background image

32

33

18.02.2021

» 

Sobrescribir (OwerWrite)

 

Configuraciones 

posibles: 

habilitado 

(On) 

o deshabilitado (Off).

 

Si la memoria del dispositivo está llena, al tomar otra 

foto o grabar otro vídeo, la primera foto/vídeo se 

eliminará de la memoria.

» 

Fecha y hora (Data)

 

Configuración de fecha y hora. El formato de fecha 

disponible es:

 

año/mes/día (YY/MM/DD)

 

mes/día/año (MM/DD/YY)

 

día/mes/año (DD/MM/YY)

» 

Nombre del dispositivo (Camera Name)

 

El nombre puede constar de 6 letras y números, por 

ejemplo: CAM000

» 

Temporizador (Timer)

 

Puede  configurar  la  hora  de  inicio  y  fin  del 

funcionamiento del dispositivo, por ejemplo, solo por 

la noche de 18:00:00 a 6:00:00.

» 

Contraseña (Password)

 

Si esta opción está habilitada, puede establecer una 

nueva contraseña y confirmarla con el botón OK.

 

Si olvida su contraseña, puede usar la contraseña 

universal 1314 para restablecer su propia contraseña.

» 

Formateo (Format)

 

Elimina todas las fotos y videos. Cada vez que utilice una 

nueva tarjeta de memoria o una que se haya utilizado 

en otro dispositivo, se recomienda formatearla.

» 

Configuración por defecto (Default Settings)

 

Restaura  el  dispositivo  a  su  configuración 

predeterminada de fábrica.

» 

Versión (Version)

 

Número de firmware del dispositivo.

» 

Tomar fotos, vídeos, reproducir

 

Ponga el interruptor de modo en „TEST“ para tomar 

fotos, vídeos y reproducir manualmente.

» 

Tomar una foto:

a) 

Presione el botón „abajo“ para cambiar al modo de 

fotografía.

b) 

Presione el botón “derecha” para tomar una foto.

» 

Grabar vídeos

a) 

Presione el botón “arriba” para cambiar al modo de 

grabación de vídeos.

b) 

Presione el botón „derecha“ para comenzar a grabar 

vídeo y presione el botón „derecha“ nuevamente para 

detener la grabación.

» 

Reproducción:

a) 

Presione  el  botón  „PLAY“  para  acceder  al  modo  de 

reproducción.

b) 

Presione el botón arriba/abajo para ver las siguientes 

fotos o vídeos.

c) 

Para  reproducir  un  vídeo,  presione  „derecha“  para 

comenzar y pulse „derecha“ nuevamente para terminar.

d) 

Presione  el  botón  „MENU“  para  eliminar,  proteger 

o reproducir la presentación de diapositivas.

e) 

Pulse  el  botón  „OK“  para  salir  del  modo  de 

reproducción.

Protección de archivos: bloquea la posibilidad de eliminación 

accidental. Hay cuatro opciones: proteger el archivo actual, 

proteger todos los archivos, dejar de proteger el archivo 

actual y dejar de proteger todos los archivos.

Modo de funcionamiento

Coloque  el  interruptor  de  modo  en  la  posición  „ON“.  El 

dispositivo comenzará a funcionar, la luz roja parpadeará 

durante 5 segundos.

• 

Si un objeto entra en la zona de detección del sensor 

de movimiento, el dispositivo se activa y comienza 

a tomar fotos y videos.

• 

Si el objeto se mueve dentro de la zona de detección 

del sensor de movimiento, el dispositivo tomará fotos 

y videos automáticamente.

• 

Después  de  salir  de  la  zona  de  detección  de  los 

sensores de movimiento, el dispositivo se desactiva y 

entra en modo de espera.

Modo nocturno

En el modo nocturno, las fotos son en blanco y negro. No se 

recomienda grabar videos por la noche cuando el dispositivo 

no tenga mucha batería. El bajo voltaje puede tener un gran 

impacto en el rendimiento del dispositivo.

Conexión del dispositivo al PC mediante un cable USB

1. 

Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 

Encienda la cámara, la pantalla mostrará „Dispositivo 

de almacenamiento“

2. 

Abra  [Mi  PC]  o  [Explorador  de  Windows].  „Disco 

extraíble“ aparecerá en la lista de unidades.

3. 

Haga doble clic en el icono „Disco extraíble“ para ver 

el contenido de la memoria del dispositivo.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)  Antes de proceder a la limpieza, desconecte el 

dispositivo del suministro eléctrico.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

e) 

Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo 

en agua.

f) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

g) 

No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el 

aparato durante un tiempo.

ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS

En el aparato se utilizan baterías AA. Retire las baterías usadas 

de la unidad siguiendo el mismo procedimiento que para la 

instalación.  Para  deshacerse  de  las  baterías,  entréguelas  en 

una instalación/empresa acreditada para el reciclaje. 

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto 

limpio  correspondiente  para  recolección  y  reciclaje  de 

aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo  situado 

sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje. Los 

materiales utilizados en este aparato son reciclables, conforme 

a  su  designación.  Con  la  reutilización,  aprovechamiento  de 

materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados, 

contribuirás a proteger el medio ambiente. Para obtener 

información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte 

con las autoridades locales competentes.

ES

HU

MŰSZAKI ADATOK

H A S Z N Á L A T I   Ú T M U T A T Ó

Paraméter leírás

Paraméter érték

Termék neve

VADKAMERA

Modell

ST-HC-2000M

Elem paraméterek

4X AA 

Képfelbontás

20/16/12MP

Filmek képfelbontása 

1080P/720P/VGA

Fájl formátumok

JPG/AVI

Fényérzékeny matrica

5 Mega Pixels Color CMOS

Képfelirat (dátum/idő) 

Ja 

Képfelirat (hold fázis)

Ja 

Visszaszámláló 

Ja 

Memória

Micro SD Card max 32GB

Objektív

F=3.2; FOV=60° 

Kijelző

2.0 TFT LCD

Üzemidő 

3 hónap készenléti állapotban 

PIR érzékelési szög

60° 

PIR érzékelési távolság

20m 

Aktiválási idő

1.1

Éjszakai felvétel 

távolság

20

IR LED lámpa

2 db 850nm 

ISO expozíció 

Auto/100/200/400 

Üzemi hőmérséklet

-20~70°C (-4~158°F)

Nyelv

EN, FR, DE, IT, ES, PT, NL, DA, 

HR, FI, SV, PL, NO 

Védettségi fokozat IP 

IP65 

Méretek [mm]

106x81x44 

Súlya [kg]

0,18

Az útmutató leírásában és a figyelmeztetésekben található 

„berendezés” vagy „termék” alatt a VADKAMERA értendő.

2.1. VILLAMOS BIZTONSÁG

Figyelem

:  A  „villamos  biztonsági”  előírások  betartandók, 

amennyiben  a  berendezés  elektromos  hálózatról  kerül 

táplálásra.

a) 

A  berendezés  dugójának  illenie  kell  a 

csatlakozóaljzatba. Tilos a csatlakozó dugót bármilyen 

módon módosítani. Az eredeti és a csatlakozó aljzatba 

illő dugók  csökkentik az áramütés kockázatát.

b) 

Kerülje  az  érintkezést  a  földelt  felületekkel,  pl. 

hűtőszekrénnyel,  fűtőtesttel,  hősugárzóval  és 

csövekkel.  Megnövekedik  az  áramütés  veszélye, 

amennyiben a test földelésre kerül és az eső közvetlen 

hatásának  kitett,  nedves  felületen,  vagy  nedves 

környezetben üzemelő berendezéssel érintkezik. A víz 

berendezésbe kerülése növeli a sérülés és az áramütés 

kockázatát.

c) 

Ne kezelje a berendezést vizes vagy nedves kézzel.

d) 

Nem  szabad  a  vezetéket  helytelenül  használni.  Ne 

használja a tápvezetéket a berendezés hordozásához 

vagy a dugó hálózati aljzatból való kihúzásához. Tartsa 

a  vezetéket  távol  hőforrástól,  olajtól,  éles  élektől  és 

a  mozgó  részektől.  A  sérült  vagy  összekuszálódott 

vezetékek növelik az áramütés veszélyét.

e) 

Amennyiben  a  berendezés  nedves  környezetben 

történő  használata  nem  elkerülhető,  áram-

védőkapcsolót  (RCD)  kell  beiktatni.  Az  áramvédő 

kapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.

f) 

Tilos  a  berendezés  használata,  amennyiben  a 

feszültségkábel  sérült  vagy  az  elhasználódás 

jeleit  viseli.  A  sérült  hálózati  kábelt  szakképzett 

villanyszerelővel,  vagy  a  gyártó  szervizével  ki  kell 

cseréltetni.

g) 

Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábel, 

a  csatlakozódugót  és  magát  a  berendezést  vízbe 

vagy  egyéb  folyadékba.  Tilos  a  berendezést  nedves 

felületen használni.

2.2. MUNKAHELYI BIZTONSÁG

a) 

Ne  használja  a  berendezést  robbanásveszélyes 

környezetben,  például  lobbanékony  folyadékok, 

gázok, vagy porok közelében. A berendezés szikrákat 

vált  ki,  ami  a  porok,  vagy  gőzök  meggyulladását 

okozhatja.

b) 

Amennyiben  a  berendezés  működése  során 

megrongálódást  vagy  helytelenséget  észlel,  a 

berendezést haladéktalanul kapcsolja ki és azt jelentse 

jogosult személynek.

1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Az  útmutató  a  biztonságos  és  zavarmentes  használat 

segítését szolgálja. A termék szigorú műszaki követelmények 

alapján,  a  legújabb  technológiák  és  komponensek 

alkalmazásával,  a  legmagasabb  minőségi  standardok 

betartásával került megtervezésre és elkészítésre.

A MUNKA ELKEZDÉSE ELŐTT GONDOSAN

OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE A JELEN ÚTMUTATÓT.

A  berendezés  hosszú  és  zavarmentes  üzemeltetése 

érdekében  gondoskodni  kell  a  megfelelő  kezelésről  és 

karbantartásról,  az  útmutatóban  található  utasításoknak 

megfelelően.  A  jelen  használati  utasításban  található 

műszaki  adatok  és  specifikációk  aktuálisak.  A  gyártó 

fenntartja  magának  a  jogot  a  minőség  növelésével 

kapcsolatos  módosítások  megtételéhez.  A  műszaki 

fejlődést és a zaj korlátozásának lehetőségét, a berendezés 

úgy  került  megtervezésre  és  elkészítésre,  hogy  a 

zajkibocsátásból  eredő  kockázat  a  legkisebb  szintre 

kerüljön lekorlátozásra.

JELMAGYARÁZAT

A termék megfelel az megfelelő biztonsági 

szabványok követelményeinek.

A használat előtt olvassa el az útmutatót.

A termék újrahasznosítható.

MEGJEGYZÉS! 

A használati útmutatóban található 

képek csak illusztrációk, ezért eltérhetnek az adott 

gép tényleges kinézetétől. 

Az  eredeti  használati  útmutató  német  nyelven  készült. 

A  további  nyelven  készített  leírások  német  nyelvről 

fordítottak.

2. HASZNÁLATI FELTÉTELEK

FIGYELEM! 

Olvassa el az összes biztonsági utasítást 

és figyelmeztetést. A figyelmeztetések és utasítások 

figyelmen  kívül  hagyása  áramütést,  tüzet  és/vagy 

súlyos sérüléseket vagy halált is okozhat. 

Summary of Contents for ST-HC-2000M

Page 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Page 2: ...h auf WILDKAMERA 2 1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT Achtung Die Prinzipien der elektrischen Sicherheit sollten angewendet werden wenn das Ger t mit Netzstrom versorgt wird a Der Ger testecker muss mit der Ste...

Page 3: ...n das Stromnetz angeschlossen ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Ger tes den Angaben auf dem Produktschild entspricht AUFBAU DES GER TES Stromversorgung Es gibt zwei M glichkeiten dies...

Page 4: ...rt Stellen Sie den Modusschalter auf ON Das rote Licht blinkt f nf Sekunden lang bevor das Ger t in Betrieb geht WenneinObjektindenBewegungserkennungsbereich eintritt wird das Ger t aktiviert und begi...

Page 5: ...this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it g Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available...

Page 6: ...recording another video Date Time and date settings The date formats available year month day YY MM DD month day year MM DD YY day month year DD MM YY Camera Name The name may consist of 6 letters and...

Page 7: ...pnym dla dzieci h W trakcie u ytkowania tego urz dzenia wraz z innymi urz dzeniami nale y zastosowa si r wnie do pozosta ych instrukcji u ytkowania 2 3 BEZPIECZE STWO OSOBISTE a Urz dzenie nie jest p...

Page 8: ...ra kolejny film z pami ci zostanie usuni te pierwsze zdj cie film Data i godzina Data Ustawienia czasu oraz daty Dost pny format daty to rok miesi c dzie YY MM DD miesi c dzie rok MM DD YY dzie miesi...

Page 9: ...d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami e V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 f N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd...

Page 10: ...vn fotografie nebo video Datum a as Data Nastaven asu a data Dostupn form ty data rok m s c den YY MM DD m s c den rok MM DD YY den m s c rok DD MM YY N zev za zen Camera Name N zev m e obsahovat 6 p...

Page 11: ...rtant ces outils 2 3 S CURIT DES PERSONNES a Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par...

Page 12: ...a valeur sur 400 ou pour obtenir l effet de surexposition sur 100 R solution vid o Video size Qualit des vid os Possibilit de r gler 1080P 720P VGA Dur e de la vid o Video Length Possibilit de r gler...

Page 13: ...me tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo a terra su superfici umide o in un ambiente umido L acqua che entra nel dispositivo aumenta il ris...

Page 14: ...F Intervallo PIR PIR Interval Ritarda lo scatto della foto quando viene rilevato un movimento Durante l intervallo di tempo il dispositivo non scatter alcuna foto o registrer alcun video Opzioni possi...

Page 15: ...ivi elettrici e elettronici Maggiori informazioni sono reperibili sull etichetta sul prodotto sul manuale di istruzioni o sull imballaggio I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere ricicla...

Page 16: ...f Intervalo PIR PIR Interval Demora en tomar una foto cuando se detecta movimiento El dispositivo no tomar ninguna foto ni grabar un v deo durante el tiempo de demora Las opciones posibles son 1 5 10...

Page 17: ...ecto informa el s mbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designaci n Con la reutilizaci n aprove...

Page 18: ...ll t sok bekapcsolt On vagy kikapcsolt Off Amennyiben a berendez s mem ri ja megtelik a k vetkez f nyk p vagy film elk sz t s hez a mem ri b l t rl sre ker l az els f nyk p film D tum s id Data Az id...

Page 19: ...om ny ban mozog a berendez s automatikusan fogja a f nyk peket s a filmeket k sz teni A mozg s rz kel rz kel si tartom ny nak elhagy sa ut n a berendez s deaktiv l dik s k szenl ti zemm dba kapcsol js...

Page 20: ...38 39 18 02 2021 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 21: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: