background image

16

17

SERVICE
• 

Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or 
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.

• 

When servicing a tool, use only identical replacement parts. Use of 
unautho¬rized parts or failure to follow maintenance instructions may create a 
risk of electric shock or injury.

SPECIFIC SAFETY RULES
1.  Maintain labels and nameplates on the tool. These carry important information. If 

unreadable or missing, contact our service team for a replacement.

2.  Always wear the approved safety impact eye goggles and heavy work gloves when 

suing the tool. Using personal safety devices reduce the risk for injury. Safety im-
pact eye goggles and heavy work gloves are available from Harbor Freight Tools.

3.  Maintain a safe working environment. Keep the work area well lit. Make sure 

there is adequate surrounding workspace. Always keep the work area free of 
obstructions, grease, oil, trash, and other debris. Do not use a power tool in areas 
near flammable chemicals, dusts, and vapors. Do not use this product in a damp 
or wet location.

4.  Avoid unintentional starting. Make sure you are prepared to begin work before 

turning on the tool.

5.  Never leave the tool unattended when it is plugged into an electrical outlet. Turn 

off the tool, and unplug it from its electrical outlet before leaving.

6.  Always unplug the tool from its electrical outlet before performing and ins- pec-

tion, maintenance, or cleaning procedures.

7.  Prevent eye injury and burns. Wearing and using the approved personal safe- ty 

clothing and safety devices reduce the risk for injury.

a. Wear the approved safety impact eye goggles with a welding helmet fea- tu-
ring at least a number 10 shade lens rating.
b. Leather leggings, fire resistant shoes or boots should be worn when using 
this product. Do not wear pants with cuffs, shirts with open pockets, or any 
clothing that can catch and hold molten metal or sparks.
c. Keep clothing free of grease, oil, solvents, or any flammable substances. Wear 
dry, insulating gloves and protective clothing.
d. Wear an approved head covering to protect the head and neck. Use aprons, 
cape, sleeves, shoulder covers, and bibs designed and approved for welding and 
cutting procedures.
e. When welding/cutting overhead or in confined spaces, wear flame resistant 
ear plugs or ear muffs to keep sparks out of ears.

8.  Prevent accidental fires. Remove any combustible material from the work area.

a. When possible, move the work to a location well away from combustible; 
protect the combustibles with a cover made of fire resistant material.
b. Remove or make safe all combustible materials for a radius of 35 feet (10 
meters) around the work area. Use a fire resistant material to cover or block 
all open doorways, windows, cracks, and other openings.
c. Enclose the work area with portable fire resistant screens. Protect combus-
tible walls, ceilings, floors, etc., from sparks and heat with fire resistant covers.

EN

d. If working on a metal wall, ceiling, etc., prevent ignition of combustibles on 
the other side by mobbing the combustibles to a safe location. If relocation 
of combustibles is not possible, designate someone to serve as a fire watch, 
equipped with a fire extinguisher, during the welding process and for at least 
one half hour after the welding is completed.
e. Do not weld or cut on materials having a combustible coating or combusti-
ble internal structure, as in walls or ceilings, without an approved method for 
eliminating the hazard.
f. Do not dispose of hot slag in containers holding combustible materials.
g. After welding or cutting, make a thorough examination for evidence of fire. 
Be aware that easily visible smoke or flame may not be present for some time 
after the fire has started. Do not weld or cut in atmospheres containing
h. Dangerously reactive or flammable gases, vapors, liquids, and dust.
i. Provide adequate ventilation in work areas to prevent accumulation of 
flammable gases, vapors, and dust. Do not apply heat to a container that has 
held an unknown substance or a combustible material whose contents, when 
heated, can produce flammable or explosive vapors. Clean and purge contai-
ners before applying heat. Vent closed containers., including castings, before 
preheating, welding, or cutting.

WARNING
INHALATION HAZARD: WELDING AND PLASMA CUTTING PRO-
DUCE TOXIC FUMES.
Exposure to welding or cutting exhaust fumes can increase the risk of developing 
certain cancers, such as cancer of the larynx and lung cancer. Also, some diseases that 
may be linked to exposure to welding or plasma cutting exhaust fumes are: 
a. Early onset of Parkinson’s Disease 
b. Heart disease 
c. Ulcers 
d. Damage to the reproductive organs 
e. Inflammation of the small intestine or stomach 
f. Kidney damage 
g. Respiratory diseases such as emphysema, bronchitis, or pneumonia
Use natural or forced air ventilation and wear a respirator approved by NIOSH to 
protect against the fumes produced to reduce the risk of developing the above illnes-
ses.

9.  Avoid overexposure to fumes and gases. Always keep your head out of the fumes. 

Do not breathe the fumes. Use enough ventilation or exhaust, or both, to keep 
fumes and gases from your breathing zone and general area.

• 

Where ventilation is questionable, have a qualified technician take an air samp-
ling to determine the need for corrective measures. Use mechanical ventilation 
to improve air quality. If engineering controls are not feasible, use an approved 
respirator.

• 

Work in a confined area only if it is well ventilated, or while wearing an airsup-
plied respirator.

EN

Rev. 17.03.2017 

Rev. 17.03.2017 

Summary of Contents for S-MMA-160-I

Page 1: ...S MMA 160 I S MMA 200 I Mini S MMA 250 I USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...eine regelm ige Wartung der Anlage durch Verwenden Sie nur Kabel von ausreichen dem Querschnitt Schlie en Sie das Massekabel so nahe wie m glich beim Arbeitsbereich an In feuchter Umgebung sollten Si...

Page 3: ...er Hersteller f r Sch den nicht verantwortlich gemacht werden DE Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme Durchstich Einstich H nde k nnen durch den Draht durchstochen werden Schutzhandschuhe tragen und...

Page 4: ...ine Schwei raupe Zur Erzeugung kann Gleichstrom oder Wechselstrom verwendet werden Stabelelektroden werden als Zusatzwerkstoff beim Lichtbogen schwei en verwendet F r jede Schwei arbeit gibt es geeign...

Page 5: ...tandardm ige Belastungsdauer berschreitet setzt der Schutzmodus ein und die Maschine stellt ihre Funktion ein Das hei t dass das Ger t jetzt ausl uft um die Temperaturkontrolle wieder herstellen zu k...

Page 6: ...ne falsche Phase eingestellt ist kann dies das Ger t schwer sch digen Dies wird nicht innerhalb der Gew hrleis tungsbedingungen des Ger tes ber cksichtigt sondern geht auf Ihr eigenesVerschul den zur...

Page 7: ...lose Befesti gen Sie diesen L fter l uft aber Ausgangsspannung ist instabil oder kann nicht durch den Potentiometer gesteuert werden 1 Probleme mit dem Potentiometer 2 Einige Anschlussklemmen sind ni...

Page 8: ...WA or W These extension cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock EN PERSONAL SAFETY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating a power tool D...

Page 9: ...a Use a fire resistant material to cover or block all open doorways windows cracks and other openings c Enclose the work area with portable fire resistant screens Protect combus tible walls ceilings f...

Page 10: ...our product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating A 50 foot extension cord must be at least 12 gauges in diameter and a 100 foot ext...

Page 11: ...of temperature and overheating control During this process the warning lamp lights up on the front panel In such case it i is not necessary to pull the plug from the socket In order to cool the device...

Page 12: ...ent intensity regulator at the proper intensity the impulse current intensity regulator is in lower position Select current in accordance with empirical formula I 40d where d is the electrode diameter...

Page 13: ...ze stwa Nale y zawsze pami ta e przezorny i dobrze przeszkolony operator kt ry bezwzgl dnie przestrzega wytycznych bezpiecze stwa stanowi najlepsz gwarancj bezpiecze stwa Przed pod czaniem u ytkowanie...

Page 14: ...silania Przed u ytkowaniem nale y przeczyta instrukcj obs ugi PL OCHRONA RODOWISKA Odpady przemys owe nie wolno wyrzuca lecz zgodnie z przepisami utylizowa Opakowania z papy nale y z o y w miejscach u...

Page 15: ...trody te by y te trudnospawalne uk elektryczny kt ry powstaje pomi dzy elektrod a przedmiotem spawanym wykorzystywany jest jako r d o energii cieplnej potrzebnej do spawania Wysoka temperatura uku ele...

Page 16: ...aria lampka zapala si w przypadku wyst pienia dw ch sytuacji a je eli maszyna ma awari i nie mo e by eksploatowana b je eli spawarka przekroczy a standardowy czas przeci enia przechodzi w tryb bezpiec...

Page 17: ...ienia miejsca na czyszczenie i ch odzenie Je eli urz dzenie nie b dzie wystarczaj co intensywnie ch odzone to spada czas za czenia C Pod czenie przewod w Ka de urz dzenie dysponuje kablem pr dowym kt...

Page 18: ...ia jest od czony Pod czy ponownie Wentylator dzia a ale pr d wyj ciowy jest niestabilny lub nie mo na go kontrolowa potencjometrem Uszkodzony potencjometr Niekt re z cza s niepoprawnie pod czone Wenty...

Page 19: ...u proces sus de soudage soient toujours vacu es et donc que votre endroit de travail soit constamment a r DANGER D INCENDIE ET DE BRULURE Les scories incandescentes et le flux d tincelles peuvent prov...

Page 20: ...stributeur et fournissez un maximum d indications et photos des d g ts Ne mettez pas le paquet l envers Si le paquet doit tre transport faites attention ce qu il soit stable et tenu l horizontale Trai...

Page 21: ...Isol e Anglais Insulated Gate Bipolaire Transistor bri vement IGBT est un dispositif semi conducteur qui est utilis de plus en plus dans l lectronique de puissance car il rassemble les avantages des t...

Page 22: ...r quence Hz 50 60 Intensit du courant d entr e A 19 7 24 32 Tension vide V 56 56 56 Courant de soudage A 20 160 20 200 20 250 Tension de sortie nominale V 26 4 28 30 Dur e d allumage amp rage max A 80...

Page 23: ...contr lez l tat de la torche en faisant particuli rement attention aux fis sures et aux c bles d nud s Remplacez ou r parez la torche avant d utiliser l appareil si celle ci pr sente des traces d usu...

Page 24: ...caso siano danneggiati devono essere sostituiti Si prega di effettuare regolarmente la manutenzione del dispositivo Utilizzare solo ed esclusivamente cavi con un adeguata sezione Collegare il cavo di...

Page 25: ...ossare guanti protettivi ed evitare di toccare diret tamente il filo Fuoriuscita di scorie Le fuoriuscite di scintille possono provocare ustio ni gravi Evitare il contatto con mani umide e verificare...

Page 26: ...di elettrodi vengono utilizzate come materiale di apporto nella saldatura a elettrodo Per qualunque tipo di saldatura vi sono specifiche tipologie di elettrodi ad esempio saldatura per contatto o con...

Page 27: ...ite di sovraccarico predefi nito la modalit di protezione viene impostata automaticamen te e la macchina imposta la sua funzione Ci significa che dopo che la saldatrice si surriscaldata il dispositivo...

Page 28: ...e corrente per assicurarne il corretto funzionamento Se il dispositivo collegato ad una fonte di alimentazione elettrica che supera la tensione necessaria o se si usa un collegamento non compati bile...

Page 29: ...Collegare correttamente il cavo Le ventole funzionano ma la tensione in uscita instabile o non pu essere regolata tramite il potenziometro 1 Potenziometro difettoso 2 Alcuni cavi non sono collegati c...

Page 30: ...trabajo est bien ventilado PELIGRO DE INCENDIO La escoria y las chispas candentes pueden ocasionar incendios y explosiones lo que conlleva riesgos adicionales para su integridad f sica Estas amenazas...

Page 31: ...a el paquete al rev s Si tuviera que transportar el paquete procure mantenerlo en posici n horizontal y lo m s estable posible Retirada del embalaje Rogamos mantenga el embalaje original cart n bridas...

Page 32: ...la corriente de carga Los transistores IGBT son una mejora de los MOSFETs verticales 1 PH ELECTRICIDAD NORMAL El equipo funciona con una toma de corriente monofase 230V 10 HOTSTART HOT START Impide qu...

Page 33: ...soldadura A 20 160 20 200 20 250 Voltaje nominal de salida V 26 4 28 30 Ciclo de trabajo ED con amperaje m ximo A 80 60 60 Amperios con 100 ED 135 155 194 P rdida de corriente sin carga W 40 40 60 Ef...

Page 34: ...mpruebe que la pistola no presenta da os por desgaste fisuras o trozos de cable deteriorados Substit yalos o rep relos antes de usar el equipo Una punta o bo quilla de pistola excesivamente usada redu...

Page 35: ...68 69 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES Rev 17 03 2017 Rev 17 03 2017...

Page 36: ...confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente d...

Page 37: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: