background image

54

55

IT

S-MMA-250-I:

Model

Dati tecnici

S-MMA-160-I S-MMA-200-I-Mini S-MMA-250-I

Tensione in entrata (V)

Monofase AC 230V

Frequenza (Hz)

50/60

Corrente in entrata (A)

19.7

24

32

Tensione ciclo a vuoto (V)

56

56

56

Corrente di saldatura (A)

20-160

20-200

20-250

Tensione nominale in uscita (V)

26.4

28

30

Autonomia ED per A. max (%)

80

60

60

Ampere per 100% di autonomia ED

135

155

194

Perdite ciclo a vuoto(W)

40

40

60

Grado di azione

80

85

85

Fattore di potenza

0.73

0.93

0.93

Classe di isolamento

H

F

F

Grado di sicurezza alloggiamento

IP21

IP21

IP21

ACCESSORI S-MMA-160-I 
S-MMA-200-I-MINI / S-MMA-250-I:
Portaelettrodi.
Morsetto per cavo di masa.

3

4

6

7

INSTALLAZIONE
A. Disimballaggio
Estrarre tutti gli elementi dall´imballaggio e assicurarsi che tutti gli elementi  elencati 
nel contenuto della spedizione siano presenti.
B. Ambiente di lavoro
Assicurarsi che l´ambiente di lavoro sia ben arieggiato. Il dispositivo viene raffreddato 
dalle ventole assiali che garantiscono una corretta aerazione nella parte posteriore 
del quadro dei comandi elettrici.
(Attenzione! Il rivestimento non deve otturare i fori si aerazione posti nella parte 
anteriore del dispositivo.) Assicurarsi che vi sia un´area di almeno 15 cm per lato e 15 
cm nella parte anteriore rispetto al dispositivo, priva di ostacoli. Se il dispositivo viene 
impiegato senza un´adeguato raffreddamento, l´autonomia di lavoro si riduce conside-
revolmente.

C. Allacciamento cavi
Ogni dispositivo dispone di un cavo di alimentazione corrente per assicurarne il 
corretto funzionamento. Se il dispositivo è collegato ad una fonte di alimentazione 
elettrica che supera la tensione necessaria o se si usa un collegamento non compati-
bile si puó danneggiare gravemente il dispositivo. Questo tipo di danno non è coperto 
da garanzia e l‘utente ne è ritenuto il responsabile.

PROCEDIMENTO 
Saldatura manuale ad elettrodo
Collegare il cavo E-hand con il polo negativo (-). Regolare la corrente in entrata sul 
livello adeguato (regolare la potenza ad impulsi sul livello minimo). Selezionare la 
formula empirica: I=40d, dove d sta per diametro dell´elettrodo. Collegamento posi-
tivo e negativo durante il processo di saldatura. Collegare la saldatrice alla corrente, 
premere l´interruttore: la spia di corrente si illumina. Verificare la potenza di corrente 
e la relativa autonomia del dispositivo. Un sovraccarico puó provocare danni. Dopo 
l´utilizzo lasciar raffreddare la saldatrice e poi spegnere l´interruttore.

MANUTENZIONE
Verificare che la torcia non presenti danni di usura o altri danni ad esempio cavi 
scoperti. Sostituire o riparare la torcia prima dell´uso del dispositivo. Una torcia dan-
neggiata nonché un ugello difettoso diminuiscono la velocità, causano dispersioni di 
tensione e danni gravi. Un indicatore di una torcia usurata è ad esempio un´apertura 
maggiore rispetto al normale del foro per l´ugello. L´elettrodo deve essere consuma-
to per un massimo di 3,2 mm. Sostituirlo in caso risulti piú usurato rispetto al valore 
indicato. Se la calotta di protezione non è semplice da inserire, verificarne l´attacco.

ACCORGIMENTI SETTIMANALI
Assicurarsi che le ventole funzionino correttamente.

IT

Rev. 17.03.2017 

Rev. 17.03.2017 

Summary of Contents for S-MMA-160-I

Page 1: ...S MMA 160 I S MMA 200 I Mini S MMA 250 I USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...eine regelm ige Wartung der Anlage durch Verwenden Sie nur Kabel von ausreichen dem Querschnitt Schlie en Sie das Massekabel so nahe wie m glich beim Arbeitsbereich an In feuchter Umgebung sollten Si...

Page 3: ...er Hersteller f r Sch den nicht verantwortlich gemacht werden DE Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme Durchstich Einstich H nde k nnen durch den Draht durchstochen werden Schutzhandschuhe tragen und...

Page 4: ...ine Schwei raupe Zur Erzeugung kann Gleichstrom oder Wechselstrom verwendet werden Stabelelektroden werden als Zusatzwerkstoff beim Lichtbogen schwei en verwendet F r jede Schwei arbeit gibt es geeign...

Page 5: ...tandardm ige Belastungsdauer berschreitet setzt der Schutzmodus ein und die Maschine stellt ihre Funktion ein Das hei t dass das Ger t jetzt ausl uft um die Temperaturkontrolle wieder herstellen zu k...

Page 6: ...ne falsche Phase eingestellt ist kann dies das Ger t schwer sch digen Dies wird nicht innerhalb der Gew hrleis tungsbedingungen des Ger tes ber cksichtigt sondern geht auf Ihr eigenesVerschul den zur...

Page 7: ...lose Befesti gen Sie diesen L fter l uft aber Ausgangsspannung ist instabil oder kann nicht durch den Potentiometer gesteuert werden 1 Probleme mit dem Potentiometer 2 Einige Anschlussklemmen sind ni...

Page 8: ...WA or W These extension cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock EN PERSONAL SAFETY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating a power tool D...

Page 9: ...a Use a fire resistant material to cover or block all open doorways windows cracks and other openings c Enclose the work area with portable fire resistant screens Protect combus tible walls ceilings f...

Page 10: ...our product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating A 50 foot extension cord must be at least 12 gauges in diameter and a 100 foot ext...

Page 11: ...of temperature and overheating control During this process the warning lamp lights up on the front panel In such case it i is not necessary to pull the plug from the socket In order to cool the device...

Page 12: ...ent intensity regulator at the proper intensity the impulse current intensity regulator is in lower position Select current in accordance with empirical formula I 40d where d is the electrode diameter...

Page 13: ...ze stwa Nale y zawsze pami ta e przezorny i dobrze przeszkolony operator kt ry bezwzgl dnie przestrzega wytycznych bezpiecze stwa stanowi najlepsz gwarancj bezpiecze stwa Przed pod czaniem u ytkowanie...

Page 14: ...silania Przed u ytkowaniem nale y przeczyta instrukcj obs ugi PL OCHRONA RODOWISKA Odpady przemys owe nie wolno wyrzuca lecz zgodnie z przepisami utylizowa Opakowania z papy nale y z o y w miejscach u...

Page 15: ...trody te by y te trudnospawalne uk elektryczny kt ry powstaje pomi dzy elektrod a przedmiotem spawanym wykorzystywany jest jako r d o energii cieplnej potrzebnej do spawania Wysoka temperatura uku ele...

Page 16: ...aria lampka zapala si w przypadku wyst pienia dw ch sytuacji a je eli maszyna ma awari i nie mo e by eksploatowana b je eli spawarka przekroczy a standardowy czas przeci enia przechodzi w tryb bezpiec...

Page 17: ...ienia miejsca na czyszczenie i ch odzenie Je eli urz dzenie nie b dzie wystarczaj co intensywnie ch odzone to spada czas za czenia C Pod czenie przewod w Ka de urz dzenie dysponuje kablem pr dowym kt...

Page 18: ...ia jest od czony Pod czy ponownie Wentylator dzia a ale pr d wyj ciowy jest niestabilny lub nie mo na go kontrolowa potencjometrem Uszkodzony potencjometr Niekt re z cza s niepoprawnie pod czone Wenty...

Page 19: ...u proces sus de soudage soient toujours vacu es et donc que votre endroit de travail soit constamment a r DANGER D INCENDIE ET DE BRULURE Les scories incandescentes et le flux d tincelles peuvent prov...

Page 20: ...stributeur et fournissez un maximum d indications et photos des d g ts Ne mettez pas le paquet l envers Si le paquet doit tre transport faites attention ce qu il soit stable et tenu l horizontale Trai...

Page 21: ...Isol e Anglais Insulated Gate Bipolaire Transistor bri vement IGBT est un dispositif semi conducteur qui est utilis de plus en plus dans l lectronique de puissance car il rassemble les avantages des t...

Page 22: ...r quence Hz 50 60 Intensit du courant d entr e A 19 7 24 32 Tension vide V 56 56 56 Courant de soudage A 20 160 20 200 20 250 Tension de sortie nominale V 26 4 28 30 Dur e d allumage amp rage max A 80...

Page 23: ...contr lez l tat de la torche en faisant particuli rement attention aux fis sures et aux c bles d nud s Remplacez ou r parez la torche avant d utiliser l appareil si celle ci pr sente des traces d usu...

Page 24: ...caso siano danneggiati devono essere sostituiti Si prega di effettuare regolarmente la manutenzione del dispositivo Utilizzare solo ed esclusivamente cavi con un adeguata sezione Collegare il cavo di...

Page 25: ...ossare guanti protettivi ed evitare di toccare diret tamente il filo Fuoriuscita di scorie Le fuoriuscite di scintille possono provocare ustio ni gravi Evitare il contatto con mani umide e verificare...

Page 26: ...di elettrodi vengono utilizzate come materiale di apporto nella saldatura a elettrodo Per qualunque tipo di saldatura vi sono specifiche tipologie di elettrodi ad esempio saldatura per contatto o con...

Page 27: ...ite di sovraccarico predefi nito la modalit di protezione viene impostata automaticamen te e la macchina imposta la sua funzione Ci significa che dopo che la saldatrice si surriscaldata il dispositivo...

Page 28: ...e corrente per assicurarne il corretto funzionamento Se il dispositivo collegato ad una fonte di alimentazione elettrica che supera la tensione necessaria o se si usa un collegamento non compati bile...

Page 29: ...Collegare correttamente il cavo Le ventole funzionano ma la tensione in uscita instabile o non pu essere regolata tramite il potenziometro 1 Potenziometro difettoso 2 Alcuni cavi non sono collegati c...

Page 30: ...trabajo est bien ventilado PELIGRO DE INCENDIO La escoria y las chispas candentes pueden ocasionar incendios y explosiones lo que conlleva riesgos adicionales para su integridad f sica Estas amenazas...

Page 31: ...a el paquete al rev s Si tuviera que transportar el paquete procure mantenerlo en posici n horizontal y lo m s estable posible Retirada del embalaje Rogamos mantenga el embalaje original cart n bridas...

Page 32: ...la corriente de carga Los transistores IGBT son una mejora de los MOSFETs verticales 1 PH ELECTRICIDAD NORMAL El equipo funciona con una toma de corriente monofase 230V 10 HOTSTART HOT START Impide qu...

Page 33: ...soldadura A 20 160 20 200 20 250 Voltaje nominal de salida V 26 4 28 30 Ciclo de trabajo ED con amperaje m ximo A 80 60 60 Amperios con 100 ED 135 155 194 P rdida de corriente sin carga W 40 40 60 Ef...

Page 34: ...mpruebe que la pistola no presenta da os por desgaste fisuras o trozos de cable deteriorados Substit yalos o rep relos antes de usar el equipo Una punta o bo quilla de pistola excesivamente usada redu...

Page 35: ...68 69 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES Rev 17 03 2017 Rev 17 03 2017...

Page 36: ...confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente d...

Page 37: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: