20
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u
Évitez de toucher le bout d'un foret juste après avoir
percé. Il peut être chaud.
u
L'usage prévu est décrit dans ce manuel d'utilisation.
L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation ou l'utilisation
de cet outil à d'autres fins que celles recommandées dans
ce manuel d'utilisation présentent un risque de blessures
et/ou de dommages matériels
Sécurité des personnes
u
Cet outil n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
mentales, sensorielles ou physiques réduites ou par des
personnes manquant d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient encadrées ou qu'elles n'aient
été formées à l'utilisation de l'outil par une personne
responsable de leur sécurité.
u
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin
d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Risques résiduels
Certains risques résiduels supplémentaires non mentionnés
dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en
utilisant l'outil. Ces risques peuvent être provoqués par une
utilisation incorrecte, prolongée, etc...
Malgré l'application des normes de sécurité pertinentes et la
présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels
ne peuvent pas être évités. Ils comprennent:
u
Les blessures provoquées par le contact avec les pièces
rotatives/mobiles.
u
Les blessures provoquées pendant le remplacement de
pièces, de lames ou d'accessoires.
u
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
Lorsque l'outil est utilisé pendant de longues périodes,
assurez-vous de faire des pauses régulières.
u
La diminution de l’acuité auditive.
u
Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des
poussières générées pendant l'utilisation de votre outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans la
section Caractéristiques techniques et la déclaration de
conformité a été mesurée selon une méthode de test standard
fournie par la norme EN 60745 et peut être utilisée pour
comparer un outil à un autre. La valeur des émissions de vi-
brations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation
préliminaire à l'exposition.
Avertissement!
En fonction de la manière dont l'outil est
utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant
l'utilisation de l'outil peut différer de la valeur déclarée. Le
niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.
.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déter
-
miner les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/
CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des
outils électriques, cette estimation doit tenir compte des
conditions réelles d'utilisation et la façon dont l'outil est utilisé.
Il faut également tenir compte de toutes les composantes du
cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle
l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la
durée du déclenchement.
Étiquettes sur l'outil
Outre le code date, les symboles suivants sont apposés sur
l'outil:
:
Avertissement!
Pour réduire le risque de
blessures, l'utilisateur doit lire le manuel
d'instructions.
f
Portez des protections auditives avec per-
ceuses à percussion. L'exposition au bruit peut
entraîner une perte auditive.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant
les batteries/piles et les chargeurs (non fournis
avec l'outil)
Batteries
u
Ne tentez jamais de les ouvrir sous aucun prétexte.
u
N'exposez pas la batterie à l'eau.
u
Ne la stockez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40 °C.
u
Ne les rechargez qu'à une température ambiante com-
prise entre 10 °C et 40 °C.
u
Ne rechargez qu'à l'aide du chargeur fourni avec l'outil.
u
Lors de la mise au rebut des batteries, respectez les
instructions données dans la section « Protection de
l'environnement ».
p
N'essayez pas de recharger des batteries
endommagées.
Chargeurs
u
N'utilisez votre chargeur Stanley Fat Max que pour
recharger la batterie fournie avec l'outil. D'autres batteries
pourraient exploser et provoquer des blessures et des
dommages.
u
Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargea
-
bles.
u
Faites immédiatement remplacer les cordons endomma-
gés.
u
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
Summary of Contents for FMC626
Page 1: ...www stanley eu 4 3 2 8 1 9 7 6 5 FMC626...
Page 2: ...2 2 1 3 4 3 2 5 A C E B D F...
Page 86: ...86 Stanley Fat Max FMC626 1 2 RCD RCD 3...
Page 87: ...87 4 5 6...
Page 88: ...88 MDF EN 60745 2002 44 E f...
Page 91: ...91 A 7 B C 1 C 2 D 3 E 1 4 2 F 5...
Page 92: ...92 3 LED 1 LED 8 9 LED 45 C 40 F 40 5 C 105 F Stanley Fat Max...
Page 95: ...95...