background image

47

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Si no conoce el ajuste adecuado, haga lo siguiente:

u

  Ajuste el collar en el par de apriete más bajo.

u

  Apriete el primer tornillo.

u

  Si el embrague ralentiza antes de obtener el resultado 

deseado, aumente el ajuste del collar y siga apretando 

el tornillo. 

u

  Repita la operación hasta obtener el apriete correcto. 

u

  Utilice el mismo apriete en los tornillos restantes.

Interruptor de doble serie - figura E

La función de doble serie de su taladro le permite aumentar 

las velocidades para gozar de una mayor versatilidad. 

u

  Para seleccionar la baja velocidad, par alto ajuste 

(posición1), apague la herramienta y espere a que se 

detenga. Deslice el botón de cambio de marcha (4) ale-

jándolo del mandril. 

u

  Para seleccionar la velocidad alta y el ajuste de par bajo 

(posición 2), apague la herramienta y espere a que se 

detenga. Vuelva a deslizar el botón de cambio de marcha 

hacia el mandril. 

Nota:

  No cambie las velocidades cuando la herramienta 

esté funcionando. Si tiene algún problema al cambiar las 

velocidades, compruebe que la palanca de engranajes de 

doble serie esté completamente colocada hacia delante o 

hacia atrás.

mandril sin llaves - figura F

Advertencia

 Asegúrese de haber sacado el paquete de 

baterías para evitar que se active la herramienta antes de 

colocar o extraer los accesorios.

Para insertar una broca u otro accesorio:

u

  Sujete el mandril (5) y gírelo en el sentido contrario al de 

las agujas del reloj, como se muestra en el extremo del 

mandril. 

u

  Introduzca la broca u otro accesorio completamente en el 

mandril y fíjelo bien girando el mandril en el sentido de las 

agujas del reloj.

Advertencia

 No intente apretar o aflojar las brocas (ni 

cualquier otro accesorio) agarrando la parte frontal del mandril 

y encendiendo la herramienta. Al cambiar los accesorios se 

puede dañar el mandril y se pueden producir lesiones per-

sonales.

Atornillado

u

  Para atornillar fijaciones, el botón de avance/retroceso 

debe pulsarse hacia la izquierda.

u

  Use el botón de retroceso (pulsando hacia la derecha) 

para extraer las fijaciones.  

Nota:

 Cuando cambia de avance a retroceso o viceversa, 

siempre suelte antes el interruptor de accionamiento.

Taladrado

u

  Utilice exclusivamente broca afiladas.

u

  Apoye y fije correctamente el trabajo, como se indica en 

las instrucciones de seguridad.

u

  Use el equipo de seguridad apropiado y exigido, como 

  se indica en las instrucciones de seguridad.

u

  Cuide y mantenga el lugar de trabajo como se indica en 

las instrucciones de  seguridad. 

u

  Realice el taladrado muy lentamente, ejerciendo una 

ligera presión, hasta que el agujero sea suficientemente 

grande para que la broca no resbale.

u

  Ejerza presión en línea recta con la broca. Presione lo su

-

ficiente  para que la broca continúe perforando, pero no 

demasiado, para evitar que el motor se detenga o que la 

broca se desvíe.

u

  Sujete el taladro firmemente con las dos manos, con 

una mano en la empuñadura y la otra agarrando la parte 

inferior alrededor de la batería, o utilice la empuñadura 

auxiliar, si la hubiese.

u

 

NO PULSE REITERADAMENTE EL INTERRUPTOR DE 

ENCENDIDO Y APAGADO  DE UN TALADRO

 

PARADO CON LA  INTENCIÓN DE ACCIONARLO. 

PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS EN EL TALADRO.

u

  Para reducir al mínimo las paradas durante el avance 

rápido, disminuya la presión y taladre lentamente la última 

parte del orificio.

u

  Mantenga el motor en funcionamiento mientras extrae la 

broca del orificio. De este modo, evitará que se produzcan 

atascos.

u

  Compruebe que el interruptor encienda y apague el 

taladro.

Perforar madera

Los orificios en la madera pueden realizarse con las mismas 

brocas helicoidales utilizadas para el metal o con brocas de 

pala. Las brocas deben estar afiladas y es necesario extraer

-

las frecuentemente cuando se realizan las perforaciones con 

el fin de eliminar las astillas de las ranuras del taladro.

Perforar metal

Utilice un lubricante de corte cuando perfore metales. Las ex-

cepciones son el latón y la fundición, que deberán perforarse 

en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son a 

base de aceite de corte sulfurizado.

Perforar mampostería

Para perforar mampostería, ajuste el collar (3) en la posición

de martillo de perforación alineando el símbolo con la marca. 

Utilice las brocas de mampostería con punta de carburo. 

Consultar la sección de taladrado. Presione firmemente el ta

-

ladro, aunque no con demasiada fuerza, ya que los materiales 

quebradizos podrían agrietarse. Un flujo suave y uniforme de 

polvo indica la velocidad adecuada de taladrado.

Summary of Contents for FMC626

Page 1: ...www stanley eu 4 3 2 8 1 9 7 6 5 FMC626...

Page 2: ...2 2 1 3 4 3 2 5 A C E B D F...

Page 3: ...ces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influen...

Page 4: ...e the operator an electric shock u Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make ex...

Page 5: ...causing personal injury and damage u Never attempt to charge non rechargeable batteries u Have defective cords replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do...

Page 6: ...ing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging Notes u Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air...

Page 7: ...anging gears make sure that the dual range gear button is either completely pushed forward or completely pushed back keyless chuck figure F Warning Make certain the battery pack is removed to prevent...

Page 8: ...surrounding air temperature of above 40 degrees F 45 C or below 105 degrees F 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Out of charge To maximize the life of th...

Page 9: ...of the manual The undersigned is responsible for compilation of the techni cal file and makes this declaration on behalf of Stanley Fat Max R Laverick Engineering Manager Stanley Fat Max Europe Egide...

Page 10: ...verhedderte Kabel erh hen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arbeiten Die Verwendung eines...

Page 11: ...eren Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die f r das jeweilige Ger t vorgesehenen Akkus Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Br nden f hren c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenu...

Page 12: ...angezogen werden Au erdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Ger ts schon im Voraus eingesch tzt werden Warning Die bei Verwendung des Ger ts auftretende Vibrationsemission h...

Page 13: ...Akku bei dem die Temperatur der Akkuzellen unter ca 10 C oder ber 40 C liegt wird vom Ladeger t nicht geladen Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladeger t Das Ladeger t beginnt automatisch mit dem...

Page 14: ...ug Akku und Ladeger t zu Ihrer lokalen Stanley Fat Max Vertragswerkstatt u Der Akku sollte aufgeladen werden wenn das Ger t nicht mehr die volle Leistung bringt u Betreiben Sie das Werkzeug in diesem...

Page 15: ...einzusetzen indem Sie das Spannfutter vorne fassen und das Ger t einschalten Dabei kann das Spannfutter besch digt werden und es kann zu schweren Verletzungen kommen Festziehen von Schrauben u Zum Fe...

Page 16: ...rig F hren Sie den Akku in das Ladeger t ein bis die LED leuchtet Stecken Sie den Stecker des Ladeger ts in eine aktive Steckdoset Bringen Sie das Ladeger t und den Akku an einen Ort der eine Umgebung...

Page 17: ...hstgelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www 2helpU com oder indem Sie sich an die lokale Stanley Fat MaxNiederlassung wenden deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden Ihr neues...

Page 18: ...N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Maintenez le cordon loign de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordon...

Page 19: ...e fabricant Un chargeur adapt pour un autre type de bloc batterie peut engendrer un risque d incendie s il est utilis avec un bloc batterie diff rent b N utilisez les outils lectriques qu avec les blo...

Page 20: ...fournie par la norme EN 60745 et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre La valeur des missions de vi brations d clar e peut aussi tre utilis e pour une valuation pr liminaire l exposition...

Page 21: ...rge Ce ph nom ne est normal et n indique pas un probl me Avertissement Ne rechargez pas la batterie une temp ra ture ambiante inf rieure 10 C ou au dessus de 40 C La temp rature recommand e est d envi...

Page 22: ...ature ambiante est comprise entre 65 F et 75 F 18 C 24 C d Si les probl mes de charge persistent apportez l outil le bloc batterie et le chargeur votre centre d assistance Stanley Fat Max local u Le b...

Page 23: ...Marche avant Marche arri re doit tre pouss vers la gauche u Utilisez le sens inverse bouton pouss vers la droite pour retirer la fixation Remarque Rel chez toujours la g chette avant de passer de la...

Page 24: ...Pour maximiser la dur e de vie du bloc batterie il est con u pour s arr ter brusquement lorsque la batterie est d charg e Laissez le bloc batterie refroidir Placez dans le chargeur et laissez recharge...

Page 25: ...du manuel Le soussign est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette d claration au nom de Stanley Fat Max R Laverick Engineering Manager Stanley Fat Max Europe Egide Walschaerts...

Page 26: ...are esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non possibile evitare di lavorare in u...

Page 27: ...di sovraccarico le batterie possono perdere liquido evitare di toccarlo In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua Se il liquido entra a contatto con gli occhi consultare un medico Il liquid...

Page 28: ...utensile usato oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo vale a dire i periodi in cui l elettroutensile spento quelli in cui acceso ma a riposo e quelli in cui effettivamente uti...

Page 29: ...atterie Avvertenza Ricaricare le batterie scariche al pi presto possibile dopo l uso o la durata della batteria potrebbe diminuire notevolmente Diagnostica del caricabatterie Questo caricabatterie pro...

Page 30: ...eria dall utensile Interruttore a grilletto e pulsante avanti indietro figura C u Il trapano viene acceso e spento tirando e rilasciando l interruttore a grilletto 1 indicato in figura C Pi premuto il...

Page 31: ...CCENSIONE A GRILLETTO DI UN TRAPANO ARRESTATO PER TENTARE DI RIAVVIARLO IL TRA PANO POTREBBE SUBIRE DANNI u Contenere al massimo la possibilit di arresto iniziale riducendo la pressione e trapanando l...

Page 32: ...pennello o con un panno morbido e asciutto u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi u Aprire regolarmente i...

Page 33: ...zia Stanley Fat Max sicura della qualit dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto Il presente certificato di garanzia complementare ai diritti legali e...

Page 34: ...et risico van een elektrische schok d Gebruik het snoer niet op een verkeerde manier Draag het elektrisch gereedschap niet aan het snoer trek het gereedschap niet aan het snoer naar u toe en trek niet...

Page 35: ...digheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die afwijken van het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie 5 Gebruik en onder...

Page 36: ...orbeschadiging Gezondheidsrisico s als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het apparaat wordt veroorzaakt bijvoorbeeld tijdens het werken met hout met name eiken beuken en MDF Trilli...

Page 37: ...bruik en zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerder gemakkelijk werden uitgevoerd Tijdens het opladen kan de accu warm worden Dit is normaal en duidt niet op een probleem...

Page 38: ...itschakelt Verplaats lader en accu naar een plek waar de omgevingstemperatuur ongeveer 18 24 C is d Als de problemen met het opladen aanhouden breng dan het gereedschap de accu en de lader naar een St...

Page 39: ...e boorkop gezien Waarschuwing Probeer niet boortjes of een ander acces soire vast te zetten of los te maken door het voorste gedeelte van de boorkop vast te grijpen en het gereedschap in te schakelen...

Page 40: ...LED lampje gaat branden Steek de lader in een stopcontact waar stroom op staat Plaats de lader en de accu in een omgeving met een luchttemperatuur tussen 45 C en 40 5 C Probleem Mogelijke oorzaak Mog...

Page 41: ...meer informatie contact op met Stanley Fat Max op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische best...

Page 42: ...o de descarga el ctrica d Cuide el cable de alimentaci n No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta el ctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afil...

Page 43: ...5 Uso y cuidado de la herramienta de bater as a Rec rguela s lo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bater as puede provocar riesgos de incen...

Page 44: ...porcionado por la norma EN 60745 y podr n utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraciones especificado tambi n puede utilizarse en una evaluaci n preliminar de la...

Page 45: ...biente es inferior a 10 C o superior a 40 C La temperatura de carga recomendada es de aproximadamente 24 C Nota El cargador no cargar la bater a si la temperatura de esta es inferior a 10 C o superior...

Page 46: ...recargarse cuando no produce energ a suficiente para trabajos que antes se efectuaban f cilmente NO LO SIGA usando en estas condiciones Siga el pro cedimiento de carga Tambi n puede cargar un paquete...

Page 47: ...antes el interruptor de accionamiento Taladrado Utilice exclusivamente broca afiladas Apoye y fije correctamente el trabajo como se indica en las instrucciones de seguridad Use el equipo de seguridad...

Page 48: ...irse repen tinamente cuando se agota la carga Deje que el paquete de bater as se enfr e Coloque en el cargador y d jelo cargar Mantenimiento La herramienta de Stanley Fat Max se ha dise ado para que f...

Page 49: ...la siguiente direcci n o consulte el dorso del manual El que suscribe es responsable de la compilaci n del archivo t cnico y realiza esta declaraci n en nombre de Stanley Fat Max R Laverick Director d...

Page 50: ...s m veis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize um cabo de extens o apropriado para esse fim A uti...

Page 51: ...specificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um inc ndio se for utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas el ctricas apenas com baterias espec ficas A...

Page 52: ...ainda ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o Aten o O valor de emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser diferente do valor decla rado dependendo da form...

Page 53: ...ferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria n o deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das c lulas aquecer ou arrefecer Ligue o carregador...

Page 54: ...ntal do inter ruptor de funcionamento antes de retirar ou instalar a bateria Instalar a bateria Insira a bateria com firmeza na ferramenta at ouvir um clique como indicado na Figura A Certifique se de...

Page 55: ...ado o suficiente para impedir o deslize da broca Aplique press o em linha recta com a broca Aplique press o suficiente para manter a broca a perfurar e para n o encravar o motor ou desviar a broca Seg...

Page 56: ...seu carregador n o necessita de manuten o para al m da limpeza regular Aten o Antes de ser realizada qualquer opera o de manuten o na ferramenta remova a bateria da ferramenta Desligue o carregador a...

Page 57: ...2017 Garantia A Stanley Fat Max confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Esta garantia um complemento dos seus direitos estabel...

Page 58: ...r elektrisk st t f Om du m ste anv nda ett elverktyg p en fuktig plats ska du anv nda jordfelsbrytare Anv ndning av en RCD minskar risken f r elektrisk st t 3 Personlig s kerhet a Var uppm rksam se p...

Page 59: ...r och skruvdragare Anv nd de extrahandtag som medf ljer verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador H ll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete d r det sk rande tillbeh ret riskerar att...

Page 60: ...10 C och 40 C Ladda endast med hj lp av laddare som medf ljer verkty get F lj instruktionerna som anges i avsnittet skydda milj n n r du kastar batterierna p F rs k inte ladda skadade batterier Ladda...

Page 61: ...som konverterar DC till AC kan laddaren tempor rt avbryta operationen LED blinkar i m nstret som anges p etiketten Det indikerar att str m k llan r utanf r gr nsen L mna batteriet i laddaren Batterie...

Page 62: ...hastighet och l gt vridmoment posi tion 2 st ng av verktyget och v nta tills det stannat Skjut hastighetsv ljaren d fram t mot chucken Notera Flytta inte hastighetsv ljaren n r verktyget r p sla get O...

Page 63: ...addaren Laddaren r inte ansluten till eln tet Omgivande tempe ratur r f r varm eller f r kall S tt batteriet i laddaren s att LED lyser Anslut laddaren till ett fungerande eluttag Flytta laddaren och...

Page 64: ...ril 2016 och 2011 65 EU F r ytterligare information kontakta Stanley Europe p f l jande adress eller se slutet av bruksanvisningen Undertecknad r ansvarig f r sammanst llning av den tek niska filen oc...

Page 65: ...kke kan unng bruke elektroverkt y p et fuktig sted m du bruke en str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personsikkerhet...

Page 66: ...varsler for batteridrevne driller og skrutrekkere Bruk hjelpeh ndtak som f lger ned verkt yet miste kontroll kan for rsake personskade Hold elektroverkt yet i de isolerte h ndtakene n r du utf rer et...

Page 67: ...atteriene for vann Ikke oppbevar det p steder hvor temperaturen kan komme over 40 C Lad bare ved temperaturer mellom 10 og 40 C Bruk bare laderen som f lger med apparatet F lg instruksene som finnes i...

Page 68: ...brukes med mobilt str mtiltilf rsel slik som generatorer eller kilder som konverterer DC til AC kan laderen stoppe opp midlertidig LED lyset blinker i m n steret som er indikert p merkelappen Dette in...

Page 69: ...et stoppe Skyv girskifterknappen 4 bort fra chucken N r du skal velge h y hastighet og lavt dreiemoment posisjon 2 skrur du verkt yet av og venter til det stop per Skyv girskifterknappen mot chucken M...

Page 70: ...inn i laderen Laderen er ikke satt i stikkontakten Omgivelsestem peraturen er for varm eller kald Sett batteripakken inn i laderen til LED lyset lyser Sett laderen i en stikkon takt som virker Flytt l...

Page 71: ...direktivet 2004 108 EU til 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 og 2011 65 EU Hvis du nsker mer informasjon kontakt Stanley Fat Max p f lgende adresse eller se p baksiden av bruksanvisningen Underteg...

Page 72: ...bruk reduserer risikoen for elektrisk st t f Hvis du ikke kan unng bruke elektroverkt y p et fuktig sted m du bruke en str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD re...

Page 73: ...advarsler for elektroverkt y Advarsel Ytterligere sikkerhetsadvarsler for batteridrevne driller og skrutrekkere Bruk hjelpeh ndtak som f lger ned verkt yet miste kontroll kan for rsake personskade Hol...

Page 74: ...erkt yet Batterier Fors k aldri pne av noen rsak Ikke utsett batteriene for vann Ikke oppbevar det p steder hvor temperaturen kan komme over 40 C Lad bare ved temperaturer mellom 10 og 40 C Bruk bare...

Page 75: ...l pakkelademodus Denne funksjonen sikrer maksimal levetid p batteriet Det r de LED lyset blinker i m nsteret indikert p merkelappen n r varm kald pakkeforsinkelse er oppdaget Problem str mtilf rsel N...

Page 76: ...en for de gjenv rende skruene To omr de bryter figur E To omr de funksjonen gj r det mulig skifte gir og gir dermed st rre fleksibilitet For velge lav hastighet h yt dreiemoment posisjon 1 sl av verkt...

Page 77: ...hindre at verkt yet starter straks n r batteriet settes inn Problem Mulig rsak Mulig l sning Batteripakken blir ikke ladet Batteripakken er ikke satt inn i laderen Laderen er ikke satt i stikkontakte...

Page 78: ...004 108 EU til 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 og 2011 65 EU Hvis du nsker mer informasjon kontakt Stanley Fat Max p f lgende adresse eller se p baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansv...

Page 79: ...atkojohtoa Ulkok ytt n tarkoitetun s hk johdon k ytt minen v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt vikavirtasuojalla RCD suojattua virtal hdett T m...

Page 80: ...roitukset Varoitus Porien ruuvinv ntimien lis turva varoitukset K yt ty kalun mukana toimitettuja apukahvoja Hal linnan menetys voi aiheuttaa henkil vahingon Pitele s hk ty kalua eristetyist tartuntap...

Page 81: ...a yli 40 C een Lataa akku paikassa jonka l mp tila on v hint n 10 C ja enint n 40 C Lataa akku ainoastaan ty kalun mukana toimitetulla laturilla Noudata paristoja h vitt ess si kohdassa Ymp rist n suo...

Page 82: ...ai tasavirtaa vaihtovirraksi muun tavilla l hteill laturin toiminta voi keskeyty v liaikaisesti LED merkkivalo vilkkuu merkiss ilmoitetulla tavalla T m tarkoittaa ett virtal hde ylitt sallitut rajat A...

Page 83: ...sin istukkaan p in Huomautus l vaihda vaihdetta kun ty kalu on k ynniss Jos vaihteiden vaihtamisessa on ongelmia varmista ett nopeuskytkin on ty nnetty joko kokonaan eteenp in tai koko naan taaksep in...

Page 84: ...D valot syttyv t Kytke laturi pistorasiaan Siirr laturi ja akku ymp rist n jonka l mp tila on yli 45 C 40 F tai alle 40 5 C 105 F Laite sammuu k kin isesti Akun maksimil mp tila on saavutettu Ei virta...

Page 85: ...teytt Stanley Fat Max yhti n seuraavaan osoitteeseen Tiedot ovat my s k ytt oppaan takakannessa Allekirjoittaja vastaa teknisist tiedoista ja antaa t m n vakuu tuksen seuraavan yhti n puolesta Stanley...

Page 86: ...86 Stanley Fat Max FMC626 1 2 RCD RCD 3...

Page 87: ...87 4 5 6...

Page 88: ...88 MDF EN 60745 2002 44 E f...

Page 89: ...89 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 9 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C LED LED...

Page 90: ...90 LED LED LED DC AC LED LED 18 C 24 C 65 F 75 F 4 5 C 40 F 40 5 C 105 F 18 C 24 C 65 F 75 F Stanley Fat Max...

Page 91: ...91 A 7 B C 1 C 2 D 3 E 1 4 2 F 5...

Page 92: ...92 3 LED 1 LED 8 9 LED 45 C 40 F 40 5 C 105 F Stanley Fat Max...

Page 93: ...AC 230 230 230 VDC 18 18 18 mA 1000 2000 1000 Mins 80 240 40 120 80 240 FMC685L FMC687L FMC684L FMC688L VAC 18 18 18 18 Ah 1 5 2 0 1 3 4 0 Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion EN 60745 LpA 87 0 dB A K 3 dB A L...

Page 94: ...108 19 04 2016 2014 30 20 04 2016 2011 65 Stanley Fat Max Stanley Fat Max R Laverick Stanley Fat Max Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 19 12 2017 Stanley Fat Max 12 Stanley Fa...

Page 95: ...95...

Page 96: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Reviews: