background image

2) Pour remplacer la lampe, retirez avec précaution

l’ancienne lampe de sa douille.

3) Ne touchez pas la lampe neuve avec les doigts, les

traces de doigts réduisent l’intensité lumineuse.
Placez la lampe dans la douille à l’aide d’un chiffon
net et doux.

4) Refermez le compartiment lampe et revissez le

couvercle du compartiment.

4

Montage

1) Fixez l’appareil à l’endroit souhaité via l’étrier de

montage avec un support pour projecteurs ou une
vis de montage stable (p. ex. fixez-le sur une tra-
verse ou une barre transversale d’un pied de
lumière).

2) Pour orienter l’appareil, desserrez les deux vis de

fixation sur l’étrier, réglez l’inclinaison souhaitée de
l’appareil, puis revissez.

5

Fonctionnement

N.B.: lors de la première utilisation, une légère fumée
peut être dégagée et/ou une légère odeur peut être
perçue. En aucun cas, il ne s’agit pas d’une défail-
lance de l’appareil.

1) Pour allumer l’appareil, reliez le cordon secteur à

une prise 230 V~/50 Hz; l’appareil est ainsi allumé
et projète un dessin lumineux sur la surface
éclairée.

Pour obtenir un meilleur confort d’utilisation,

nous vous recommandons de relier l’appareil à une
prise pouvant être allumée et éteinte par un inter-
rupteur.

2) Par le micro intégré, sur le modèle LE-170 situé

dans l’appareil, sur le modèle LE-172 sur la face
arrière de l’appareil, les faisceaux lumineux bou-
gent selon le rythme de la musique. Allumez une
installation de musique, réglez le volume souhaité:
si la commande par musique ne fonctionne pas de
manière optimale, modifiez le volume ou la dis-
tance entre le haut-parleur et l’appareil. 

3) Pour déconnecter l’appareil, débranchez le cordon

secteur ou mettez l’interrupteur de la prise sur
“Arrêt”. 

6

Caractéristiques techniques

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

Important!
Pour éviter toute accumulation de chaleur dans
l’appareil, sélectionnez un lieu de montage assu-
rant une circulation d’air suffisante. En aucun cas,
les ouïes de ventilation de l’appareil ne doivent
être obturées (p. ex. par des rideaux).

Veillez à ce qu’une distance minimale de 0,5 m

soit maintenue entre l’appareil et tout matériau
facilement inflammable ou sensible à la chaleur.

F

B

CH

9

LE-170

1 lampe halogène
12 V/50 W, GY 6,35

230 V~/50 Hz

Modèle

Lampe (non livrée)

Alimentation

LE-172

2 lampes halogènes
12 V/50 W, GY 6,35

230 V~/50 Hz

70 VA

12 x 11,5 x 23 cm

Consommation

Dimensions

120 VA

28 x 16,5 x 29 cm

0 – 40 °C

0 – 40 °C

2,6 kg

Poids

4 kg

Température
d’utilisation

Summary of Contents for LE-170

Page 1: ...EUX UNIT PER EFFETTI LUCE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER T...

Page 2: ......

Page 3: ...r for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtag ning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert be...

Page 4: ...ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Wird das Ger t zweckent...

Page 5: ...n eine Steck dose anzuschlie en die sich ber einen Lichtschal ter ein und ausschalten l sst 2 Durch das integrierte Mikrofon bei dem Modell LE 170 im Ger teinnern bei dem Modell LE 172 auf der Geh use...

Page 6: ...ility for any damage will be accepted If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment Important for U K...

Page 7: ...throws a light pattern on the illuminated area For a more convenient operation connect the unit to a mains socket to be switched on and off via a light switch 2 The integrated microphone model LE 170...

Page 8: ...chez jamais en tirant directement sur le cordon secteur Pour le nettoyer utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom ma...

Page 9: ...se pouvant tre allum e et teinte par un inter rupteur 2 Par le micro int gr sur le mod le LE 170 situ dans l appareil sur le mod le LE 172 sur la face arri re de l appareil les faisceaux lumineux bou...

Page 10: ...zzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza ti rare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Nel caso di uso impropri...

Page 11: ...te comandata da un inter ruttor 2 Grazie al microfono integrato nel modello LE 170 all interno dell unit nel modello LE 172 sul retro del contenitore i fasci di luce si possono muovere nel ritmo della...

Page 12: ...orden Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcon tact Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik zeker geen water of chemicali n In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik ver ke...

Page 13: ...tschakelaar kan in en uitschakelen 2 Door de ingebouwde microfoon bij het model LE 170 in het apparaat bij de LE 172 aan de ach terzijde van de behuizing kunnen de lichtstralen op het ritme van de muz...

Page 14: ...l cable de red Para limpiarlo utilizar un trapo seco y blando en ning n caso productos qu micos o agua Rechazamos cualquier responsabilidad en caso de da o si el aparato est utilizado en fin diferente...

Page 15: ...toma que puede ser conectada y desconectada por un interruptor 2 Por el micro integrado en el modelo LE 170 situado en el aparato en el aparato modelo LE 172 en la parte trasera del aparato los efect...

Page 16: ...ersonel Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemika lier eller...

Page 17: ...funktioner En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad eller p tillverkaren Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa a...

Page 18: ...dattaa valtuute tussa huoltoliikkeess l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Maahantuoja ja valmis...

Page 19: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Reviews: