40
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
In steen boren
Zet voor boren in metselwerk de kraag (3) in de stand
voor hamerboren door het symbool tegenover de markering te
draaien. Gebruik steenboren met een hardmetalen punt.
Raadpleeg het hoofdstuk Boren Oefen een gelijkmatige druk
op de boormachine uit, maar niet zoveel dat er scheuren
in het brosse materiaal kunnen ontstaan. Een gelijkmatige,
constante stroom van de stof wijst erop dat u de juiste
boorsnelheid gebruikt
LED-werklicht
Wanneer u de boor inschakelt door de Aan/Uit-schakelaar
(1) in te trekken, verlicht het geïntegreerde LED-werklicht (8)
automatisch het werkgebied.
Opmerking:
Het werklicht is bedoeld voor het verlichten van
het werkoppervlak in de onmiddellijke nabijheid en het is niet
de bedoeling dat u het licht gebruikt als zaklantaarn.
Houder voor boortjes/bitjes
Er is een sleuf voor het opbergen van boortjes/bitjes (9) in de
onderzijde van het gereedschap.
Problemen oplossen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Toestel start niet
De accu is niet
goed
geplaatst.
De accu is niet
opgeladen.
Controleer de plaatsing
van de accu.
Controleer de eisen waar
aan het laden van de accu
moet voldoen
Gereedschap start
onmiddellijk op bij het
plaatsen van de accu
De schakelaar is in
de stand ‘On’ blijven
staan.
De schakelaar moet
in de stand
‘Off’
worden gezet, zodat het
gereedschap niet onmid-
dellijk kan starten wanneer
u de accu plaatst.
De accu kan niet
worden opgeladen.
De accu is niet
in de
lader gezet.
De lader is niet in het
stopcontact gestoken.
Omgevingstem-
peratuur te hoog of
te laag.
Plaats de accu in de lader,
zodat het LED-lampje gaat
branden.
Steek de lader in een
stopcontact waar stroom
op staat.
Plaats de lader en de accu
in een omgeving met een
luchttemperatuur tussen +
45 °C en + 40,5 °C.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Apparaat houdt
op-
eens op met werken.
Accu heeft
zijn
maximale temper-
atuur bereikt.
Accu is leeg. (Voor
een maximale
levensduur van de
accu is deze zo
ontworpen dat hij
opeens ophoudt met
werken wanneer hij
leeg is.)
Laat accu afkoelen
.
Plaats de accu op de lader
en laat de accu opladen.
Onderhoud
Uw Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om ge-
durende langere periode te functioneren met een minimum
aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren
hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regel
-
matig schoonmaken.
Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud.
Waarschuwing!
Voordat u onderhoud aan het gereedschap
uitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem de
lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt.
u
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap en de lader met een zachte borstel of droge doek.
u
Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek.
Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
u
Open regelmatig de boorkop en tik erop zodat eventueel
stof uit het binnenste kan vallen.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en
accu’s die zijn voorzien van dit symbool mogen
niet bij het normale huishoudafval worden
weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grond-
stoffen doet afnemen. Recycle elektrische producten
en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen.
Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com.
Technische gegevens
FMC626
Spanning
V
DC
18V.
Snelheid onbelast
Min.
-1
0-350/0-1500
Max. torsie
Nm
47
Summary of Contents for FMC626
Page 1: ...www stanley eu 4 3 2 8 1 9 7 6 5 FMC626...
Page 2: ...2 2 1 3 4 3 2 5 A C E B D F...
Page 86: ...86 Stanley Fat Max FMC626 1 2 RCD RCD 3...
Page 87: ...87 4 5 6...
Page 88: ...88 MDF EN 60745 2002 44 E f...
Page 91: ...91 A 7 B C 1 C 2 D 3 E 1 4 2 F 5...
Page 92: ...92 3 LED 1 LED 8 9 LED 45 C 40 F 40 5 C 105 F Stanley Fat Max...
Page 95: ...95...