background image

D

A

CH

5

2) Bei einem Lampenwechsel die alte Lampe vorsich-

tig aus der Fassung ziehen.

3) Die neue Lampe nicht mit den Fingern berühren.

Hautfett und -schweiß mindern die Leuchtkraft und
brennen sich ein. Die Lampe mit Hilfe eines saube-
ren, weichen Tuches in die Fassung stecken.

4) Das Lampenfach wieder schließen und den Deckel

des Lampenfachs fest verschrauben.

4

Montage

1) Mit einer Lichtstrahler-Halterung bzw. einer stabilen

Montageschraube das Gerät über seinen Montage-
bügel an der gewünschten Stelle (z. B. an einer
Traverse oder an der Querstange eines Leuchten-
stativs) befestigen.

2) Zum Ausrichten des Gerätes die beiden Feststell-

schrauben am Montagebügel lösen, die gewünsch-
te Neigung des Gerätes einstellen und die Fest-
stellschrauben wieder anziehen.

5

Inbetriebnahme

Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu
einer leichten Qualm- und/oder Geruchsentwicklung
kommen. Hierbei handelt es sich nicht um eine Stö-
rung des Gerätes.

1) Zur Inbetriebnahme des Gerätes den Netzstecker in

eine Steckdose (230 V~/50 Hz) stecken. Das Gerät
ist damit eingeschaltet und projiziert ein Lichtmuster
auf die angestrahlte Fläche.

Um einen besseren Bedienkomfort zu erhalten,

ist es empfehlenswert, das Gerät an eine Steck-
dose anzuschließen, die sich über einen Lichtschal-
ter ein- und ausschalten lässt.

2) Durch das integrierte Mikrofon – bei dem Modell 

LE-170 im Geräteinnern, bei dem Modell LE-172
auf der Gehäuserückseite – lassen sich die Licht-
strahlen im Rhythmus der Musik bewegen. Dazu
eine Musikanlage einschalten und auf entspre-
chende Lautstärke stellen. Sollte die Musiksteue-
rung nicht optimal funktionieren, die Musiklaut-
stärke oder den Abstand zwischen Lautsprecher
und Lichteffektgerät verändern.

3) Zum Ausschalten des Geräts den Netzstecker aus

der Steckdose ziehen bzw. den zugehörigen Licht-
schalter der Steckdose auf „Aus” stellen.

6

Technische Daten

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

Wichtig!
Zur Vermeidung von Wärmestaus im Gerät muss
die Montagestelle so gewählt werden, dass bei
Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation gewähr-
leistet ist. Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse
dürfen nicht abgedeckt werden (z. B. durch Vor-
hänge etc.).

Achten Sie auch unbedingt darauf, einen aus-

reichenden Abstand (mindestens 0,5 m) zu leicht
entflammbaren oder hitzeempfindlichen Materia-
lien einzuhalten.

LE-170

1 Halogenlampe:
12 V/50 W, GY 6,35

230 V~/50 Hz

Modell

Leuchtmittel
(nicht mitgeliefert)

Stromversorgung

LE-172

2 Halogenlampen:
12 V/50 W, GY 6,35

230 V~/50 Hz

70 VA

12 x 11,5 x 23 cm

Leistungsverbrauch

Abmessungen

120 VA

28 x 16,5 x 29 cm

0 – 40 °C

Einsatztemperatur

0 – 40 °C

2,6 kg

Gewicht

4 kg

Summary of Contents for LE-170

Page 1: ...EUX UNIT PER EFFETTI LUCE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER T...

Page 2: ......

Page 3: ...r for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtag ning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert be...

Page 4: ...ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Wird das Ger t zweckent...

Page 5: ...n eine Steck dose anzuschlie en die sich ber einen Lichtschal ter ein und ausschalten l sst 2 Durch das integrierte Mikrofon bei dem Modell LE 170 im Ger teinnern bei dem Modell LE 172 auf der Geh use...

Page 6: ...ility for any damage will be accepted If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment Important for U K...

Page 7: ...throws a light pattern on the illuminated area For a more convenient operation connect the unit to a mains socket to be switched on and off via a light switch 2 The integrated microphone model LE 170...

Page 8: ...chez jamais en tirant directement sur le cordon secteur Pour le nettoyer utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom ma...

Page 9: ...se pouvant tre allum e et teinte par un inter rupteur 2 Par le micro int gr sur le mod le LE 170 situ dans l appareil sur le mod le LE 172 sur la face arri re de l appareil les faisceaux lumineux bou...

Page 10: ...zzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza ti rare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Nel caso di uso impropri...

Page 11: ...te comandata da un inter ruttor 2 Grazie al microfono integrato nel modello LE 170 all interno dell unit nel modello LE 172 sul retro del contenitore i fasci di luce si possono muovere nel ritmo della...

Page 12: ...orden Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcon tact Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik zeker geen water of chemicali n In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik ver ke...

Page 13: ...tschakelaar kan in en uitschakelen 2 Door de ingebouwde microfoon bij het model LE 170 in het apparaat bij de LE 172 aan de ach terzijde van de behuizing kunnen de lichtstralen op het ritme van de muz...

Page 14: ...l cable de red Para limpiarlo utilizar un trapo seco y blando en ning n caso productos qu micos o agua Rechazamos cualquier responsabilidad en caso de da o si el aparato est utilizado en fin diferente...

Page 15: ...toma que puede ser conectada y desconectada por un interruptor 2 Por el micro integrado en el modelo LE 170 situado en el aparato en el aparato modelo LE 172 en la parte trasera del aparato los efect...

Page 16: ...ersonel Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemika lier eller...

Page 17: ...funktioner En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad eller p tillverkaren Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa a...

Page 18: ...dattaa valtuute tussa huoltoliikkeess l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Maahantuoja ja valmis...

Page 19: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Reviews: