivent être prises pour laver en profondeur si un contact se produit.
• Les
fi ches signalétiques pour toutes les huiles hydrauliques et tous les lubrifi ants sont disponibles sur demande chez
votre fournisseur d’outils.
•
Évitez des postures inappropriées, car il est probable que ces postures ne permettent pas de contrer les mouvements
normaux ou inattendus de l’outil.
•
Si l’outil est fi xé à un dispositif de suspension, assurez-vous que la fi xation est sécuritaire.
•
Attention aux risques d’écrasement ou de pincement si l’équipement de l’embout n’est pas installé.
•
NE PAS utiliser l’outil avec le boîtier de l’embout retiré.
•
Un espace approprié est requis pour les mains de l’utilisateur avant de procéder.
•
Lorsque vous transportez l’outil d’un endroit à l’autre, gardez vos mains loin de la gâchette afi n d’éviter une activation
par inadvertance.
•
NE PAS abuser de l’outil en l’échappant ou en l’utilisant comme un marteau.
•
Des précautions doivent être prises pour assurer que les mandrins usés ne constituent pas un danger.
1.4 RISQUES LIÉS AUX MOUVEMENTS RÉPÉTITIFS
•
Lors de l’utilisation de l’outil, l’utilisateur peut ressentir un inconfort dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou
d’autres parties du corps.
•
Pendant qu’il utilise l’outil, l’utilisateur doit adopter une posture confortable tout en maintenant un aplomb sécuritaire
et en évitant des postures inconfortables ou déséquilibrées. L’utilisateur doit modifi er sa posture durant les tâches
prolongées; cela peut aider à éviter l’inconfort et la fatigue.
•
Si l’utilisateur ressent des symptômes comme un inconfort persistant ou récurrent, de la douleur, des sensations de
pulsations, de crampes, de picotements, d’engourdissements, de brûlures ou de raideur, ces avertissements ne doivent
pas être ignorés. L’utilisateur doit le dire à l’employeur et consultez un professionnel de la santé.
1.5 RISQUES LIÉS AUX ACESSOIRES
•
Déconnectez l’outil de l’alimentation hydraulique et électrique avant d’ajuster ou de retirer l’assemblage de l’embout
ou l’accessoire.
•
Utilisez seulement les tailles et les types d'accessoires ou de produits consommables qui sont recommandés par le
fabricant de l’outil; ne pas utiliser d’autres tailles ou types d'accessoires ou des produits consommables.
1.6 RISQUES EN MILIEU DE TRAVAIL
•
Les glissements, trébucher et les chutes sont des causes majeures des blessures en milieu de travail. Tenez compte des
surfaces glissantes causées par l’utilisation de l’outil et les risques de trébucher causés par les conduites d’air ou le tuyau
hydraulique.
•
Soyez prudent dans les environnements inconnus. Il peut y avoir des dangers cachés comme l’électricité ou d’autres
câbles de services publics.
•
L’outil n’est pas conçu pour une utilisation en atmosphères potentiellement explosives et il n’est pas isolé contre le
contact avec l’électricité.
•
Assurez-vous qu’il n’y a aucun câble électrique, tuyau de gaz, etc. qui peut causer un danger s’il est endommagé par
l’utilisation de l’outil.
•
Habillez-vous convenablement. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements
et vos gants hors de portée des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent
se coincer dans les pièces en mouvement.
•
Des précautions doivent être prises pour assurer que les mandrins usés ne constituent pas un danger.
26
FRANÇAIS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
Summary of Contents for 73483
Page 9: ...2 6 EXPLODED GENERAL ASSEMBLY 9 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH...
Page 10: ...2 7 GENERAL ASSEMBLY 10 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Page 31: ...2 6 ASSEMBLAGE G N RAL CLAT 31 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRAN AIS...
Page 32: ...2 7 ASSEMBLAGE G N RAL 32 FRAN AIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES...
Page 53: ...2 6 ENSAMBLE GENERAL DESENSAMBLADO 53 TRADUCCI N A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPA OL...
Page 54: ...2 7 ENSAMBLE GENERAL 54 ESPA OL TRADUCCI N A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES...
Page 76: ...2 6 CONJUNTO GERAL EXPLODIDO 76 PORTUGU S TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS...
Page 77: ...2 7 CONJUNTO GERAL 77 TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS PORTUGU S...
Page 91: ......