background image

50

51

PRIMA DELL`UTILIZZO
Verifica del prodotto al momento della ricezione della merce
Alla ricezione della merce verificare lo stato dell´imballaggio e aprire il cartone. 
Qualora il pacco presentasse lesioni, mettersi in contatto con la ditta di trasporto 
e con il rivenditore entro 3 giorni dalla ricezione del prodotto. Documentare il più  
esaustivamente possibile i danni riscontrati. Non capovolgere mai il pacco ricevuto! 
Nel caso in cui si debba trasportare il cartone, mantenerlo in posizione orizzontale e 
il più stabilmente possibile

Smaltimento dell´imballaggio
Si prega di conservare il materiale di imballaggio (cartone, nastri di imballaggio e 
polistirolo) per poter imballare adeguatamente il prodotto qualora dovesse essere 
rispedito al centro assistenza!

Trasporto e stoccaggio
Il dispositivo deve essere sempre posizionato orizzontalmente (su una superficie pia-
na) sia durante l´utilizzo sia nella fase di stoccaggio. Rispettare le indicazioni riportate 
sul pacco. Assicurarsi che la bombola del gas sia posizionata in modo stabile e sia 
chiusa correttamente.

Posizionamento del dispositivo
Il dispositivo deve essere posizionato secondo queste norme:
• 

L´utente deve avere libero accesso ai comandi e agli attacchi del dispositivo. 

• 

Non posizionare il dispositivo in luoghi stretti e circoscritti. È molto importante 
che la saldatrice sia in una posizione sufficientemente arieggiata. Evitare luoghi 
molto polverosi o sporchi, dove la polvere e altri oggetti possono essere aspirati 
dal dispositivo. 

• 

Il dispositivo (cavi compresi) non deve costituire un ostacolo né impedire il cor-
retto lavoro di terze persone. 

• 

La saldatrice può essere impiegata unicamente su una superficie piana e deve es-
sere azionata unicamente se il contenitore del gas è posizionato correttamente. 

SALDATURA MANUALE A ELETTRODO
Il processo di saldatura manuale ad elettrodo, abbreviato come saldatura manuale 
MMA, è uno dei metodi più antichi per saldare elementi metallici utilizzato ancora 
oggi. Nel 1891 Nikolai Gawrilowitsch Slawjanow sostituí gli elettrodi di carbone fino 
ad allora utilizzati nella saldatura ad elettrodo con una barra in metallo, che svolge-
va contemporaneamente la funzione di vettore di arco voltaico e materiale fusibile. 
Poiché le prime barre di elettrodi non erano rivestite, il punto di saldatura non era 
protetto dal rischio di ossidazione. Questo rendeva difficile la fusione degli elettrodi. 
L´arco voltaico formatosi tra l´elettrodo e il materiale viene utilizzato in qualità di 
fonte di calore. A causa dell´elevata temperatura dell´arco voltaico, il materiale di 
apporto viene fuso nel punto di saldatura. Al contempo l´elettrodo fonde formando 
un cordone di saldatura. Questo processo può avvenire sia a corrente continua sia a 
corrente alternata. Le barre di elettrodi vengono utilizzate come materiale di apporto 
nella saldatura a elettrodo. Per qualunque tipo di saldatura vi sono specifiche tipologie 
di elettrodi ad esempio saldatura per contatto o con materiale aggiuntivo.

IT

A seconda della tipologia, dell´impiego e delle caratteristiche di un elettrodo si 

ottiene una nomenclatura degli elettrodi, riportata su ogni confezione delle barre di 

elettrodi. Il rivestimento degli elettrodi durante il processo di fusione sprigiona gas 

che attraverso la stabilizzazione dell´arco voltaico proteggono il materiale liquido in 

eccesso dal contatto con l´aria circostante dell´ambiente di lavoro e al contempo di-

minuiscono la fusione delle leghe. Inoltre il rivestimento produce delle scorie durante 

la fusione. Queste sono più leggere rispetto all´acciaio liquido e si legano direttamen-

te al punto di saldatura. In questo processo si raggiunge un raffreddamento graduale e 

si crea un punto di saldatura più pulito e omogeneo. Attraverso il bombardamento a 

elettrodi si surriscalda la placca (polo positivo) e gli ioni di metallo positivi scorrono 

al materiale di lavoro. Per questa ragione si azionano gli elettrodi di consumo usandoli 

come anodi nei confronti del piano di lavoro in qualitá di polo negativo. Nella salda-

tura a TIG tuttavia l´elettrodo è polarizzato negativamente per limitare i danni il più 

possibile. La saldatura ad arco voltaico viene impiegata nel campo dell´alta edilizia ma 

anche nella meccanica di precisione. Il principio fondamentale è: piú è sottile il mate-

riale, più é sofisticato l´equipaggiamento, in quanto la potenza di corrente in entrata 

(per evitare di lesionare materiali di spessore inferiore ad 1 mm) richiede un control-
lo costante die parametri di saldatura.

IT

Un transistor a giunzione bipolare con elettordo isolato 
(inglese Insulated Gate Bipolar Transistor, in breve IGBT) è 
un semiconduttore di potenza che viene sempre più impiega-
to nell’elettronica di potenza in quanto unisce i vantaggi dei 
transistor bipolari (per es. una buona capacità di conduzione, 
un’alta tensione di blocco, robustezza nelle saldatrici) con i 
vantaggi di un transistor a effetto di campo (indirizzamento 
quasi del tutto privo di potenza). Un ulteriore vantaggio è 
anche la notevole resistenza ai corto circuiti, in quanto l’IGBT 
limita la corrente a carico. Gli IGBTs possono essere conside-
rati l´evoluzione dei MOSFET di potenza.

1 PH

Corrente normale: L`apparecchio lavora con un allacciamento 
monofase (230V +/- 10%)

HOTSTART

HOT START: Questa funzione impedisce che l´elettrodo si 
bruci a causa di un sovraccarico della corrente di saldatura, 
impostata all`inizio del processo di saldatura. 

ANTI STICK: La riduzione della corrente impedisce che 
l´elettrodo si bruci venendo a contatto con il materiale da 
lavorare.

S-MMA-160-I / S-MMA-200-I-MINI / S-MMA-250-I

ARC FORCE: Prima che l´elettrodo si bruci, la funzione con-
sente di aumentare la corrente per accelerare lo scioglimento 
dell`elettrodo. 

Rev. 17.03.2017 

Rev. 17.03.2017 

Summary of Contents for S-MMA-160-I

Page 1: ...S MMA 160 I S MMA 200 I Mini S MMA 250 I USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...eine regelm ige Wartung der Anlage durch Verwenden Sie nur Kabel von ausreichen dem Querschnitt Schlie en Sie das Massekabel so nahe wie m glich beim Arbeitsbereich an In feuchter Umgebung sollten Si...

Page 3: ...er Hersteller f r Sch den nicht verantwortlich gemacht werden DE Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme Durchstich Einstich H nde k nnen durch den Draht durchstochen werden Schutzhandschuhe tragen und...

Page 4: ...ine Schwei raupe Zur Erzeugung kann Gleichstrom oder Wechselstrom verwendet werden Stabelelektroden werden als Zusatzwerkstoff beim Lichtbogen schwei en verwendet F r jede Schwei arbeit gibt es geeign...

Page 5: ...tandardm ige Belastungsdauer berschreitet setzt der Schutzmodus ein und die Maschine stellt ihre Funktion ein Das hei t dass das Ger t jetzt ausl uft um die Temperaturkontrolle wieder herstellen zu k...

Page 6: ...ne falsche Phase eingestellt ist kann dies das Ger t schwer sch digen Dies wird nicht innerhalb der Gew hrleis tungsbedingungen des Ger tes ber cksichtigt sondern geht auf Ihr eigenesVerschul den zur...

Page 7: ...lose Befesti gen Sie diesen L fter l uft aber Ausgangsspannung ist instabil oder kann nicht durch den Potentiometer gesteuert werden 1 Probleme mit dem Potentiometer 2 Einige Anschlussklemmen sind ni...

Page 8: ...WA or W These extension cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock EN PERSONAL SAFETY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating a power tool D...

Page 9: ...a Use a fire resistant material to cover or block all open doorways windows cracks and other openings c Enclose the work area with portable fire resistant screens Protect combus tible walls ceilings f...

Page 10: ...our product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating A 50 foot extension cord must be at least 12 gauges in diameter and a 100 foot ext...

Page 11: ...of temperature and overheating control During this process the warning lamp lights up on the front panel In such case it i is not necessary to pull the plug from the socket In order to cool the device...

Page 12: ...ent intensity regulator at the proper intensity the impulse current intensity regulator is in lower position Select current in accordance with empirical formula I 40d where d is the electrode diameter...

Page 13: ...ze stwa Nale y zawsze pami ta e przezorny i dobrze przeszkolony operator kt ry bezwzgl dnie przestrzega wytycznych bezpiecze stwa stanowi najlepsz gwarancj bezpiecze stwa Przed pod czaniem u ytkowanie...

Page 14: ...silania Przed u ytkowaniem nale y przeczyta instrukcj obs ugi PL OCHRONA RODOWISKA Odpady przemys owe nie wolno wyrzuca lecz zgodnie z przepisami utylizowa Opakowania z papy nale y z o y w miejscach u...

Page 15: ...trody te by y te trudnospawalne uk elektryczny kt ry powstaje pomi dzy elektrod a przedmiotem spawanym wykorzystywany jest jako r d o energii cieplnej potrzebnej do spawania Wysoka temperatura uku ele...

Page 16: ...aria lampka zapala si w przypadku wyst pienia dw ch sytuacji a je eli maszyna ma awari i nie mo e by eksploatowana b je eli spawarka przekroczy a standardowy czas przeci enia przechodzi w tryb bezpiec...

Page 17: ...ienia miejsca na czyszczenie i ch odzenie Je eli urz dzenie nie b dzie wystarczaj co intensywnie ch odzone to spada czas za czenia C Pod czenie przewod w Ka de urz dzenie dysponuje kablem pr dowym kt...

Page 18: ...ia jest od czony Pod czy ponownie Wentylator dzia a ale pr d wyj ciowy jest niestabilny lub nie mo na go kontrolowa potencjometrem Uszkodzony potencjometr Niekt re z cza s niepoprawnie pod czone Wenty...

Page 19: ...u proces sus de soudage soient toujours vacu es et donc que votre endroit de travail soit constamment a r DANGER D INCENDIE ET DE BRULURE Les scories incandescentes et le flux d tincelles peuvent prov...

Page 20: ...stributeur et fournissez un maximum d indications et photos des d g ts Ne mettez pas le paquet l envers Si le paquet doit tre transport faites attention ce qu il soit stable et tenu l horizontale Trai...

Page 21: ...Isol e Anglais Insulated Gate Bipolaire Transistor bri vement IGBT est un dispositif semi conducteur qui est utilis de plus en plus dans l lectronique de puissance car il rassemble les avantages des t...

Page 22: ...r quence Hz 50 60 Intensit du courant d entr e A 19 7 24 32 Tension vide V 56 56 56 Courant de soudage A 20 160 20 200 20 250 Tension de sortie nominale V 26 4 28 30 Dur e d allumage amp rage max A 80...

Page 23: ...contr lez l tat de la torche en faisant particuli rement attention aux fis sures et aux c bles d nud s Remplacez ou r parez la torche avant d utiliser l appareil si celle ci pr sente des traces d usu...

Page 24: ...caso siano danneggiati devono essere sostituiti Si prega di effettuare regolarmente la manutenzione del dispositivo Utilizzare solo ed esclusivamente cavi con un adeguata sezione Collegare il cavo di...

Page 25: ...ossare guanti protettivi ed evitare di toccare diret tamente il filo Fuoriuscita di scorie Le fuoriuscite di scintille possono provocare ustio ni gravi Evitare il contatto con mani umide e verificare...

Page 26: ...di elettrodi vengono utilizzate come materiale di apporto nella saldatura a elettrodo Per qualunque tipo di saldatura vi sono specifiche tipologie di elettrodi ad esempio saldatura per contatto o con...

Page 27: ...ite di sovraccarico predefi nito la modalit di protezione viene impostata automaticamen te e la macchina imposta la sua funzione Ci significa che dopo che la saldatrice si surriscaldata il dispositivo...

Page 28: ...e corrente per assicurarne il corretto funzionamento Se il dispositivo collegato ad una fonte di alimentazione elettrica che supera la tensione necessaria o se si usa un collegamento non compati bile...

Page 29: ...Collegare correttamente il cavo Le ventole funzionano ma la tensione in uscita instabile o non pu essere regolata tramite il potenziometro 1 Potenziometro difettoso 2 Alcuni cavi non sono collegati c...

Page 30: ...trabajo est bien ventilado PELIGRO DE INCENDIO La escoria y las chispas candentes pueden ocasionar incendios y explosiones lo que conlleva riesgos adicionales para su integridad f sica Estas amenazas...

Page 31: ...a el paquete al rev s Si tuviera que transportar el paquete procure mantenerlo en posici n horizontal y lo m s estable posible Retirada del embalaje Rogamos mantenga el embalaje original cart n bridas...

Page 32: ...la corriente de carga Los transistores IGBT son una mejora de los MOSFETs verticales 1 PH ELECTRICIDAD NORMAL El equipo funciona con una toma de corriente monofase 230V 10 HOTSTART HOT START Impide qu...

Page 33: ...soldadura A 20 160 20 200 20 250 Voltaje nominal de salida V 26 4 28 30 Ciclo de trabajo ED con amperaje m ximo A 80 60 60 Amperios con 100 ED 135 155 194 P rdida de corriente sin carga W 40 40 60 Ef...

Page 34: ...mpruebe que la pistola no presenta da os por desgaste fisuras o trozos de cable deteriorados Substit yalos o rep relos antes de usar el equipo Una punta o bo quilla de pistola excesivamente usada redu...

Page 35: ...68 69 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES Rev 17 03 2017 Rev 17 03 2017...

Page 36: ...confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente d...

Page 37: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: