background image

18

19

28.09.2021

28.09.2021

PL

1 - uchwyt 

2 - manometr

3 - nakrętka

4 - zaślepka wylotu/wlotu gazu

 

Obsługa zespołu filtrująco-redukcyjnego

1.  

Aby  wyregulować  ciśnienie  gazu,  należy  unieść 

pokrętło,  obrócić  je  w  celu  ustawienia  żądanego 

ciśnienia,  a  następnie  wcisnąć  pokrętło  do  pozycji 

początkowej.

2.  

Gdy w zbiorniku filtra gazu nazbiera się woda, należy 

otworzyć  zawór  na  dole  zbiornika,  aby  umożliwić 

wypłynięcie  wody.  Należy  wcześniej  podstawić 

odpowiedni  zbiornik  na  wodę,  aby  zabezpieczyć 

urządzenie oraz podłogę przed ochlapaniem.

6. PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW

1.  

Upewnić się, że włącznik On/Off znajdujący się z tyłu 

urządzenia jest w pozycji „Off”. Podłączyć urządzenie 

do  zasilania  zgodnego  z  danymi  podanymi  na 

tabliczce znamionowej. 

2.  

Upewnić  się,  że  pokrętło  regulacji  ciśnienia 

powietrza  jest  ustawione  na  minimum.  Podłączyć 

zasilanie sprężonym powietrzem zgodnym z danymi 

podanymi w tabeli danych technicznych. 

3.  

Podłączyć pistolet zgodnie z powyższym rysunkiem.

4.  

Podłączyć  przewód  masowy,  zwracając  szczególną 

uwagę na to, aby klamra była stabilnie przymocowana 

do elementu obrabianego.

A. 

Źródło zasilania

B. 

Kompresor powietrza

C. 

Przewód masowy

D. 

Przewód pistoletu do cięcia plazmą

E. 

Przedmiot obrabiany

F. 

Dodatkowe uziemienie stanowiska pracy

A

B

F

E

C

D

7. OPERACJA CIĘCIA

1.  

Ustawić przełącznik ON/OFF zasilania w pozycję ON.

2.  

Wyregulować  ciśnienie  za  pomocą  pokrętła  na 

zespole filtrująco-redukcyjnym.

3.  

Ustawić odpowiedni prąd cięcia zgodnie z grubością 

i wymaganiami procesu obrabianego przedmiotu.

4.  

Ustawić  przełącznik  GAS/CUT  w  pozycję  CUT  oraz 

wybrać tryb pracy palnika 2T/4T:

•  

2T  –  cięcie  krótkotrwałe.  Proces  cięcia  rozpoczyna 

się po naciśnięciu przycisku na pistolecie, zwolnienie 

przycisku kończy proces cięcia

•  

4T-  cięcie  długotrwałe.  Naciśnięcie  przycisku  na 

pistolecie  rozpoczyna  proces  cięcia,  zwolnienie 

przycisku nie powoduje przerwania cięcia.

 

Aby  zakończyć  proces  cięcia  trzeba  ponownie 

nacisnąć i zwolnić przycisk na pistolecie.

5.  

Nacisnąć  spust  pistoletu  do  cięcia,  powinien  być 

słyszalny szum wylatującego powietrza. 

 

Uwaga: odpalając pistolet zawsze należy jego wylot 

kierować w bezpieczne miejsce.

6.  

Można rozpocząć cięcie materiału.

7.  

W  przypadku  przegrzania  się  urządzenia  zadziała 

zabezpieczenie.  Na  panelu  sterowania  zaświeci  się 

dioda.  Dopiero  po  schłodzeniu  urządzenia  można 

przystąpić do jego ponownego uruchomienia.

8.  

Po  zakończonym  cięciu  zawsze  należy  wyłączyć 

urządzenie.

8. UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy  o  zachowanie  elementów  opakowania  (tektury, 

plastykowych  taśm  oraz  styropianu),  aby  w  razie 

konieczności  oddania  urządzenia  do  serwisu  można  go 

było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

9. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed 

wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do 

góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze 

wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche 

powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

•  

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową 

i całkowicie ochłodzić urządzenie.

•  

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

•  

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

•  

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym  i 

chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią  i 

bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

 

UWAGA:  wszelkie  prace  na  urządzeniu  należy 

przeprowadzać co najmniej 5 minut po zakończeniu 

pracy, by urządzenie wystygło.

Konserwacja okresowa

Aby  urządzenia  działało  prawidłowo,  konieczna  jest 

okresowa konserwacja.

UWAGA!  Wyłączyć  urządzenie  oraz  odłączyć  od  zasilania 

przed rozpoczęciem konserwacji.

PL

REGULARNE KONTROLE 

6-MIESIĘCZNA 

RUTYNOWA 

KONSERWACJA

• 

Wymienić nieczytelne 

etykiety

• 

Sprawdzić działanie 

wszystkich przełączników.

• 

Sprawdzić, czy wentylator 

działa prawidłowo i czy z 

tyłu maszyny wydostaje 

się powietrze

• 

Zwróć uwagę na 

nadmierne wibracje, 

hałas, zapach i wyciek 

gazu podczas pracy

• 

Sprawdzić, czy przewody 

palnika lub uziemienia 

nie są przepalone

• 

Sprawdzić, czy wszelkie 

połączenia elektryczne 

nie są przepalone

• 

Sprawdzić, czy przewód 

zasilający nie jest 

uszkodzony.

• 

Przedmuchać urządzenie 

suchym, czystym 

powietrzem pod 

ciśnieniem.

• 

Sprawdzić połączenia 

elektryczne listwy 

wejściowej / wyjściowej, 

aby dokręcić poluzowane 

lub wymienić zardzewiałe 

śruby.

11. REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA

Należy  regularnie  sprawdzać,  czy  elementy  urządzenia 

nie  są  uszkodzone.  Jeżeli  tak  jest,  należy  zaprzestać 

użytkowania  urządzenia.  Proszę  niezwłocznie  zwrócić  się 

do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.

Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?

Należy  skontaktować  się  ze  sprzedawcą  i  przygotować 

następujące dane:

•  

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany 

jest na tabliczce znamionowej).

•  

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

•  

Pracownik  serwisu  jest  w  stanie  lepiej  ocenić,  na 

czym  polega  problem,  jeżeli  opiszą  go  Państwo  w 

sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Im 

bardziej  szczegółowe  są  dane,  tym  szybciej  można 

Państwu pomóc!

Summary of Contents for S-PLASMA 100-IGBT

Page 1: ...PLASMA CUTTER USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S PLASMA 70 IGBT S PLASMA 100 IGBT e x p o n d o c o m...

Page 2: ...Andere vor dem Funkenflug und hei em Metall e Es sollte insbesondere darauf geachtet werden dass Funken oder hei e Metallspritzer beim Schneiden nicht durch Schlitze oder ffnungen im Geh use oder durc...

Page 3: ...kann b Ein Kontakt mit den elektrisch geladenen Teilen kann zu einem Stromschlag oder zu einer ernsthaften Verbrennung f hren HINWEIS Kinder und Unbeteiligte m ssen bei der Arbeit mit diesem Ger t ges...

Page 4: ...die Pistole wie oben gezeigt an 4 Schlie en Sie die Erdungsleitung an und achten Sie darauf dass die Klemme sicher am Werkst ck befestigt ist A Energiequelle B Druckluftkompressor C Erdungsleitung D...

Page 5: ...r supply j Do not use the product with the cover removed k All waste generated after cutting should be disposed of in accordance with local regulations REMEMBER Cutting near tanks or drums with flamma...

Page 6: ...and eye protection with glass with appropriate tint acting as filter and protecting the eyes during cutting g Safety standards propose tint no 9 no 8 at minimum for every current intensity below 300...

Page 7: ...re the device is used again Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight CAUTION all activities on the device should be carried out at least 5 minutes after fi...

Page 8: ...nie elektryczne Obw d wej ciowy oraz obw d wewn trzny urz dzenia znajduj si r wnie pod napi ciem o ile w czone jest zasilanie elektryczne PL 1 3 RODKI OCHRONY OSOBISTEJ Uwaga Odpryski i iskry mog spow...

Page 9: ...owoduje to zadzia anie systemu bezpiecze stwa kt ry wy czy urz dzenie w celu jego sch odzenia do normalnej temperatury pracy Przekroczenie progu czasu za czenia mo e doprowadzi do uszkodzenia urz dzen...

Page 10: ...ie element w opakowania tektury plastykowych ta m oraz styropianu aby w razie konieczno ci oddania urz dzenia do serwisu mo na go by o jak najlepiej ochroni na czas przesy ki 9 TRANSPORT I PRZECHOWYWA...

Page 11: ...r m e po kodit zrak a poko ku e P i ez n plazmou je nutn m t na sob ist ochrann od v nezne i t n olejem nap ko en rukavice silnou ko ili kalhoty bez vyhrnut ch nohavic vysokou obuv a ochrannou kapuci...

Page 12: ...te dlouh kabely pro p ipojen stroje P li dlouh kabel s mal m pr ezem zp sobuje pokles nap t a nespr vn fungov n za zen Jednof zov plazmov eza ky mus b t zapojov ny do z suvky se zemn c m kol kem UPOZO...

Page 13: ...vre les consignes de s curit pr sentes dans le manuel d utilisation b Seules des personnes qualifi es et comp tentes en la mati re sont autoris es mettre en marche l appareil le configure et l utilise...

Page 14: ...t avec la certification adapt e ou bien porter une autre protection similaire i Des dispositifs de protection doivent tre utilis s sur le lieu de travail afin de prot ger toute autre personne pr sente...

Page 15: ...CKAGE Pendant le transport l appareil doit tre prot g contre les secousses et chutes Evitez de poser des objets au dessus de l appareil Gardez la machine de soudage dans un endroit sec bien ventil et...

Page 16: ...alle norme locali 1 2 PREPARAZIONE DI UN POSTO DI LAVORO PER IL TAGLIO ATTENZIONE Le operazioni di TAGLIO possono provocare incendi o esplosioni L arco al plasma pu causare scintille e spruzzi di met...

Page 17: ...dal corpo la punta della pistola quando si aziona il dispositivo t Attaccare il cavo di lavoro al contatto metallico corretto dell elemento tagliato non all elemento che pu cadere o al piano di lavor...

Page 18: ...a al minimo Collegare l alimentazione dell aria compressa secondo i dati riportati nella tabella dei dati tecnici 3 Collegare la pistola come mostrato nella figura sopra 4 Collegare il cavo di messa a...

Page 19: ...males h Se debe garantizar servicio y mantenimiento regulares i Antes de cada ajuste mantenimiento reemplazo de tobera etc hay que desconectar el equipo de la fuente de alimentaci n ATENCI N Se proh b...

Page 20: ...oleta e infrarroja que puede da ar la vista y la piel e Cuando realice trabajos de corte o soldadura utilice siempre ropa protectora resistente sin trazas de aceite y resistente a las llamas lana y cu...

Page 21: ...sitar una reparaci n 9 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Durante el transporte el dispositivo debe protegerse contra vibraciones y ca das No almacene objetos en la parte superior del aparato Almacene la m q...

Page 22: ...Revisar las conexiones el ctricas de la regleta de entrada salida apretar los tornillos o reemplazar los oxidados 11 COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO Examine con regularidad los compo...

Page 23: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: